Translation of "Mir vorgeschlagen" in English
Sie
haben
mir
vorgeschlagen,
einen
europäischen
Regulator
einzusetzen.
You
have
suggested
that
I
should
put
a
European
regulator
in
place.
Europarl v8
Nicole
hat
mir
vorgeschlagen,
das
Holz
wegzuräumen.
Nicole
suggested
I
put
the
wood
away.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
es
mir
vorgeschlagen,
vielleicht.
Someone
has
suggested
it
to
me,
maybe.
OpenSubtitles v2018
Das
hatte
meine
Schwester
mir
vorgeschlagen.
My
sister
suggested
that
to
me
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Cathy
hat
den
Plan
mit
mir
zusammen
vorgeschlagen.
Both
Cathy
and
I
proposed
that
plan.
OpenSubtitles v2018
Bernd
hat
mir
vorgeschlagen,
ob
wir
nicht
zusammen
bauen
wollen.
Bernd
suggested
to
build
a
house
together.
OpenSubtitles v2018
Alexandre
hat
mir
vorgeschlagen,
mit
ihm
nach
Paris
zu
ziehen.
Alexandre
asked
me
to
go
and
live
with
him
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mom
hat
mir
vorgeschlagen,
dass...
You
want
to
sit
down?
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
hat
mir
vorgeschlagen,
nach
New
York
zu
gehen.
What
about
a
transfer
abroad?
I
was
offered
a
post
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
vorgeschlagen,
zu
kommen.
Now
we're
just
good
friends.
He
suggested
I
come
down.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
mir
gerade
erst
vorgeschlagen.
It's
only
just
being
suggested
to
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Direktor
hat
mir
ein
Geschäft
vorgeschlagen.
The
warden
made
me
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
mir
vorgeschlagen,
dass
ich
es
machen
sollte.
Nobody
suggest
I
do
it.
WikiMatrix v1
Er
hat
mir
einen
Deal
vorgeschlagen.
He
offered
me
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
vorgeschlagen,
ich
solle
mich
ein
wenig
ausruhen.
You
came
in
here
suggesting
that
I
should
get
some
rest.
OpenSubtitles v2018
Als
Titel
wurde
mir
von
Klaus
vorgeschlagen:
Klaus
suggested
the
following
title:
ParaCrawl v7.1
Wann
und
warum
wird
mir
ein
Trainingsgewicht
vorgeschlagen?
When
and
why
is
a
training
weight
suggested
to
me?
CCAligned v1
Conor
hat
vorgeschlagen,
mir
bei
meinen
Nachforschungen
für
das
Buch
zu
helfen.
Conor
offered
to
help
me
with
my
research
for
the
book.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
verzweifelt
und
wollte
tun,
was
mir
vorgeschlagen
wurde.
I
was
desperate
and
wanted
to
do
what
was
suggested
to
me.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapitän
hatte
mir
nicht
einmal
vorgeschlagen,
Ned
oder
Conseil
mitzunehmen.
Captain
Nemo
hadn't
even
suggested
my
fetching
Ned
or
Conseil.
ParaCrawl v7.1
Als
Sie
mir
das
vorgeschlagen
haben,
war
ich...
-
Ich
war
ziemlich
aufgewühlt.
When
you
approached
me
about
this,
I
was...
somewhat
agitated.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
jemanden
kennengelernt
habe
und
er
mir
vorgeschlagen
hat,
zu
ihm
zu
ziehen,
And
when
I
met
someone
and
he
suggested
I
move
in,
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
der
hat
mir
vorgeschlagen,
dass
ich
in
der
Limo
wohnen
könnte.
Well,
he
suggested
I
live
in
my
limo.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
auf
die
Toilette
und,
nun
im
Grunde
hat
er
vorgeschlagen
mir
zu
folgen.
I
was
walking
to
the
bathroom
and,
well,
basically,
Liam
suggested
that
he
follow
me
in.
OpenSubtitles v2018
Nur
eines:
Das
ist
genau
das,
was
Gus
Trenor
mir
vorgeschlagen
hat.
Only
this...
that
is
exactly
what
Gus
Trenor
proposed.
OpenSubtitles v2018
Mein
Onkel
hat's
mir
vorgeschlagen.
My
uncle
turned
me
on
to
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
vorgeschlagen
mitzukommen!
It
was
your
idea
for
me
to
come
with
you!
OpenSubtitles v2018