Translation of "Mir vorstelle" in English
Wenn
ich
Objekte
sehe
und
sie
mir
in
Bewegung
vorstelle,
When
I
see
objects,
I
imagine
them
in
motion.
TED2020 v1
Wenn
ich
mir
vorstelle,
dass
ich
einmal
Angst
vor
dir
hatte.
To
think
that
I
was
ever
frightened
of
you.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
ich
mir
das
Glück
vorstelle?
You
know
how
I
imagine
happiness?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
sehen,
was
ich
mir
vorstelle?
Can
you
picture
what
I
have
in
my
mind?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
liefern,
was
ich
mir
vorstelle?
Think
you
can
deliver
what
I
have
in
mind?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mir
vorstelle,
wie
sie
im
Heim
sitzen
und
reinhauen.
That
reminds
me
of
La
Pinsonnière.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
gar
nicht
so,
wie
ich
mir
ein
Dienstmädchen
vorstelle.
You
know,
it
isn't
just
that
you
don't
look
like
Jayne
Mansfield
you're
not
my
idea
of
a
maid,
either.
OpenSubtitles v2018
Rate
mal,
was
ich
mir
gerade
vorstelle!
Guess
what
I'm
imagining
now!
OpenSubtitles v2018
So
wie
ich
mir
das
vorstelle...
The
way
I
imagine
it...
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sehen,
was
ich
mir
vorstelle.
I
want
to
see
what
I
imagine
is
there.
OpenSubtitles v2018
Das
mag
ich,
weil
ich
mir
Geschichten
vorstelle.
I
like
it
because
I
imagine
stories.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mir
sein
Gesicht
vorstelle.
I
could
imagine
his
face.
OpenSubtitles v2018
Du
willst,
dass
ich
mir
dich
nackt
vorstelle,
oder'?
You're
trying
to
get
me
to
think
of
you
naked,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Er
war,
wie
ich
mir
einen
Bühnenautor
vorstelle,
sehr
sensibel.
Yeah,
he
was
exactly
what
I
imagined
a
playwright
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
so,
wie
ich's
mir
vorstelle?
Is
it
like
I
would
imagine?
OpenSubtitles v2018
Sehr
zu
seinem
Ärger,
wie
ich
mir
vorstelle.
Much
to
his
chagrin,
I
imagine.
OpenSubtitles v2018