Translation of "Ministerium der finanzen" in English
Ministerium
der
Finanzen
hat
die
Einigung
zwischen
den
Versicherern
in
direkte
Schäden.
Ministry
of
Finance
approved
the
settlement
between
the
insurers
in
direct
damages.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
das
Ministerium
der
Finanzen.
This
is
confirmed
by
the
Ministry
of
Finance.
ParaCrawl v7.1
Der
alleinige
Gesellschafter
der
LBL
ist
das
Land
Brandenburg,
vertreten
durch
das
Ministerium
der
Finanzen.
SANRAL's
only
shareholder
is
the
state,
represented
by
the
Minister
of
Transport.
WikiMatrix v1
Ein
Bericht
über
Pensionsfondsanlagen106wurde
1993
von
verschiedenen
Vertretungsorganen
und
dem
Ministerium
der
Finanzen
in
Auftrag
gegeben.
A
report
on
pension
fund
investment
(5)
was
commissioned
in
1993
by
various
representative
bodies
and
the
Department
of
Finance.
EUbookshop v2
Informationen
zu
den
Beihilferegelungen
finden
Sie
auf
der
Webseite
des
Ministerium
der
Finanzen
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
.
Further
information
on
the
specific
provisions
for
receiving
financial
aid
during
different
types
of
leave
can
be
found
on
the
NRW
Ministry
of
Finance
website.
ParaCrawl v7.1
Überwachen
Sie
das
Programm
angeboten
Minkomsvyazi,
Ministerium
für
wirtschaftliche
Entwicklung
und
das
Ministerium
der
Finanzen.
Supervise
the
program
offered
Minkomsvyazi,
Ministry
of
Economic
Development
and
the
Ministry
of
Finance.
ParaCrawl v7.1
Das
Taoiseach-Department
(irisches
Kanzleramt)
koordinierte
die
allgemeine
Ausarbeitung
des
NRP
gemeinsam
mit
dem
Ministerium
der
Finanzen
und
dem
Ministerium
für
Unternehmen,
Handel
und
Beschäftigung.
The
Department
of
the
Taoiseach
co-ordinated
the
overall
preparation
of
the
NRP
with
the
Departments
of
Finance
and
Enterprise,
Trade
and
Employment.
TildeMODEL v2018
Die
Vorzüge
einer
starken,
spezialisierten
Vertragsvergabestelle
im
Ministerium
der
Finanzen
beginnen
sich
mittlerweile
bemerkbar
zu
machen.
The
advantages
of
having
a
strong,
specialised
contracting
unit
in
the
Ministry
of
Finance
are
now
beginning
to
be
felt.
TildeMODEL v2018
Der
griechische
Staat
hält
51
%
der
Anteile,
und
das
griechische
Ministerium
für
Umwelt,
Energie
und
Klimawandel
(bis
2009
das
Ministerium
der
Finanzen)
übt
die
Aufsicht
über
die
Tätigkeit
der
Gesellschaft
aus.
The
Greek
State
has
a
51
%
shareholding
and
the
Greek
Ministry
of
Environment,
Energy
and
Climate
Change
is
supervising
the
company
(Ministry
of
Finance
until
2009).
DGT v2019
Zu
den
Hauptrednern
bei
diesem
Seminar
gehörten
unter
anderem
Frau
El¿bieta
Suchocka-Roguska,
Staatssekretärin
im
polnischen
Ministerium
der
Finanzen,
Herr
Piotr
Uszok,
Bürgermeister
der
Stadt
Kattowitz,
und
Herr
Miroslaw
Czekaj,
stellvertretender
Vorsitzender
der
Bank
Gospodarstwa
Krajowego.
Keynote
speakers
at
the
event
included
among
others
Ms
El?bieta
Suchocka-Roguska,
Undersecretary
of
State,
Polish
Ministry
of
Finance,
Mr
Piotr
Uszok,
Mayor
of
Katowice,
and
Mr
Miroslaw
Czekaj,
Deputy
President
of
Bank
Gospodarstwa
Krajowego.
