Translation of "Aufgenommen mit" in English
Diese
Maßnahmen
sollten
in
das
Maßnahmenpaket
zur
Krisenbekämpfung
mit
aufgenommen
werden.
These
actions
should
be
incorporated
into
the
package
of
measures
to
combat
the
crisis.
Europarl v8
Rettungseinsätze
auf
See
müssen
daher
in
den
Auftrag
der
Agentur
mit
aufgenommen
werden.
Sea
rescue
operations
have
therefore
to
be
included
in
its
remit.
Europarl v8
Es
wurden
Gespräche
mit
allen
Parteien
aufgenommen,
außer
mit
der
FIS.
Discussions
have
been
undertaken
with
all
the
parties,
except
the
FFS.
Europarl v8
Deshalb
sollten
meiner
Meinung
nach
folgende
Erwägungen
in
den
Entschließungsantrag
mit
aufgenommen
werden.
This
is
why
I
believe
that
it
is
necessary
to
bear
the
following
considerations
in
mind
with
regard
to
the
resolution.
Europarl v8
Können
Informationen
über
die
Effektivität
von
Strategien
in
Zukunft
mit
aufgenommen
werden?
Could
information
on
the
effectiveness
of
policy
be
included
in
future?
Europarl v8
Ich
habe
Kontakt
zu
Kofi
Annan
aufgenommen
und
lange
mit
ihm
gesprochen.
I
made
contact
with
Kofi
Annan
and
had
a
long
discussion
with
him.
Europarl v8
Wir
haben
erstmals
auch
den
Mehrwertsteuerbetrug
mit
aufgenommen.
For
the
first
time
we
have
also
included
VAT
fraud.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
dieser
Untersuchung
werden
in
meine
Mitteilung
mit
aufgenommen
werden.
The
results
of
this
study
will
be
incorporated
into
my
communication.
Europarl v8
Ich
habe
keinen
Kontakt
aufgenommen
oder
bald
mit
jemandem
gesprochen.
I
don't
even
mingle,
or
start
speaking
with
someone
so
quickly.
TED2013 v1.1
Das
ist
eine
kleine
Stadt
im
Amazonas,
aufgenommen
mit
dem
CAO.
This
is
a
small
town
in
the
Amazon,
imaged
with
the
CAO.
TED2020 v1
In
die
Erweiterungsstudie
zu
PID
wurden
55
Patienten
aufgenommen
und
mit
Privigen
behandelt.
In
the
PID
extension
study,
55
patients
were
enrolled
and
treated
with
Privigen.
ELRC_2682 v1
Unten:
der
gleiche
Kern
mit
DAPI-Färbung,
aufgenommen
mit
einer
CCD-Kamera.
Bottom:
Same
nucleus
stained
with
DAPI
and
recorded
with
a
CCD
camera.
Wikipedia v1.0
Juli
2017)
waren
127
Patienten
aufgenommen
und
mit
Venetoclax
behandelt
worden.
At
the
time
of
data
cut-off
(26
July
2017),
127
patients
were
enrolled
and
treated
with
venetoclax.
ELRC_2682 v1
Das
Körpergewicht
wurde
allometrisch
in
das
Modell
mit
aufgenommen.
Body
weight
was
allometrically
included
in
the
model.
ELRC_2682 v1
Juli
1998
aufgenommen
werden,
gleichzeitig
mit
dem
neuen
Flughafen.
The
Airport
Express
opened
for
service
on
6
July
1998
along
with
the
new
Hong
Kong
International
Airport.
Wikipedia v1.0
Alle
Fotos
wurden
von
Maryam
Ashrafi
aufgenommen
und
werden
mit
freundlicher
Genehmigung
verwendet.
All
photos
were
provided
by
Maryam
Ashrafi
and
used
with
permission.
GlobalVoices v2018q4
Bei
der
Festlegung
des
Untersuchungsrahmens
sollte
ein
Diagramm
der
Systemgrenzen
mit
aufgenommen
werden.
A
system
boundary
diagram
should
be
included
in
the
scope
definition.
TildeMODEL v2018
Die
jährliche
Rechnungslegung
der
Generaldirektion
wird
in
den
jährlichen
Tätigkeitsbericht
mit
aufgenommen.
The
DG’s
annual
accounts
shall
be
included
in
the
Annual
Activity
Report.
TildeMODEL v2018