Translation of "Mit begeisterung aufgenommen" in English
Sie
haben
diesen
Gedanken
mit
Begeisterung
aufgenommen.
You
received
it
enthusiastically.
Europarl v8
Obamas
mutiger
Vorschlag
wurde
in
Europa
sofort
mit
Begeisterung
aufgenommen.
Obama’s
bold
proposal
received
an
immediate
and
enthusiastic
reception
in
Europe.
News-Commentary v14
Sie
sind
jedoch
in
Genf
nicht
mit
Begeisterung
aufgenommen
worden.
However,
they
did
not
get
an
enthusiastic
reception
in
Geneva.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
1954
publiziert
und
wurde
in
der
türkischen
Welt
mit
Begeisterung
aufgenommen.
He
also
received
an
honorary
Ph.D.
degree
from
University
of
Tabriz
in
Literature.
Wikipedia v1.0
Die
Banknoten
und
Münzen
haben
sie
übrigens
mit
Begeisterung
aufgenommen.
Furthermore,
they
adopted
the
new
notes
and
coins
with
great
enthusiasm.
EUbookshop v2
Mussolinis
Entscheidung
wurde
in
ganz
Italien
mit
Begeisterung
aufgenommen.
Mussolini's
decision
was
received
with
enthusiasm
in
all
of
Italy.
WikiMatrix v1
In
der
DDR
wurde
die
Note
offiziell
mit
Begeisterung
aufgenommen.
In
the
GDR,
the
note
was
officially
received
with
excitement.
WikiMatrix v1
Das
Buch
wurde
mit
ungeteilter
Begeisterung
aufgenommen
und
für
den
Isländischen
Literaturpreis
nominiert.
The
book
was
an
instant
success
and
earned
him
a
nomination
for
the
ECI
Literatuurprijs.
WikiMatrix v1
Er
wurde
vom
PCI
mit
Begeisterung
aufgenommen.
This
was
greeted
with
enthusiasm
by
the
PCI.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
wurde
mit
Begeisterung
aufgenommen.
The
proposal
was
enthusiastically
adopted.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Politik
wäre
im
ganzen
Islam
mit
Begeisterung
aufgenommen
worden.
Such
a
policy
would
have
been
received
enthusiastically
throughout
Islam.
ParaCrawl v7.1
Der
Erste
Weltkrieg
wurde
mit
Begeisterung
aufgenommen.
The
First
World
War
was
welcomed
with
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Der
Durchbruch
beim
STRABAG-Tunnelprojekt
unter
der
Stadt
Niagara
Falls
wurde
mit
Begeisterung
aufgenommen.
The
breakthrough
in
the
STRABAG
tunnel
building
project
underneath
the
City
of
Niagara
Falls
was
welcomed
with
great
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
zu
malen
wurde
von
einigen
Mädchen
mit
Begeisterung
aufgenommen.
The
offer
to
paint
was
very
welcome
to
some
of
the
girls.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Oper
mit
Begeisterung
aufgenommen
wurde,
hat
mich
sehr
beruhigt.
The
fact
that
the
opera
was
received
with
enthusiasm
was
a
great
relief.
ParaCrawl v7.1
Die
Uraufführung
am
1.
November
2013
wurde
mit
großer
Begeisterung
aufgenommen.
The
premiere
on
1
November
2013
was
extremely
enthusiastically
received.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
werden
seine
Bilder
dagegen
mit
Begeisterung
aufgenommen.
In
contrast,
his
paintings
met
with
enthusiasm
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Unsere
(Mischling
Labrador)
zieht
überall
mit
Höflichkeit
und
Begeisterung
aufgenommen.
Our
(half-breed
Labrador)
draws
everywhere
received
with
courtesy
and
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Überall
auf
der
Welt
wurde
dieses
Modell
mit
Begeisterung
aufgenommen.
All
round
the
world,
this
new
model
met
with
a
rapturous
reception.
ParaCrawl v7.1
Komischerweise
wurde
der
Stil
von
BTI
nicht
von
allen
mit
Begeisterung
aufgenommen.
Funny
enough,
this
wasn't
welcomed
by
all
with
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
So
hat
zum
Beispiel
die
Stadt
Badolato
eine
große
Zahl
kurdischer
Flüchtlinge
mit
Begeisterung
aufgenommen.
As
regards
un
der-utilization,
I
should
like
to
emphasize
that
the
High
lands
and
Islands
have
an
excellent
record
in
using
up
the
money
it
has
been
given.
EUbookshop v2
Ihre
Erscheinung
auf
der
Bühne
und
ihr
Spiel
waren
reizvoll
und
wurden
mit
Begeisterung
aufgenommen.
Her
appearance
on
stage
and
acting
was
attractive
and
very
well
received.
WikiMatrix v1
Ich
habe
auch
festgestellt,
daß
sie
von
allen
Seiten
des
Hauses
mit
Begeisterung
aufgenommen
wurden.
I
had
better
make
that
clear
because
a
movement
in
the
opposite
direction
is
emerging
in
various
of
our
Member
States
at
the
moment.
EUbookshop v2
Die
Aufforderung,
unabhängige
Produktionen
zu
unter
stützen,
wurde
nicht
mit
der
notwendigen
Begeisterung
aufgenommen.
The
invitation
to
promote
independent
pro
duction
has
not
been
met
with
the
appropriate
enthusiasm.
EUbookshop v2
Der
Film
wurde
sowohl
vom
Publikum
als
auch
durch
die
Presse
mit
Begeisterung
aufgenommen.
It
was
enthusiastically
received
by
both
the
public
and
the
press.
WikiMatrix v1
In
den
freiheitlichen
Demokratien
überall
auf
Welt
ist
diese
Entscheidung
im
Allgemeinen
mit
Begeisterung
aufgenommen
worden.
In
liberal
democracies
around
the
world,
this
decision
has
generally
been
greeted
with
enthusiasm.
News-Commentary v14
Als
erste
von
Forschern
entdeckt
wurden
tropische
Blumen
in
Europa
mit
großer
Begeisterung
aufgenommen.
When
first
discovered
by
explorers,
tropical
flowers
were
received
in
Europe
with
great
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1