Translation of "Mit bezug darauf" in English

Mit Bezug darauf sprach der Meister folgende Strophe:
With regard to this the Master uttered another stanza:
ParaCrawl v7.1

Jeden Punkt auf der Tagesordnung debattierte und beschloß man mit Bezug darauf.
Every item on the agenda was debated and decided in the light of it.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen das Konsortium bekräftigt l ’ Bedeutung, die sie weiter, und in der Tat zu intensivieren, Maßnahmen zum Schutz von Bezeichnungen aller Institutionen, in Zusammenarbeit mit Behörden in anderen europäischen Ländern: ein Erfolg dieser Aktionen kann nur stärken l ’ Wirtschaft unseres Landes und der Sektoren mit Bezug darauf.
For these reasons the Consortium reaffirms l ’ importance that they continue, and indeed intensify, measures to protect designations of all Institutions, in cooperation with authorities in other European countries: a success of these actions can only strengthen l ’ economy of our territory and of the sectors related to it.
CCAligned v1

Was an diesem Wirtschaftsleben heute besonders auffällt, beziehungsweise an der proletarischen wissenschaftlichen Betrachtung dieses Wirtschaftslebens, ist, daß auch mit Bezug darauf das Proletariat das Erbe der anderen Klassen übernommen hat.
What is striking in economic life today, or with reference to the proletarian scientific consideration of economic life, is, and also in relation to it, the proletariat has been taken over by the inheritance from other classes.
ParaCrawl v7.1

Die wahre Ursache all dessen liegt in unserem fehlenden Gewahrsein hinsichtlich Ursache und Wirkung und hinsichtlich der Realität sowie hinsichtlich der störenden Emotionen, die aufgrund dieses fehlenden Gewahrseins erzeugt werden, und des karmischen Verhaltens, das aus diesen störenden Emotionen hervorgeht – sowohl destruktives Verhalten, als auch konstruktives Verhalten, denn sogar konstruktives Verhalten wird unseren zwanghaften Daseinskreislauf weiter aufrechterhalten, wenn es mit Naivität in Bezug darauf einhergeht, wie wir existieren und wie alles andere existiert.
And, the true cause of all of that is our unawareness of cause and effect and of reality, and the disturbing emotions that are generated by that, and the karmic behavior that's generated by those disturbing emotions – both destructive behavior as well as constructive behavior, as even our constructive behavior, when it is mixed with naivety about how we exist and how everything exists, continues to perpetuate our samsara.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahme rechtfertigte noch ein Mal die Feststellung dass dies "das Wickelkind des gedruckten Buches" war (mit Bezug darauf, dass die Erfindung des Druckes viel zur Ausbreitung der Ideen von Luther und Calvin beitrug).
This act reinforced once again that this was 'the child of the printed book' (referring to the fact that the invention of the printing press contributed a great deal to the spreading of Luther and Calvin's ideas).
ParaCrawl v7.1

Mit Bezug darauf, dass gelbe Farbe rezessiv vererbt wird, müssen beide Elternteile nach dem Standard Träger des Allels e (Genotyp E/e) sein.
With reg ard to the fact that the light colour is inherited recessively, both parents colour ed according to FCI-standards must be carriers of e-allele (genotype E/e).
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie kristallklaren Klarheit haben mit Bezug darauf, wie viel Gewicht zu verlieren, die Sie benötigen, können Sie sich auf einen schnellen Gewichtsverlust Programm.
Once you crystal clear clarity as to how much weight to lose, you can switch to another program rapid weight loss.
ParaCrawl v7.1

Mit Bezug darauf, dass es zwischen einigen Rassen, die an Lafora-Epilepsie leiden, keine Verwandtschaft gibt, scheint es, dass diese Mutation wiederholt auftrat und durch Inzucht verbreitet wurde.
With regard to no relationship between some breeds affected by Lafera ?s disease it seems that the mutation occurred repeatedly and was spread due to inbreeding.
ParaCrawl v7.1

Das hat nicht nur mit Unentschlossenheit in Bezug darauf zu tun, was Bodhichitta ist, wie man darüber meditiert und welches die gültigen Methoden dafür sind, sondern auch in Bezug darauf, ob wir selbst Bodhichitta entwickeln können, und insbesondere, ob wir selbst Erleuchtung erreichen können und alle anderen auch.
That not only has to do with indecisiveness about what bodhichitta is, how to meditate on it, and what methods are valid ones; it also has to do with indecisiveness about whether we can develop bodhichitta ourselves and especially, whether we can reach enlightenment ourselves and whether everybody else can reach it.
ParaCrawl v7.1

D. in Erwägung der drei von der Kommission gegenüber der tunesischen Regierung zu diesem Zeitpunkt erhobenen Forderungen, nämlich unverzügliche Freigabe der für Projekte der Zivilgesellschaft zugewiesenen europäischen Mittel, Umsetzung des Programms zur Reform der Justiz und Einsetzung eines Unterausschusses für Menschenrechte, sowie mit der darauf Bezug nehmenden Feststellung, dass das einzige von der Kommission erzielte Ergebnis der Abschluss einer Finanzierungsvereinbarung für die Reform der Justiz ist,
D. whereas on the above date the Commission made three requests to the Tunisian authorities, namely to release immediately the European funds allocated to civil society projects, to implement the judicial system reform programme and to establish a human rights subcommittee, and whereas, in this connection, the only progress achieved by the Commission has been the conclusion of a financing agreement for the reform of the legal system,
ParaCrawl v7.1

Zwar werden die technischen Details ausgeklammert, doch werden die strukturellen Zusammenhänge der Spieltheorie auf hohem, abstraktem Niveau behandelt, mit speziellem Bezug darauf, wie wirksam sich die Spieltheorie bei der Lösung schwieriger ethischer und entscheidungstechnischer Probleme erweist.
Instead of technical details, the treatment is focusing on the structural features of game theory, by paying special respects to its effectiveness in resolving hard ethical or decision making problems.
ParaCrawl v7.1

Mit Bezug darauf, dass die Tiere mit MH- Veranlagung ganz ohne klinischen Symptome sind, wenn ihnen keine Triggersubstanzen verabreicht werden, können einige Tiere über die ganze Lebensdauer leben, ohne dass die MH diagnostiziert wird.
With regard to the fact that affected animals are without clinical signs, provided they are not exposed to the trigger substance, some animals can live their whole life without diagnosing the disposition for MH.
ParaCrawl v7.1

Was das bedeutet mit Bezug darauf, wie und von wem Kunstgeschichte geschrieben wird, ist allerdings nicht neu und ist so wie es immer war: Die höheren Schichten der Gesellschaft mit genügend verfügbarem Kapital sind das Öl in der Maschine der kreativen Industrie.
What this then means in terms of how and who art history will be written by is really nothing new for how it has always been written: upper echelons of society with expendable capital have been the oil in the creative industry's machine for centuries.
ParaCrawl v7.1