Translation of "Mit berufung auf" in English
Mit
Berufung
auf
nationale
Souveränität
ist
oft
wirksames
gemeinschaftliches
Vorgehen
blockiert
worden.
Effective
joint
action
has
often
been
blocked
by
invoking
national
sovereignty.
Europarl v8
Deutschland
lehnte
den
Vorschlag
mit
Berufung
auf
das
Subsidiaritätsprinzip
ab.
Germany
opposed
this
proposal
on
grounds
of
subsidiarity.
TildeMODEL v2018
Lediglich
das
britische
Unterhaus
lehnte
den
Vorschlag
mit
Berufung
auf
das
Subsidiaritätsprinzip
ab.
Only
the
House
of
Commons
of
the
United
Kingdom
gave
a
negative
opinion
on
compliance
with
the
subsidiarity
principle.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Berufung
auf
die
sogenannten
kleinen
Schritte
wird
kein
Gegenbeweis
erbracht.
That
sounds
fine
and
it
is
all
right
with
me,
but
what
does
it
mean
exactly
?
EUbookshop v2
Wozu
also
betrügt
die
Opposition
die
Partei
mit
der
Berufung
auf
Lenins
Thesen?
Why,
then,
is
the
opposition
deceiving
the
Party
by
referring
to
Lenin's
theses?
ParaCrawl v7.1
Radek
aber
begnügt
sich
nicht
mit
der
zweideutigen
Berufung
auf
diese
Gradunterschiede.
But
Radek
does
not
content
himself
with
the
ambiguous
reference
to
this
difference
of
levels.
ParaCrawl v7.1
Der
Zyklus
beginnt
mit
der
Berufung
Petri
auf
der
rechten
Seite.
The
cycle
begins
with
Christ
calling
St
Peter
(right).
ParaCrawl v7.1
Er
tut
dies
vornehmlich
mit
seiner
Berufung
auf
die
"Konkurrenz".
He
does
this
pre-eminently
by
his
appeal
to
"competition."
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Berufung
auf
einen
neuen
Freiheitskampf,
den
Kampf
gegen
"den
bösen
Kapitalismus
"
und
die
"schlechten
Weißen
",
rechtfertigt
er
seine
Verbrechen.
He
justifies
his
crimes
with
an
appeal
to
a
renewed
liberation
struggle,
a
fight
against
'evil
capitalism'
and
'evil
whites'
.
Europarl v8
Konkret
heißt
dies,
dass
jedes
Drittland,
nicht
nur
die
USA,
offenbar
nunmehr
lediglich
mit
der
Berufung
auf
noch
so
fiktive
Gründe
der
nationalen
Sicherheit
in
der
Lage
ist,
über
Folgendes
zu
bestimmen:
To
be
specific,
any
third
country,
not
just
the
USA,
now
appears
to
be
able,
merely
by
citing
even
fictitious
reasons
of
national
security,
to
define:
Europarl v8
Die
Verletzung
der
Frauenrechte
in
Afghanistan
und
anderswo
wird
stets
mit
der
Berufung
auf
kulturelle
oder
religiöse
Besonderheiten
und
Überlieferungen
begründet.
And
cultural
and
religious
customs
and
traditions
are
constantly
cited
in
Afghanistan
-
as
they
are
elsewhere
-
as
an
excuse
for
violating
these
rights.
Europarl v8
Das
britische
Unterhaus
lehnte
den
Vorschlag
mit
Berufung
auf
das
Subsidiaritätsprinzip
ab,
während
der
Bundestag
seine
Ablehnung
mit
dem
Verhältnismäßigkeitsprinzip
begründete.
The
House
of
Commons
opposed
the
proposal
on
the
grounds
of
subsidiarity,
while
the
Bundestag
opposed
it
on
the
grounds
of
proportionality.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
das
Kraftwerk
Trbovlje
in
den
slowenischen
Gesetzen
mit
der
Versorgungssicherheit
betreffend
Strom
mit
ausdrücklicher
Berufung
auf
die
Richtlinie
2003/54/EG,
insbesondere
auf
die
oben
genannten
Artikel
3
Absatz
2
und
Artikel
11
Absatz
4
der
Richtlinie
betraut
wurde.
