Translation of "Mit interesse" in English

Nicht nur die Harmonisierung, diesen Prozess werden wir mit großem Interesse begleiten.
We will follow this process, and not only the harmonisation, with great interest.
Europarl v8

Ich erwarte Ihre Debatte mit viel Interesse.
I await your debate with a great deal of interest.
Europarl v8

Ich habe den Kommentaren von Herrn Barroso vorhin mit großem Interesse zugehört.
I listened with great interest to Mr Barroso's comments earlier.
Europarl v8

Wir haben heute Abend mit großem Interesse Ihre Überlegungen gehört.
We have listened with great interest to the arguments that you put forward this evening.
Europarl v8

Wir warten mit Interesse auf das Ergebnis der öffentlichen Anhörung in diesem Zusammenhang.
We look forward with interest to the outcome of the public consultation in relation to this.
Europarl v8

Auch Ihre Vorschläge mit Blick auf Junglandwirte habe ich mit großem Interesse gelesen.
I was interested to read your proposals regarding young farmers.
Europarl v8

Ich habe der Kommissarin und natürlich zuvor Herrn Nicholson mit Interesse zugehört.
I listened to the Commissioner with interest and of course to Mr Nicholson beforehand.
Europarl v8

Wir werden die Folgemaßnahmen mit Interesse verfolgen.
We will follow the follow-up with interest.
Europarl v8

Wir erwarten mit Interesse den ersten Sonderbericht des Bürgerbeauftragten zu diesem Thema.
We look forward with interest to the Ombudsman's first special report on the subject.
Europarl v8

Die heutige Aussprache und die morgige Abstimmung werden mit größtem Interesse verfolgt.
There is a tremendous amount of interest in this debate and this vote today.
Europarl v8

Wir haben Ihnen vor einigen Wochen in Birmingham mit Interesse zugehört.
We listened to you with interest in Birmingham a few weeks ago.
Europarl v8

Ich weiß, daß sie unsere Diskussionsthemen mit lebhaftem Interesse verfolgt.
I know she takes a keen interest in the matters we are discussing.
Europarl v8

Wir erwarten daher mit großem Interesse den Bericht der Kommission zu diesem Punkt.
We shall look with great interest at the Commission's reports on this matter.
Europarl v8

Ich verfolge die heutige Aussprache mit Interesse.
I have listened with interest to the debate today.
Europarl v8

Ich lese die Leitlinien von Präsident Barroso mit großem Interesse.
I read President Barroso's political guidelines with great interest.
Europarl v8

Ich verfolge die von ihnen ergriffenen Maßnahmen mit großem Interesse.
I am watching for the effects of the measures they are taking with great interest.
Europarl v8

Ich habe diese Debatte mit großem Interesse verfolgt.
I have listened to this debate with great interest.
Europarl v8

Ich erwarte mit großem Interesse die Antwort der Kommission.
I look forward to the Commission's reply with keen interest.
Europarl v8

Ich habe die Antwort des amtierenden Ratspräsidenten mit Interesse zur Kenntnis genommen.
I was very interested to hear the President-in-Office's reply.
Europarl v8

Mit großem Interesse warte ich auf die Reaktionen des Parlaments hierauf.
And I await Parliament's reactions to this with the greatest interest.
Europarl v8

Wir sehen somit den Erklärungen von Frau Bjerregaard mit Interesse entgegen.
We therefore wait with interest to see what Mrs Bjerregaard has to say.
Europarl v8

Ich habe der Rede von Herrn Macartney mit großem Interesse zugehört.
I listened with great interest to Mr Macartney's comments.
Europarl v8

Ich habe sie beide mit großem Interesse gelesen.
I read them both with great interest.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe Ihre Ausführungen mit großem Interesse verfolgt.
Mr President, I have listened to your statement with great interest.
Europarl v8

Dennoch warten wir mit sehr großem Interesse auf rechtsverbindliche Vorschläge.
However, we are waiting with a great deal of interest for legally binding proposals.
Europarl v8

Ich weiß, dass das Parlament dieses Thema mit besonderem Interesse verfolgt.
I know that Parliament follows this with particular interest.
Europarl v8

Ich erwarte mit Interesse die Kommentare der übrigen Mitglieder.
I await fellow Members' comments with interest.
Europarl v8