Translation of "Mit grosser spannung" in English
Mit
großer
Spannung
erwarte
ich
dieses
Paket.
I
am
very
curious
as
to
the
contents
of
this
package.
Europarl v8
Darum
erwarten
wir
mit
großer
Spannung
die
Mitteilung
der
Kommission
zu
diesem
Thema.
For
this
reason,
we
are
eagerly
awaiting
the
Commission's
communication
in
relation
to
this.
Europarl v8
Ich
habe
die
Wirkung
mit
großer
Spannung
erwartet.
I
can't
tell
you
with
what
eagerness
I
awaited
the
results.
OpenSubtitles v2018
Äh,
und
mit
großer
Spannung
erwarte
ich
deine
morgige
Flugdemonstration!
I
await
tomorrow's
flying
demonstration
with
great
anticipation.
OpenSubtitles v2018
In
Südafrika
fiebern
die
Menschen
der
FIFA
Fußballweltmeisterschaft
mit
großer
Spannung
entgegen.
People
in
South
Africa
are
eagerly
awaiting
the
FIFA
World
Cup
with
great
anticipation.
ParaCrawl v7.1
Wir
sitzen
nie
mit
großer
Spannung
dort,
da
wir
uns
vergessen.
We
never
sit
there
with
great
tension,
because
we
forget
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Spannung
präsentieren
wir
diese
Filme
und
Aufnahmen.
It
is
with
great
excitement
that
we
present
these
films
and
recordings.
ParaCrawl v7.1
Hochhuths
Stück
wird
in
Europa
mit
großer
Spannung
erwartet.
Hochmuth's
play
is
anticipated
with
great
suspense
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
die
Elektrowerkzeugmaschine
10
mit
einer
größeren
elektrischen
Spannung
betrieben
werden.
The
electric
machine
tool
10
can
thus
be
operated
with
a
greater
electrical
voltage.
EuroPat v2
Dabei
bedeuten
z.B.
dunkle
Farben
oder
Grauwerte,
Bereiche
mit
größeren
mechanischen
Spannungen.
Here,
dark
colors
or
gray
values
e.g.
mean
regions,
with
greater
mechanical
stresses.
EuroPat v2
Bei
gleicher
Lichtbogenlänge
kann
so
mit
einer
größeren
Spannung
gearbeitet
werden.
With
the
same
length
of
arc,
it
is
thus
possible
to
work
with
a
higher
voltage.
EuroPat v2
Auch
die
UEFA
Champions
League
wird
weltweit
von
Fußballfans
mit
großer
Spannung
verfolgt.
As
well,
the
UEFA
Champions
League
is
watched
with
great
enthusiasm
by
football
fans
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Spannung
wurde
die
Delegiertenversammlung
im
Forum
der
Niedersachsenhalle
erwartet.
The
delegates'
meeting
in
the
forum
of
the
Niedersachsenhalle
was
eagerly
awaited.
ParaCrawl v7.1
Jeder
wartete
mit
großer
Spannung
auf
seine
ersten
Fohlen.
Everyone
waited
in
anticipation
for
his
first
foals.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Spannung
wird
die
Präsentation
der
unzähligen
Neuheiten
und
optimierten
Produkte
erwartet.
The
hardware
world
is
eagerly
awaiting
countless
innovations
and
optimized
products.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Spannung
wurden
die
Reitpferdechampionate
erwartet.
The
championships
for
riding
horses
were
expected
with
exitement.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Spannung
werden
ca.
100
strahlende
Vertreter
des
Jahrganges
2018
erwartet.
More
than
100
promising
representatives
of
the
year
2018
are
eagerly
awaited.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Spannung
warten
wir
nun
auf
die
Ergebnisse.
We
now
await
the
results
with
great
suspense.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Spannung
wird
Neujahr
entgegengesehen
und
Silvester
vorbereitet.
New
Year's
Eve
is
eagerly
awaited
and
New
Year's
Eve
prepared.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Spannung
erwartet
wurde
das
Spiel
zwischen
Muang
Thong
und
Thai
Port.
Eagerly
awaited
was
the
match
between
Muang
Thong
and
Thai
Port
FC.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Spannung
wurde
vom
gesamten
Team
der
Loro-Parque-Fundación
der
Schlupftermin
erwartet.
With
excitement
the
entire
Loro
Parque
Fundación
team
was
waiting
for
the
grand
day
of
hatching.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Spannung
werden
dieses
Jahr
zahlreiche
neue
Motorradmodelle
erwartet.
With
great
excitement
this
year
numerous
new
motorcycle
models
are
expected.
ParaCrawl v7.1
Monatelang
hat
man
mit
großer
Spannung
auf
die
Reformvorschläge
der
EU
gewartet.
The
reform
proposals
of
the
EU
have
been
eagerly
awaited
for
months.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Spannung
wurden
Hengstkörung
und
Hengstmarkt
in
Verden
erwartet.
The
Verden
stallion
licensing
and
stallion
sales
were
eagerly
awaited.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Fohlen
erwarten
wir
wegen
der
Linienzucht
auf
Al
Kidir
mit
großer
Spannung.
We're
very
exited
to
welcome
this
foal
due
to
the
line-breeding
to
Al
Kidir.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mit
großer
Spannung,
dass
wir
unser
neues
starten
sind
Blog.
It
is
with
great
excitement
that
we're
launching
our
new
blog.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Spannung
und
Freude
folgten
neun
Jugendliche
unterschiedlichen
Alters
der
Einladung.
The
young
people
accepted
the
invitation
with
great
excitement
and
joy.
ParaCrawl v7.1