TildeMODEL v2018
Das
Hessische
Ministerium
der
Finanzen
wurde
darin
ermächtigt,
dieses
ganz
oder
teilweise
als
Stille
Einlage
oder
in
einer
anderen
aufsichtsrechtlich
anerkannten
Form
als
Kapitalbeteiligung
gegen
eine
marktgerechte,
dem
Sondervermögen
verbleibende
Vergütung
in
ein
Kreditinstitut
einzubringen.
The
Hessen
Finance
Ministry
was
empowered
to
transfer
all
or
part
of
this
fund
to
a
credit
institution
as
a
silent
partnership
contribution
or
in
any
other
form
of
equity
holding
recognised
for
supervisory
purposes
in
return
for
a
market
remuneration
that
remained
with
the
special
fund.
DGT v2019
Von
den
Forts
aus
der
Zeit
1877–1883
dient
eines
dem
Militär,
eines
ist
Naturdenkmal,
eines
befindet
sich
in
gemeinschaftlichem
Eigentum
(vormals:
Ministerium
der
Finanzen)
und
eines
wird
von
einem
Schützenverein
und
von
Funkamateuren
gemietet.
Of
the
forts
from
the
period
1877-1883
one
is
military
domain,
one
nature
reserve,
one
communal
property
(formerly
Ministry
of
Finance)
and
one
is
owned
by
a
shooting
club
(plus
radio
amateurs).
Wikipedia v1.0
In
15
Staaten
(Belgien,
Dänemark,
Estland,
Finnland,
Frankreich,
Griechenland,
Lettland,
Liechtenstein,
Luxemburg,
Malta,
Niederlande,
Norwegen,
Spanien,
Vereinigtes
Königreich
und
Zypern)
unterstehen
sie
dem
Ministerium
der
Finanzen
oder
dem
Ministerium
für
Wirtschaft.
In
15
countries
(Belgium,
Cyprus,
Denmark,
Estonia,
Finland,
France,
Greece,
Latvia,
Liechtenstein,
Luxembourg,
Malta,
Netherlands,
Norway,
Spain
and
United
Kingdom)
the
institutes
operate
under
the
Ministry
of
Finance
or
the
Ministry
of
Economic
Affairs.
EUbookshop v2
In
15
Ländern
(Belgien,
Dänemark,
Estland,
Finnland,
Frankreich,
Griechenland,
Lettland,
Liechtenstein,
Luxemburg,
Malta,
Niederlande,
Norwegen,
Spanien,
Vereinigtes
Königreich
und
Zypern)
unterstehen
sie
dem
Ministerium
der
Finanzen
oder
dem
Ministerium
für
Wirtschaft.
In
15
countries
(Belgium,
Cyprus,
Denmark,
Estonia,
Finland,
France,
Greece,
Latvia,
Liechtenstein,
Luxembourg,
Malta,
Netherlands,
Norway,
Spain
and
United
Kingdom)
the
institutes
operate
under
the
Ministry
of
Finance
or
the
Ministry
of
Economic
Affairs.
EUbookshop v2
Die
Steuervergünstigungen
werden
auf
Antrag
vom
Ministerium
der
Finanzen
durch
im
Diaro
da
República
veröffentlichten
Beschluß
gewährt.
In
the
first
two
cases,
the
organizations
must
cooperate
with
the
government
authorities,
at
national,
regional
or
local
level.
EUbookshop v2
Die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
hat
mit
Klageschrift,
die
am
18.
