Translation of "Mit verdacht auf" in English

Nicht anwenden bei Ferkeln mit Verdacht auf Vitamin-E- und/oder Selenmangel.
Do not use in piglets suspected to be suffering from a deficiency of vitamin E and/or selenium.
ELRC_2682 v1

Tom wurde mit Verdacht auf Kohlenmonoxidvergiftung ins Krankenhaus gebracht.
Tom was taken to hospital with suspected carbon monoxide poisoning.
Tatoeba v2021-03-10

Patienten mit Verdacht auf PML sollten keine weiteren Behandlungen mit Cladribin erhalten.
Patients with suspected PML should not receive further treatment with cladribine.
ELRC_2682 v1

Ein Patient verstarb infolge einer unkontrollierten Hypertonie mit Verdacht auf Überdosis.
One patient died as a result of uncontrolled hypertension in the setting of a suspected overdose.
ELRC_2682 v1

Ich bringe 4 Gesetzesübertreter mit Verdacht auf Drogenbesitz rein.
Bringing in four perpetrators under suspicion of drug possession.
OpenSubtitles v2018

Ich überprüfe die Leichenhallen nach Frauen mit Verdacht auf Selbstmord.
I'll double-check the morgues... and see if they've brought in any Jane Does with self-inflicted wounds.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine 37-jährige Frau mit Verdacht auf IHSS.
We have a 37 year old African American female with a diagnosis of IHSS.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben Sie mit dem Auto Verdacht auf ihn lenken wollen.
You could've taken the car to throw suspicion on him.
OpenSubtitles v2018

Für Patienten mit Verdacht auf Prostatakrebs steht nun ein neues Diagnoseinstrument zur Verfügung.
For patients with suspected prostate cancer, there is now a new diagnosis technique available.
ParaCrawl v7.1

Ergebnissse: Insgesamt wurden 65 Patienten mit Verdacht auf KCE untersucht.
Results: 65 patients with clinical diagnosis EKC were examined.
ParaCrawl v7.1

Das Laerdal Pedi-Pad bietet erhöhte Sicherheit für Kinder mit Verdacht auf Wirbelsäulenverletzungen.
The Laerdal Pedi-Pad facilitates safer care of children in situations where spinal injury is suspected.
ParaCrawl v7.1

Mit dem ersten Verdacht auf Lippenkrebs,sofort einen Onkologen konsultieren.
With the first suspicions of lip cancer,immediately consult an oncologist.
ParaCrawl v7.1

Ein Arbeiter wurde mit Verdacht auf eine leichte Rauchgasvergiftung ins Spital gebracht.
One worker was brought to a local hospital with a suspected minor smoke inhalation injury.
ParaCrawl v7.1

Der Notarzt wies ihn mit Verdacht auf einen Darmdurchbruch in eine Klinik ein.
He was admitted to a clinic with the suspicion of an intestinal rupture.
ParaCrawl v7.1

Während der Behandlung sollte die Leberfunktion von Patienten mit bekannten oder Verdacht auf Lebererkrankungen überwacht werden.
Monitoring of liver function in patients with known or suspected hepatic disorder is advised during treatment.
EMEA v3

Bei der zweiten Studie wurde LeukoScan an 130 Patienten mit Verdacht auf Röhrenknochen-Osteomyelitis untersucht.
The second study investigated LeukoScan in 130 patients with suspected long bone osteomyelitis.
EMEA v3

Falls Patienten mit einem Verdacht auf VIRAMUNE-assoziierten Hautausschlag vorstellig werden, sollten Leberfunktionstests durchgeführt werden.
If patients present with a suspected VIRAMUNE-associated rash, liver function tests should be performed.
EMEA v3

Bei Patienten mit Verdacht auf oder diagnostizierter DKA sollte die Behandlung mit Dapagliflozin sofort abgesetzt werden.
In patients where DKA is suspected or diagnosed, dapagliflozin treatment should be stopped immediately.
ELRC_2682 v1

Falls Patienten mit einem Verdacht auf Nevirapin-assoziierten Hautausschlag vorstellig werden, sollten Leberfunktionstests durchgeführt werden.
If patients present with a suspected nevirapine-associated rash, liver function tests should be performed.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten mit einem kongenitalen Long QT-Syndrom oder mit Verdacht auf diese Anomalie ist Vorsicht geboten.
Caution should be exercised in patients with diagnosed or suspected Congenital Long QT Syndrome.
EMEA v3

Die Behandlung mit Quetiapin sollte bei Patienten mit Verdacht auf eine Kardiomyopathie oder Myokarditis überdacht werden.
Treatment with quetiapine should be reassessed in patients with suspected cardiomyopathy or myocarditis.
ELRC_2682 v1

Nicardipin darf bei Patienten mit Verdacht auf koronare Ischämie nur mit besonderer Vorsicht eingesetzt werden.
Nicardipine should be used with caution in patients with suspected coronary ischemia.
ELRC_2682 v1

In Langzeit-Studien mit Degarelix wurden keine Patienten mit bekannten oder Verdacht auf Lebererkrankungen eingeschlossen.
Patients with known or suspected hepatic disorder have not been included in long-term clinical trials with degarelix.
ELRC_2682 v1

In dieser Studie waren Patienten mit Verdacht auf Candida-Endokarditis, -Meningitis oder -Osteomyelitis ausgeschlossen.
The study excluded patients with suspected Candida endocarditis, meningitis, or osteomyelitis.
ELRC_2682 v1