Translation of "Mit dem gegenüber" in English

Meinungsfreiheit muss daher Hand in Hand mit dem Respekt gegenüber anderen Völkern gehen.
Freedom of expression must therefore go hand in hand with respect for other peoples.
Europarl v8

Der Benutzername, mit dem Sie sich gegenüber dem Mailserver identifizieren.
The username that identifies you against the mail server
KDE4 v2

Und erkauft euch nicht mit dem ALLAH gegenüber gemachten Versprechen etwas Minderwertiges.
Do not barter away the covenant of Allah for a paltry gain.
Tanzil v1

Spiele nicht die Chancen, spiele mit dem Gegenüber.
Don't play the odds. Play the man.
OpenSubtitles v2018

Mit dem, dem ich gegenüber wohne.
The one from whom I live across the hall from.
OpenSubtitles v2018

Der Erzeugerpreisin­dex ist 1993 mit 103,3 gegenüber dem Vorjahr gleichgeblieben.
The production price index stayed un­changed at 103.3 between 1992 and 1993.
EUbookshop v2

Die Säuglingssterblichkeitsrate blieb 2000 mit 5,3 ‰ gegenüber dem Vorjahr unverändert.
The infant mortality rate was 5.3 ‰ in 2000, the same as last year.
EUbookshop v2

Die zusätzliche Ausdehnung in Ausstoßrichtung erfolgt mit gegenüber dem ursprünglichen Ausstoßvorgang verminderter Geschwindigkeit.
The additional expansion in the ejection direction takes place with reduced velocity compared with the original ejection operation.
EuroPat v2

Hier hat sich das Schneckenrad 209 mit dem Dauermagneten 211 gegenüber der Fig.
Here the worm wheel 209 has been turned with the permanent magnet 211 90 degrees relative to FIG.
EuroPat v2

Das Getriebegehäuse ist mit dem Schleifteller gegenüber dem Motorgehäuse verstellbar.
The transmission housing is adjustable with the grinding disc relative to the motor housing.
EuroPat v2

Ich spiele nicht die Chancen, ich spiele mit dem Gegenüber.
I don't play the odds. I play the man.
OpenSubtitles v2018

Dann werde ich nun mit dem Urteil gegenüber dem Angeklagten fortfahren.
Then I will proceed in judgement against the prisoner.
OpenSubtitles v2018

Mit dem gegenüber liegenden Punda bildet Otrabanda die historische Innenstadt von Willemstad.
The development of Otrobandapartially started , when the other site of the City called Punda was overly constructed.
Wikipedia v1.0

So können andere Punktmatrizenformate mit gegenüber dem Ausführungsbeispiel unterschiedlichen Spalten-und Zeilenanzahlen gewählt werden.
Thus other dot matrix formats with different numbers of columns and lines than the embodiment example may be chosen.
EuroPat v2

Die Abwanderungsrate blieb im ersten Quartal mit 2,4% gegenüber dem Vorjahr stabil.
Blended churn in the first quarter was stable year-on-year at 2.4%.
ParaCrawl v7.1

Die Werkzeughalter können seitliche Durchbrüche mit Abdichtfunktionen gegenüber dem Formeneinsatz aufweisen.
The tool holders may have lateral apertures with sealing functions with respect to the mold insert.
EuroPat v2

Wiederum entstand eine erfindungsgemässe Schicht mit gegenüber dem Stand der Technik verbesserten Hafteigenschaften.
Again, an inventive layer was generated with improved adhesive properties as compared with the state of the art.
EuroPat v2

Der Tank kann mit Ventilen gegenüber dem Kreislauf abgesperrt sein.
The tank may be shut off from the circuit by means of valves.
EuroPat v2

Bevorzugt weisen beide Reaktionspartner Gruppen mit gegenüber dem anderen Reaktionspartner unterschiedlicher Reaktivität auf.
Preferably, both reactants have groups that differ in reactivity with regard to the other reactant.
EuroPat v2

Dies ist gleichbedeutend mit einer gegenüber dem Stand der Technik höheren Reißdehnung.
This is equivalent to higher tensile strain at break when comparison is made with the prior art.
EuroPat v2