The
Commission
notes
that
Slovenian
law
entrusts
the
Trbovlje
plant
with
a
security
of
supply
obligation,
making
a
direct
reference
to
Directive
2003/54/EC,
and
in
particular
its
Articles
3(2)
and
11(4),
cited
above.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
stellt
der
Gerichtshof
klar,
dass
die
Ablehnung,
der
Öffentlichkeit
die
städtebauliche
Entscheidung
zur
Verfügung
zu
stellen,
nicht
mit
einer
Berufung
auf
den
Schutz
von
Geschäfts-
oder
Betriebsgeheimnissen
gerechtfertigt
werden
kann.
In
that
context,
the
Court
of
Justice
states
that
the
refusal
to
make
the
urban
planning
decision
available
to
the
public
cannot
be
justified
by
invoking
the
protection
of
the
confidentiality
of
commercial
or
industrial
information.
TildeMODEL v2018
Die
unterschiedliche
Behandlung
der
Betreiber
mit
steuerlichem
Wohnsitz
außerhalb
des
Gebiets
der
Region,
die
allein
zur
Zahlung
der
Steuer
verpflichtet
sind,
lässt
sich
somit
nicht
mit
der
Berufung
auf
den
Umweltschutz
rechtfertigen.
Protection
of
the
environment
cannot
therefore
be
relied
upon
as
justification
for
the
fact
that
operators
whose
tax
domicile
is
outside
the
territory
of
the
region
–
who
are
the
only
persons
liable
to
the
tax
–
are
treated
differently.
TildeMODEL v2018
Unter
diesen
Umständen
kann
Österreich
die
Diskriminierung
in
Bezug
auf
die
in
der
Tschechischen
Republik
für
den
Betrieb
des
Kernkraftwerks
Temelín
erteilte
behördliche
Genehmigung
nicht
mit
einer
Berufung
auf
die
Notwendigkeit
rechtfertigen,
das
Leben,
die
öffentliche
Gesundheit,
die
Umwelt
oder
das
Eigentumsrecht
zu
schützen.
In
those
circumstances,
Austria
cannot
justify
the
discrimination
practised
in
respect
of
the
official
authorisation
granted
in
the
Czech
Republic
for
the
operation
of
the
Temelín
nuclear
power
plant
on
the
ground
that
it
is
necessary
for
protecting
life,
public
health,
the
environment
or
property
rights.
TildeMODEL v2018
Zweitens
soll
–
was
noch
wichtiger
ist
-
mit
dem
Vorschlag
verhindert
werden,
dass
es
die
Mitgliedstaaten
mit
Berufung
auf
das
Bankgeheimnis
für
nichtansässige
Steuerpflichtige
ablehnen,
Auskünfte
über
einen
Steuerpflichtigen
an
dessen
Wohnsitzstaat
zu
erteilen.
Second,
and
most
importantly,
the
proposal
would
prohibit
Member
States
from
invoking
bank
secrecy
for
non
residents
as
a
reason
for
refusing
to
supply
information
concerning
a
taxpayer
to
his
or
her
Member
State
of
residence.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Beschwerdeführers
häme
die
Kommission
das
1996
abgeschlossene
Kooperationsabkommen
mit
Vietnam
unter
Berufung
auf
die
„Menschenrechtsklausel“
aussetzen
sollen.
According
to
the
complainant,
the
Commission
should
have
invoked
the
“human
rights
clause”
to
suspend
the
1996
cooperation
agreement
with
Vietnam.
EUbookshop v2
Dies
ist
nicht
nur
frir
die
Betroffenen
von
Vorteil,
sieleisten
mit
der
Berufung
auf
ihre
Rechte
vielmehr
zugleich
einen
Beitrag
zur
Wirksamkeit
des
Gemeinschaftsrechts.
General
de
Gaulle
was
not
referring
to
men'sauter
of
your
calibre
when
he
reproached
some
for
being
of
the
type
to
sur
sa
chaise
comme
un
cabri
en
disantI'Europe,
I'Europe,
I'Europe'.
EUbookshop v2
Das
„Sozialporträt
Europas"
ist
eine
Art
Einführung
in
die
grund
legenden
Sozialstatistiken,
mit
Berufung
und
Verweis
auf
andere
Veröffentlichungen
(auf
Pa
pier
sowie
auch
auf
anderen
Trägern:
Datenbank,
CD-Rom).
A
social
portrait
of
Europe
is
an
introduction
to
basic
social
statistics,
with
references
to
other
publications,
data-bases,
CD-Rom
and
other
supports.
EUbookshop v2