Translation of "Mit ausreichender vorlaufzeit" in English
Kundenspezifische
Filtergrößen
sind
mit
ausreichender
Vorlaufzeit
möglich.
Custom
filter
sizes
are
possible
with
sufficient
notice.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
unterrichtet
die
Marktteilnehmer
und
die
zuständigen
Behörden
hiervon
mit
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
mit
ausreichender
Vorlaufzeit.
The
Commission
shall,
sufficiently
prior
to
that
date,
publish
a
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
to
inform
operators
and
the
competent
authorities
thereof.
DGT v2019
Schließlich
würde
die
Qualität
der
Ratings
verbessert
werden,
wenn
Ratingagenturen
verpflichtet
wären,
die
Emittenten
mit
ausreichender
Vorlaufzeit
vor
der
Veröffentlichung
eines
Ratings
zu
informieren.
Finally,
the
quality
of
ratings
would
be
enhanced
by
requiring
CRAs
to
inform
issuers
sufficiently
in
advance
of
the
publication
of
a
rating.
TildeMODEL v2018
Das
700-MHz-Band
(694–790
MHz)
sollte
für
drahtlose
Breitbanddienste
umgewidmet
werden,
dies
allerdings
mit
ausreichender
Vorlaufzeit,
damit
ein
reibungsloser
Übergang
gewährleistet
ist,
der
möglichst
geringe
Kosten
für
Nutzer
und
Bürger
verursacht
und
der
unterschiedlichen
Dichte
des
terrestrischen
Rundfunks
in
Europa
Rechnung
trägt.
The
700
MHz
band
(694-790
MHz)
should
be
repurposed
for
wireless
broadband,
but
with
sufficient
lead
time
to
ensure
a
transition
path
that
minimises
cost
for
spectrum
users
and
citizens
and
to
accommodate
the
diversity
in
penetration
levels
of
terrestrial
broadcasting
within
Europe.
TildeMODEL v2018
Dies
ließ
sich
nicht
zuletzt
auf
das
Messemarketing
-
Konzept
und
den
neu
konzipierten
Messestand
zurückführen,
den
die
MEISSNER
EXPO
GmbH
gemeinsam
mit
der
WEPA
Papierfabrik
Professional
GmbH
mit
ausreichender
Vorlaufzeit
geplant,
gestaltet
und
gebaut
hat.
This
was
especially
a
consequence
of
the
marketing
concept
and
the
new
designed
exhibition
stand,
which
MEISNNER
EXPO
GMBH
planned,
designed
and
built
with
sufficient
planning
time,
together
with
the
WEPA
Papierfabrik
Professional
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Rosco
führt
Stufenringe
für
85,
95
und
98
mm
Außendurchmesser
als
Lagerware
und
kann
andere
Durchmesser
mit
ausreichender
Vorlaufzeit
liefern.
Rosco
carries
Step
Rings
for
85,
95
and
98mm
OD
as
stock
items
and
can
supply
other
diameters
with
appropriate
notice.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
Sie
länger
als
einen
Monat
kommen
und
glauben,
dass
Ihr
Hund
in
das
Rudel
passt,
können
Sie
mit
ausreichender
Vorlaufzeit
(mindestens
einen
Monat
vor
Ihrer
Ankunft)
nachfragen,
und
wir
werden
sehen,
ob
wir
ihn
oder
sie
integrieren
können.
But
if
you
plan
to
stay
longer
than
a
month
and
think
your
dog
fits
into
the
pack,
you
can
request
us
with
enough
advance
time
(at
least
a
month
before
you
arrive)
and
we
will
see
whether
we
can
integrate
him
or
her.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
kurz-
und
mittelfristig
benötigte
Ressourcen
und
notwendige
Arbeiten
mit
ausreichend
Vorlaufzeit
geplant
werden.
In
addition,
resources
required
in
the
short
and
medium
term
and
necessary
work
can
be
planned
with
sufficient
lead
time.
CCAligned v1
Im
Jahresbericht
2015
des
Ratsvorsitzes
über
die
Folgenabschätzungen
wird
ebenfalls
die
Notwendigkeit
betont,
dass
die
nationalen
Sachverständigen
mit
einer
ausreichenden
Vorlaufzeit
konsultiert
werden
können.
The
2015
annual
report
of
the
Council
presidency
on
impact
assessments
meanwhile
reiterates
the
need
to
consult
national
experts
sufficiently
in
advance.
TildeMODEL v2018
Im
Jahresbericht
2015
des
Ratsvorsitzes
über
die
Folgenabschätzungen
wurde
ebenfalls
die
Notwendigkeit
betont,
dass
die
nationalen
Sachverständigen
mit
einer
ausreichenden
Vorlaufzeit
konsultiert
werden
können.
The
2015
annual
report
of
the
Council
presidency
on
impact
assessments
meanwhile
reiterated
the
need
to
consult
national
experts
sufficiently
in
advance.
TildeMODEL v2018
Wenn
aber
der
Termin
1.
Januar
1998
eingehalten
werden
soll,
dann
muß
diese
Richtlinie
mit
einer
ausreichend
langen
Vorlaufzeit
in
Kraft
gesetzt
werden.
If
the
deadline
of
1
January
1998
is
to
be
met,
this
Directive
still
needs
to
come
into
force
well
before
that
date.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
einen
SPA-Rundgang
oder
eine
Körperbehandlung
gebucht
haben,
ist
es
erforderlich,
mit
ausreichend
Vorlaufzeit
einen
Termin
zu
vereinbaren.
If
you
have
booked
SPA
circuit
or
any
body
treatment,
it
is
essential
to
make
an
appointment
well
in
advance
ParaCrawl v7.1