Translation of "Bestem dank" in English
Mit
bestem
Dank
an
Wolfgang
Krause
für
das
zur
Verfügung
stellen
der
Fotos
und
Informationen
zu
dieser
eher
selten
anzutreffenden
Junghans-Uhr!
With
spezial
thanks
to
Wolfgang
Krause
for
provide
the
pictures
and
information
about
this
rare
encountered
Junghans
watch!
CCAligned v1
Bei
den
Sportbrillen
setzt
Rudy
Project
auf
eine
Kombination
aus
leichten
Rahmenmaterialien,
unzerbrechlichen
Gläsern
sowie
bestem
Komfort
dank
Anpassungsmöglichkeiten
der
Bügelenden
und
Nasenbügel.
Rudy
Project
uses
a
combination
of
light
frame
materials,
unbreakable
lenses
and
the
best
comfort
thanks
to
the
adjustment
options
of
the
temple
ends
and
nose
pieces.
ParaCrawl v7.1
Mit
bestem
Dank
an
Universal,
Deutschland,
können
wir
Euch
folgende
Aktion
für
"ABBA
Number
Ones"
bekanntgeben.
With
special
thanks
to
Universal
Germany
we
can
announce
the
following
campaign
for
"ABBA
Number
Ones".
ParaCrawl v7.1
Zusammengestellt
vonMartin
Kugler
mit
bestem
Dank
an
das
Marin
Institut,
Kalifornien,
USA,
das
einige
Teile
des
Textes
beigetragen
hat.
Compiled
by
Martin
Kugler
with
special
thanks
to
the
Marin
Institute,
California,
USA,
which
contributed
certain
elements
of
this
text.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
einer
der
Besten
-
vielen
Dank.
You
were
one
of
the
best
-
thank
you.
Europarl v8
Sagen
Sie
auch
der
Besatzung
unseren
besten
Dank.
Will
you
please
pass
on
our
thanks
to
the
crew?
Of
course,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ha,
danke
dir,
Toto,
besten
Dank.
Oh,
heh,
thank
you,
Toto,
so
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
problemlos
alleine
hinsetzen,
besten
Dank.
Piss
off!
I'm
perfectly
capable
of
sitting
at
a
table
alone,
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
besten
Dank
Natur-Junge,
aber
ich
gehe
nur
zum
Kapitel
fünf.
Yeah
well
thanks
to
you
nature
boy
I
only
got
to
chapter
five.
OpenSubtitles v2018
Also
besten
Dank,
wir
haben
ja
noch
nicht
genug
Probleme.
So
thank
you,
because
we
don't
have
enough
problems.
OpenSubtitles v2018
Um
die
steht
es
bestens,
vielen
Dank!
The
gooseberries
are
just
fine,
thank
you
very
much.
OpenSubtitles v2018
Oh,
besten
Dank,
Sie
sind
solche
Ehrenmänner.
Oh,
thank
you
for
being
such
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Bestens
informiert
dank
individueller
Analysen
und
Berichte.
Well
informed
thanks
to
individual
analysis
and
reports.
CCAligned v1
Genießen
Sie
das
beste
2
Welten
dank
dieser
miniterrario.
Enjoy
the
best
of
2
worlds
thanks
to
this
miniterrario.
ParaCrawl v7.1
Meine
Implantate
sind
bei
der
Zahnklinik
Bern
in
besten
Händen,
vielen
Dank.
My
implants
are
at
the
dental
clinic
Bern
in
good
hands,
thank
you.
CCAligned v1
Das
freut
uns
–
besten
Dank!
We
thank
you
for
your
interest!
CCAligned v1
Ihre
Nachricht
wurde
versandt,
besten
Dank.
Your
message
has
been
sent.
Thank
you!
CCAligned v1