Translation of "Mit bestem dank" in English
Mit
bestem
Dank
an
Wolfgang
Krause
für
das
zur
Verfügung
stellen
der
Fotos
und
Informationen
zu
dieser
eher
selten
anzutreffenden
Junghans-Uhr!
With
spezial
thanks
to
Wolfgang
Krause
for
provide
the
pictures
and
information
about
this
rare
encountered
Junghans
watch!
CCAligned v1
Mit
bestem
Dank
an
Universal,
Deutschland,
können
wir
Euch
folgende
Aktion
für
"ABBA
Number
Ones"
bekanntgeben.
With
special
thanks
to
Universal
Germany
we
can
announce
the
following
campaign
for
"ABBA
Number
Ones".
ParaCrawl v7.1
Zusammengestellt
vonMartin
Kugler
mit
bestem
Dank
an
das
Marin
Institut,
Kalifornien,
USA,
das
einige
Teile
des
Textes
beigetragen
hat.
Compiled
by
Martin
Kugler
with
special
thanks
to
the
Marin
Institute,
California,
USA,
which
contributed
certain
elements
of
this
text.
ParaCrawl v7.1
Genießen
sie
ein
aktives
leben
mit
der
beste
schutz
dank
der
fortschrittlichen
technologie
von
Primaloft.
Enjoy
an
active
life
with
the
best
protection
thanks
to
the
advanced
technology
of
Primaloft.
ParaCrawl v7.1
In
erster
Linie
möchten
wir
uns
mit
Besten
Dank
an
unsere
Kunden
wenden,
die
so
zahlreich
unseren
Stand
besucht
haben
und
im
25.Jubiläum,
das
während
der
Schiffsfahrt
auf
dem
Rhein
stattgefunden
hat,
teilgenommen
haben.
First
of
all,
we
would
like
to
thank
to
all
our
customers
who
numerously
visited
our
stand
and
were
present
at
the
ceremony
of
the
25th
anniversary
of
the
company,
which
took
place
during
the
cruise
on
the
Rhine
river.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderung
nach
sowohl
Business-
als
auch
Strategieberatung
erfüllt
Atos
nachweislich
mit
am
besten,
auch
dank
der
langjährigen
SAP
Expertise
in
zahlreichen
Branchen.
Atos
is
one
of
the
leaders
which
has
best
met
the
demand
for
both
business
and
strategy
consulting
thanks
to
its
many
years
of
SAP
expertise
in
numerous
industries.
ParaCrawl v7.1
Nur
vom
9.
Mai
bis
25.
August
2014
haben
Sie
die
einmalige
Gelegenheit,
die
wunderbare
Welt
der
Natur
mit
den
besten
Fotografen,
dank
dem
wir
besser
über
das
Leben
und
Verhalten
der
Tiere
erfahren
berühren.
Only
from
9
May
to
25
August
2014
you
have
the
unique
opportunity
to
touch
the
wonderful
world
of
nature
with
the
best
photographers,
thanks
to
which
we
can
better
learn
about
the
life
and
behavior
of
the
animals.
ParaCrawl v7.1
Gäste
dieses
gemütlichen
Hotels
übernachten
in
komfortablen
und
funktionalen
Zimmer
mit
dem
besten
Komfort.
Dank
der
hervorragenden
Verkehrsanbindung
ist
das
Hotel
die
ideale
Wahl
zur
Erkundung
der
romantischen,
französischen
Hauptstadt.
Thanks
to
the
excellent
public
transport
connections,
the
hotel
is
an
ideal
choice
for
exploring
the
romantic
French
capital.
ParaCrawl v7.1
Auf
1.
Januar
2014
wurden
Herr
Ständerat
Joachim
Eder
als
Präsident
in
den
Stiftungsrat
gewählt
und
Herr
Dr.
Kaspar
Jörger,
als
Vertreter
des
Bundesamtes
für
Lebensmittelsicherheit
und
Veterinärwesen.
Ihre
Vorgänger,
Frau
Ständerätin
Christine
Egerszegi,
die
seit
dem
Jahre
1999
im
Stiftungsrat
mitwirkte
und
seit
2008
als
Präsidentin
dem
Stiftungsrat
vorstand,
sowie
Prof.
Dr.
med.vet.
Hans
Wyss,
der
seit
dem
Jahre
2003
das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
als
Direktor
im
Stiftungsrat
vertrat,
wurden
mit
einer
Würdigung
durch
den
Vizepräsidenten
mit
dem
besten
Dank
für
Ihren
großen
Einsatz
verabschiedet.
Joachim
Eder,
a
member
of
the
Council
of
States,
joined
the
Administrative
Board
as
its
new
Chairman
on
1
January
2014,
accompanied
by
Dr.
Kaspar
Jörger,
representing
the
Federal
Food
Safety
and
Veterinary
Office.
Their
predecessors,
Christine
Egerszegi,
who
had
been
on
the
Administrative
Board
since
1999
and
held
the
position
of
Chairwoman
since
2008,
and
Prof.
Hans
Wyss,
who
joined
the
board
in
2003
as
the
Director
of
the
Federal
Veterinary
Office,
were
warmly
thanked
for
their
hard
work
and
commitment
by
the
Deputy
Chairman.
ParaCrawl v7.1