Oktober
1991
eingegangen
ist,
Klage
auf
Feststellung
erhoben,
daß
die
Italienische
Republik
dadurch
gegen
ihre
Verpflichtungen
aus
den
Artikeln
30,
52
und
59
EWG-Vertrag
sowie
aus
den
Artikeln
9
und
17
bis
25
der
Richtlinie
77/62/EWG
des
Rates
in
der
Fassung
der
Richtlinie
88/295/EWG
des
Rates
verstoßen
hat,
daß
sie
zunächst
Anfang
1990
keine
nicht
verbindliche,
nach
Warenbereichen
aufgeschlüsselte
Bekanntmachung
über
alle
Beschaffungen,
deren
geschätzter
Wert
mindestens
750
000
ECU
betrug
und
die
das
Ministerium
der
Finanzen
in
diesem
Jahr
durchzuführen
beabsichtigte,
und
später
im
November
1990
keine
Bekanntmachung
über
eine
Ausschreibung
für
die
Konzession
für
das
automatisierte
System
des
Lottospiels
zur
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
übermittelt
hat
und
daß
sie
die
Teilnahme
an
dieser
Ausschreibung
Einrichtungen,
Gesellschaften,
Konsortien
und
Zusammenschlüssen
vorbehalten
hat,
deren
Gesellschaftskapital
sich
einzeln
oder
insgesamt
mehrheitlich
in
öffentlicher
Hand
befindet.
By
application
lodged
at
the
Court
Registry
at
18
October
1991,
the
Commission
of
the
European
Communities
brought
an
action
for
a
declaration
that,
by
failing
to
make
known,
for
the
purposes
of
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities,
first,
at
the
beginning
of
1990,
an
indicative
notice
setting
out
the
total
procurement
by
product
area
of
which
the
estimated
value
was
equal
to
or
greater
than
ECU
750
000
and
which
the
Italian
Finance
Ministry
envisaged
awarding
during
1990
and
secondly,
in
November
1990,
a
notice
concerning
the
invitation
to
tender
for
the
concession
of
the
lottery
computerization
system
and
by
restricting
participation
in
that
contract
exclusively
to
bodies,
companies,
consortia
and
groupings
a
majority
of
whose
capital,
considered
individually
or
in
aggregate,
was
publicly
owned,
the
Italian
Republic
has
failed
to
fulfil
its
obligations
under
Articles
30,
52
and
59
of
the
EEC
Treaty
and
Articles
9
and
17
to
25
of
Council
Directive
77/62/EEC
as
amended
by
Council
Directive
88/295/EEC
.
EUbookshop v2
Diese
Fragen
stellen
sich
in
einem
Rechtsstreit,
in
dem
sich
die
Alpine
Investments
BV
gegen
das
vom
niederländischen
Ministerium
der
Finanzen
ihr
gegenüber
ausgesprochene
Verbot
des
sogenannten
.cold
calling'
wendet,
d.
h.
der
Praxis,
mit
Privatleuten
ohne
deren
vorherige
schriftliche
Zustimmung
telefonisch
Kontakt
aufzunehmen,
um
ihnen
verschiedene
Finanzdienstleistungen
anzubieten.
They
submit
that
the
prohibition
at
issue
falls
outside
the
scope
of
Article
59
of
the
Treaty
because
it
is
a
generally
applicable
measure,
it
is
not
discriminatory
and
neither
its
object
nor
its
effect
is
to
put
the
national
market
at
an
advantage
over
providers
of
services
from
other
Member
States.
Since
it
affects
only
the
way
in
which
the
services
are
offered,
it
is
analogous
to
the
nondiscriminatory
measures
governing
selling
arrangements
which,
according
to
the
decision
in
Joined
Cases
C-267
and
268/91
Keck
and
Mithouard
[1993]
ECR
1-6097,
paragraph
16,
do
not
fall
within
the
scope
of
Article
30
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Zu
den
Hauptrednern
bei
diesem
Seminar
gehörten
unter
anderem
Frau
El?bieta
Suchocka-Roguska,
Staatssekretärin
im
polnischen
Ministerium
der
Finanzen,
Herr
Piotr
Uszok,
Bürgermeister
der
Stadt
Kattowitz,
und
Herr
Miroslaw
Czekaj,
stellvertretender
Vorsitzender
der
Bank
Gospodarstwa
Krajowego.
