Translation of "Mit bestem dank" in English

Mit bestem Dank an Wolfgang Krause für das zur Verfügung stellen der Fotos und Informationen zu dieser eher selten anzutreffenden Junghans-Uhr!
With spezial thanks to Wolfgang Krause for provide the pictures and information about this rare encountered Junghans watch!
CCAligned v1

Mit bestem Dank an Universal, Deutschland, können wir Euch folgende Aktion für "ABBA Number Ones" bekanntgeben.
With special thanks to Universal Germany we can announce the following campaign for "ABBA Number Ones".
ParaCrawl v7.1

Zusammengestellt vonMartin Kugler mit bestem Dank an das Marin Institut, Kalifornien, USA, das einige Teile des Textes beigetragen hat.
Compiled by Martin Kugler with special thanks to the Marin Institute, California, USA, which contributed certain elements of this text.
ParaCrawl v7.1

Genießen sie ein aktives leben mit der beste schutz dank der fortschrittlichen technologie von Primaloft.
Enjoy an active life with the best protection thanks to the advanced technology of Primaloft.
ParaCrawl v7.1

In erster Linie möchten wir uns mit Besten Dank an unsere Kunden wenden, die so zahlreich unseren Stand besucht haben und im 25.Jubiläum, das während der Schiffsfahrt auf dem Rhein stattgefunden hat, teilgenommen haben.
First of all, we would like to thank to all our customers who numerously visited our stand and were present at the ceremony of the 25th anniversary of the company, which took place during the cruise on the Rhine river.
ParaCrawl v7.1

Die Forderung nach sowohl Business- als auch Strategieberatung erfüllt Atos nachweislich mit am besten, auch dank der langjährigen SAP Expertise in zahlreichen Branchen.
Atos is one of the leaders which has best met the demand for both business and strategy consulting thanks to its many years of SAP expertise in numerous industries.
ParaCrawl v7.1

Nur vom 9. Mai bis 25. August 2014 haben Sie die einmalige Gelegenheit, die wunderbare Welt der Natur mit den besten Fotografen, dank dem wir besser über das Leben und Verhalten der Tiere erfahren berühren.
Only from 9 May to 25 August 2014 you have the unique opportunity to touch the wonderful world of nature with the best photographers, thanks to which we can better learn about the life and behavior of the animals.
ParaCrawl v7.1

Gäste dieses gemütlichen Hotels übernachten in komfortablen und funktionalen Zimmer mit dem besten Komfort. Dank der hervorragenden Verkehrsanbindung ist das Hotel die ideale Wahl zur Erkundung der romantischen, französischen Hauptstadt.
Thanks to the excellent public transport connections, the hotel is an ideal choice for exploring the romantic French capital.
ParaCrawl v7.1

Auf 1. Januar 2014 wurden Herr Ständerat Joachim Eder als Präsident in den Stiftungsrat gewählt und Herr Dr. Kaspar Jörger, als Vertreter des Bundesamtes für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen. Ihre Vorgänger, Frau Ständerätin Christine Egerszegi, die seit dem Jahre 1999 im Stiftungsrat mitwirkte und seit 2008 als Präsidentin dem Stiftungsrat vorstand, sowie Prof. Dr. med.vet. Hans Wyss, der seit dem Jahre 2003 das Bundesamt für Veterinärwesen als Direktor im Stiftungsrat vertrat, wurden mit einer Würdigung durch den Vizepräsidenten mit dem besten Dank für Ihren großen Einsatz verabschiedet.
Joachim Eder, a member of the Council of States, joined the Administrative Board as its new Chairman on 1 January 2014, accompanied by Dr. Kaspar Jörger, representing the Federal Food Safety and Veterinary Office. Their predecessors, Christine Egerszegi, who had been on the Administrative Board since 1999 and held the position of Chairwoman since 2008, and Prof. Hans Wyss, who joined the board in 2003 as the Director of the Federal Veterinary Office, were warmly thanked for their hard work and commitment by the Deputy Chairman.
ParaCrawl v7.1