Translation of "Mit grosser begeisterung" in English

Gaudi und Daffi haben eine Aufgabe in der Rettungshundearbeit, der sie mit grosser Begeisterung nachgehen.
Gaudi and Daffi have a task in the rescue dog work, which they pursue with great enthusiasm.
CCAligned v1

Die Nachricht vom Einmarsch unserer ruhmreichen Volksbefreiungsarmee... in Tibet wurde von allen Schichten unseres werktätigen Volkes... mit grosser Begeisterung aufgenommen.
The news of the People's Liberation Army's march into Tibet... was enthusiastically supported... by all sections of the population.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns mit grosser Begeisterung die Zusammenarbeit mit Ihnen aus unserem neuen Stützpunkt in LA weiterzuführen.
We look forward to our continued collaboration with you from our new LA base with great enthusiasm.
CCAligned v1

Zusammen mit unseren Gästen, mit Freunden aus der ganzen Welt sind mit grosser Begeisterung tausende von Kilometern gefahren. Wir lieben unsere Region und es ist uns ein wahres Vergnügen, jedes Jahr aufzuspüren und sie mit anderen zu teilen.
We have ridden thousands of kilometres with our guests - friends from all over the world - and we've always done so with great passion. We love our land and we like to discover new things every year and share them with others.
CCAligned v1

Ich habe mit großer Überzeugung und Begeisterung für diesen Bericht gestimmt.
I voted in favour with conviction and enthusiasm.
Europarl v8

Europa 2020 sollte auf diese Situation mit größerer Begeisterung und Entschlossenheit reagieren.
Europe 2020 should respond to this situation with greater enthusiasm and determination.
Europarl v8

Mit großer Begeisterung befürworte ich diesen Bericht.
I enthusiastically support this report.
Europarl v8

All das ist mit großer Begeisterung von den Medien aufgegriffen worden.
All this has been devoured by the media with great enthusiasm.
Europarl v8

Die Behörden haben ihren Internetauftritt mit großer Begeisterung in Angriff genommen.
Governments have started enthusiastically to go on-line.
Europarl v8

Ich habe an der Untersuchung mit großem Interesse und Begeisterung teilgenommen.
I joined the inquiry with great interest and enthusiasm.
Europarl v8

Herr Ministerpräsident, Sie haben mit großer Begeisterung über die Erweiterung gesprochen.
Prime Minister, you spoke with great enthusiasm about enlargement.
Europarl v8

Deshalb habe ich mit noch größerer Begeisterung für diesen Entschließungsantrag zu Afghanistan gestimmt.
This is why I voted, even more enthusiastically, for this report on Afghanistan.
Europarl v8

Der Film und dessen Thema wurden mit großer Begeisterung vom Publikum aufgenommen.
The film and its subject were greeted with huge enthusiasm by the audiences.
Wikipedia v1.0

Diese wurden mit großer Begeisterung angenommen.
These received with much enthusiasm.
WikiMatrix v1

Charles Boschmans erfüllte seine Aufgabe mit großer Begeisterung.
Charles Boschmans carried out his work with great enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Das wurde mit großer Begeisterung angenommen.
This was approved with great enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

So feiern alle Raksha Bandhan mit großer Begeisterung.
Thus all celebrate Raksha Bandhan with great enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit ist viel und wird mit großer Begeisterung von allen gemacht.
The work is a lot and is done with great enthusiasm by all.
ParaCrawl v7.1

Alle Teilnehmer arbeiteten mit großer Begeisterung und planten eine Menge Touren.
All the participants have worked with a great enthusiasm and planned a lot of tours.
ParaCrawl v7.1

Die Schüler und ihre Lehrer schauten es sich mit großer Begeisterung an.
The students and their teachers watched this with great enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Wir erhalten 30Giorni regelmäßig und lesen diese Zeitschrift immer mit großer Begeisterung.
We receive 30Days periodically and read it with enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Hier arbeiten engagierte Menschen mit großer Begeisterung für historische Orgeln und Alte Stimmungen.
An enthusiastic staff with a great passion for historical organs and old tunings works here.
ParaCrawl v7.1

Die Loge Suomi nahm ihre Tätigkeit mit großer Begeisterung auf.
"Suomi loosi" – the Suomi Lodge - started its activities with great enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Mit großer Begeisterung hat er vor sehr viel Presse seine Wachsfigur eingeweiht.
With big hype he inaugurated his wax figure in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Er erzählte sie alle mit großer Begeisterung, viel Humor und ausladenden Gesten.
It is a struggle of great wonder and despair.
ParaCrawl v7.1

Sie haben uns mit großer Intensität und Begeisterung unterrichtet.
They always remained very calm but performed and taught with intensity and excitement.
ParaCrawl v7.1

Das Ensemble il pomo d'oro engagiert sich mit großer Begeisterung.
On top of this, the ensemble il pomo d'oro performs the work with great confidence.
ParaCrawl v7.1