Translation of "Mit verdacht auf" in English
Nicht
anwenden
bei
Ferkeln
mit
Verdacht
auf
Vitamin-E-
und/oder
Selenmangel.
Do
not
use
in
piglets
suspected
to
be
suffering
from
a
deficiency
of
vitamin
E
and/or
selenium.
ELRC_2682 v1
Tom
wurde
mit
Verdacht
auf
Kohlenmonoxidvergiftung
ins
Krankenhaus
gebracht.
Tom
was
taken
to
hospital
with
suspected
carbon
monoxide
poisoning.
Tatoeba v2021-03-10
Patienten
mit
Verdacht
auf
PML
sollten
keine
weiteren
Behandlungen
mit
Cladribin
erhalten.
Patients
with
suspected
PML
should
not
receive
further
treatment
with
cladribine.
ELRC_2682 v1
Ein
Patient
verstarb
infolge
einer
unkontrollierten
Hypertonie
mit
Verdacht
auf
Überdosis.
One
patient
died
as
a
result
of
uncontrolled
hypertension
in
the
setting
of
a
suspected
overdose.
ELRC_2682 v1
Ich
bringe
4
Gesetzesübertreter
mit
Verdacht
auf
Drogenbesitz
rein.
Bringing
in
four
perpetrators
under
suspicion
of
drug
possession.
OpenSubtitles v2018
Ich
überprüfe
die
Leichenhallen
nach
Frauen
mit
Verdacht
auf
Selbstmord.
I'll
double-check
the
morgues...
and
see
if
they've
brought
in
any
Jane
Does
with
self-inflicted
wounds.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
37-jährige
Frau
mit
Verdacht
auf
IHSS.
We
have
a
37
year
old
African
American
female
with
a
diagnosis
of
IHSS.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
Sie
mit
dem
Auto
Verdacht
auf
ihn
lenken
wollen.
You
could've
taken
the
car
to
throw
suspicion
on
him.
OpenSubtitles v2018
Für
Patienten
mit
Verdacht
auf
Prostatakrebs
steht
nun
ein
neues
Diagnoseinstrument
zur
Verfügung.
For
patients
with
suspected
prostate
cancer,
there
is
now
a
new
diagnosis
technique
available.
ParaCrawl v7.1
Ergebnissse:
Insgesamt
wurden
65
Patienten
mit
Verdacht
auf
KCE
untersucht.
Results:
65
patients
with
clinical
diagnosis
EKC
were
examined.
ParaCrawl v7.1
Das
Laerdal
Pedi-Pad
bietet
erhöhte
Sicherheit
für
Kinder
mit
Verdacht
auf
Wirbelsäulenverletzungen.
The
Laerdal
Pedi-Pad
facilitates
safer
care
of
children
in
situations
where
spinal
injury
is
suspected.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
ersten
Verdacht
auf
Lippenkrebs,sofort
einen
Onkologen
konsultieren.
With
the
first
suspicions
of
lip
cancer,immediately
consult
an
oncologist.
ParaCrawl v7.1
Ein
Arbeiter
wurde
mit
Verdacht
auf
eine
leichte
Rauchgasvergiftung
ins
Spital
gebracht.
One
worker
was
brought
to
a
local
hospital
with
a
suspected
minor
smoke
inhalation
injury.
ParaCrawl v7.1
Der
Notarzt
wies
ihn
mit
Verdacht
auf
einen
Darmdurchbruch
in
eine
Klinik
ein.
He
was
admitted
to
a
clinic
with
the
suspicion
of
an
intestinal
rupture.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Behandlung
sollte
die
Leberfunktion
von
Patienten
mit
bekannten
oder
Verdacht
auf
Lebererkrankungen
überwacht
werden.
Monitoring
of
liver
function
in
patients
with
known
or
suspected
hepatic
disorder
is
advised
during
treatment.
EMEA v3
Bei
der
zweiten
Studie
wurde
LeukoScan
an
130
Patienten
mit
Verdacht
auf
Röhrenknochen-Osteomyelitis
untersucht.
The
second
study
investigated
LeukoScan
in
130
patients
with
suspected
long
bone
osteomyelitis.
EMEA v3
Falls
Patienten
mit
einem
Verdacht
auf
VIRAMUNE-assoziierten
Hautausschlag
vorstellig
werden,
sollten
Leberfunktionstests
durchgeführt
werden.
If
patients
present
with
a
suspected
VIRAMUNE-associated
rash,
liver
function
tests
should
be
performed.
EMEA v3
Bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
oder
diagnostizierter
DKA
sollte
die
Behandlung
mit
Dapagliflozin
sofort
abgesetzt
werden.
In
patients
where
DKA
is
suspected
or
diagnosed,
dapagliflozin
treatment
should
be
stopped
immediately.
ELRC_2682 v1
Falls
Patienten
mit
einem
Verdacht
auf
Nevirapin-assoziierten
Hautausschlag
vorstellig
werden,
sollten
Leberfunktionstests
durchgeführt
werden.
If
patients
present
with
a
suspected
nevirapine-associated
rash,
liver
function
tests
should
be
performed.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
einem
kongenitalen
Long
QT-Syndrom
oder
mit
Verdacht
auf
diese
Anomalie
ist
Vorsicht
geboten.
Caution
should
be
exercised
in
patients
with
diagnosed
or
suspected
Congenital
Long
QT
Syndrome.
EMEA v3
Die
Behandlung
mit
Quetiapin
sollte
bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
Kardiomyopathie
oder
Myokarditis
überdacht
werden.
Treatment
with
quetiapine
should
be
reassessed
in
patients
with
suspected
cardiomyopathy
or
myocarditis.
ELRC_2682 v1
Nicardipin
darf
bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
koronare
Ischämie
nur
mit
besonderer
Vorsicht
eingesetzt
werden.
Nicardipine
should
be
used
with
caution
in
patients
with
suspected
coronary
ischemia.
ELRC_2682 v1
In
Langzeit-Studien
mit
Degarelix
wurden
keine
Patienten
mit
bekannten
oder
Verdacht
auf
Lebererkrankungen
eingeschlossen.
Patients
with
known
or
suspected
hepatic
disorder
have
not
been
included
in
long-term
clinical
trials
with
degarelix.
ELRC_2682 v1
In
dieser
Studie
waren
Patienten
mit
Verdacht
auf
Candida-Endokarditis,
-Meningitis
oder
-Osteomyelitis
ausgeschlossen.
The
study
excluded
patients
with
suspected
Candida
endocarditis,
meningitis,
or
osteomyelitis.
ELRC_2682 v1