Translation of "Mir vorstelle" in English

Wenn ich Objekte sehe und sie mir in Bewegung vorstelle,
When I see objects, I imagine them in motion.
TED2020 v1

Wenn ich mir vorstelle, dass ich einmal Angst vor dir hatte.
To think that I was ever frightened of you.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie ich mir das Glück vorstelle?
You know how I imagine happiness?
OpenSubtitles v2018

Können Sie sehen, was ich mir vorstelle?
Can you picture what I have in my mind?
OpenSubtitles v2018

Können Sie liefern, was ich mir vorstelle?
Think you can deliver what I have in mind?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mir vorstelle, wie sie im Heim sitzen und reinhauen.
That reminds me of La Pinsonnière.
OpenSubtitles v2018

Sie sind gar nicht so, wie ich mir ein Dienstmädchen vorstelle.
You know, it isn't just that you don't look like Jayne Mansfield you're not my idea of a maid, either.
OpenSubtitles v2018

Rate mal, was ich mir gerade vorstelle!
Guess what I'm imagining now!
OpenSubtitles v2018

So wie ich mir das vorstelle...
The way I imagine it...
OpenSubtitles v2018

Ich will sehen, was ich mir vorstelle.
I want to see what I imagine is there.
OpenSubtitles v2018

Das mag ich, weil ich mir Geschichten vorstelle.
I like it because I imagine stories.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mir sein Gesicht vorstelle.
I could imagine his face.
OpenSubtitles v2018

Du willst, dass ich mir dich nackt vorstelle, oder'?
You're trying to get me to think of you naked, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Er war, wie ich mir einen Bühnenautor vorstelle, sehr sensibel.
Yeah, he was exactly what I imagined a playwright to be.
OpenSubtitles v2018

Ist es so, wie ich's mir vorstelle?
Is it like I would imagine?
OpenSubtitles v2018

Sehr zu seinem Ärger, wie ich mir vorstelle.
Much to his chagrin, I imagine.
OpenSubtitles v2018