Keynote
speakers
at
the
event
included
among
others
Ms
El?bieta
Suchocka-Roguska,
Undersecretary
of
State,
Polish
Ministry
of
Finance,
Mr
Piotr
Uszok,
Mayor
of
Katowice,
and
Mr
Miroslaw
Czekaj,
Deputy
President
of
Bank
Gospodarstwa
Krajowego.
ParaCrawl v7.1
Höhepunkt
am
Freitagabend
war
die
Keynote
Lecture
von
Dr.
Salvatore
Barbaro,
Staatssekretär
im
Rheinland-Pfälzischen
Ministerium
der
Finanzen,
zum
Thema
"Perspektive
der
Steuerpolitik".
The
highlight
was
a
Friday
evening
keynote
lecture
from
Dr.
Salvatore
Barbaro,
Secretary
for
the
Ministry
of
Finance
in
the
Rheinland-Palatinate.
ParaCrawl v7.1
Auf
Empfehlung
der
EIB
und
nach
Prüfung
wird
das
Ministerium
der
Finanzen
anschließend
das
Projekt
direkt
finanzieren.
On
the
EIB's
recommendation,
and
following
appraisal,
the
Finance
Ministry
will
then
finance
the
projects
directly.
ParaCrawl v7.1
Das
Datum
war
gewählt
nicht
zufällig
-
gerade
hat
am
8.
September
1802
Kaiser
Alexander
vom
I.
Dekret
das
Ministerium
der
Finanzen
des
Russischen
Reichs
gegründet.
Date
was
is
chosen
not
incidentally
-
on
September
8,
1802
the
emperor
Alexander
I
the
decree
founded
the
Ministry
of
Finance
of
the
Russian
Empire.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB),
das
bulgarische
Ministerium
für
Regionalentwicklung
und
öffentliche
Arbeiten
und
das
bulgarische
Ministerium
der
Finanzen
unterzeichneten
heute
eine
Absichtserklärung,
deren
Ziel
es
ist,
die
größten
Kommunen
Bulgariens
bei
der
Ausarbeitung
integrierter
Stadtentwicklungspläne
und
-projekte
zu
unterstützen.
The
European
Investment
Bank
(EIB),
the
Bulgarian
Ministries
of
Regional
Development
and
Public
Works
(MRDPW),
as
well
as
of
Finance
signed
today
a
Memorandum
of
Understanding
(MoU)
for
assisting
Bulgaria's
largest
municipalities
with
drawing
up
integrated
urban
development
plans
and
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilung
wurde
in
der
Klasse
IV
A
von
Präsidentschafts
Ausnahmen
im
Jahr
1941
(und
nach
der
Intervention
ihres
Vaters
Bruder-Hauptberater,
Ministerium
der
Finanzen
Dr.
Jozef
Hromada
sind.
The
graduation
was
admitted
in
the
class
IV.A
by
presidential
exemptions
in
1941
(and
following
the
intervention
of
her
father\'s
brother-Principal
Adviser,
Ministry
of
Finance
Dr.
Jozef
Hromada
respectively.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
berichtet,
das
Ministerium
der
Finanzen
derzeit
analysiert
die
Vorschläge
zur
Abschaffung
der
Grundsteuer
auf
der
einzigen
Unterkunft
und
verspricht
Lösungen
präsentieren
im
Herbst
dieses
Jahres.
As
reported,
the
Ministry
of
Finance
is
currently
reviewing
a
proposal
to
abolish
the
estate
tax
for
a
single
housing
and
promises
to
provide
solutions
in
the
fall
of
this
year.
CCAligned v1
Wenn
das
Renteneintrittsalter
schrittweise
hinzugefügt,
dann,
glaube
an
das
Ministerium
der
Finanzen,
auf
eine
leichte
Verbesserung
der
seine
ist,
die
nicht
zu
bemerken.
If
the
retirement
age
is
gradually
added,
then,
believe
in
the
Ministry
of
Finance,
a
slight
improvement
of
his
who
is
unlikely
to
notice.
CCAligned v1