Translation of "Ministerium der finanzen" in English

Ministerium der Finanzen hat die Einigung zwischen den Versicherern in direkte Schäden.
Ministry of Finance approved the settlement between the insurers in direct damages.
ParaCrawl v7.1

Dies wird durch das Ministerium der Finanzen.
This is confirmed by the Ministry of Finance.
ParaCrawl v7.1

Der alleinige Gesellschafter der LBL ist das Land Brandenburg, vertreten durch das Ministerium der Finanzen.
SANRAL's only shareholder is the state, represented by the Minister of Transport.
WikiMatrix v1

Ein Bericht über Pensionsfondsanlagen106wurde 1993 von verschiedenen Vertretungsorganen und dem Ministerium der Finanzen in Auftrag gegeben.
A report on pension fund investment (5) was commissioned in 1993 by various representative bodies and the Department of Finance.
EUbookshop v2

Informationen zu den Beihilferegelungen finden Sie auf der Webseite des Ministerium der Finanzen des Landes Nordrhein-Westfalen .
Further information on the specific provisions for receiving financial aid during different types of leave can be found on the NRW Ministry of Finance website.
ParaCrawl v7.1

Überwachen Sie das Programm angeboten Minkomsvyazi, Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung und das Ministerium der Finanzen.
Supervise the program offered Minkomsvyazi, Ministry of Economic Development and the Ministry of Finance.
ParaCrawl v7.1

Das Taoiseach-Department (irisches Kanzleramt) koordinierte die allgemeine Ausarbeitung des NRP gemeinsam mit dem Ministerium der Finanzen und dem Ministerium für Unternehmen, Handel und Beschäftigung.
The Department of the Taoiseach co-ordinated the overall preparation of the NRP with the Departments of Finance and Enterprise, Trade and Employment.
TildeMODEL v2018

Die Vorzüge einer starken, spezialisierten Vertragsvergabestelle im Ministerium der Finanzen beginnen sich mittlerweile bemerkbar zu machen.
The advantages of having a strong, specialised contracting unit in the Ministry of Finance are now beginning to be felt.
TildeMODEL v2018

Der griechische Staat hält 51 % der Anteile, und das griechische Ministerium für Umwelt, Energie und Klimawandel (bis 2009 das Ministerium der Finanzen) übt die Aufsicht über die Tätigkeit der Gesellschaft aus.
The Greek State has a 51 % shareholding and the Greek Ministry of Environment, Energy and Climate Change is supervising the company (Ministry of Finance until 2009).
DGT v2019

Zu den Hauptrednern bei diesem Seminar gehörten unter anderem Frau El¿bieta Suchocka-Roguska, Staatssekretärin im polnischen Ministerium der Finanzen, Herr Piotr Uszok, Bürgermeister der Stadt Kattowitz, und Herr Miroslaw Czekaj, stellvertretender Vorsitzender der Bank Gospodarstwa Krajowego.
Keynote speakers at the event included among others Ms El?bieta Suchocka-Roguska, Undersecretary of State, Polish Ministry of Finance, Mr Piotr Uszok, Mayor of Katowice, and Mr Miroslaw Czekaj, Deputy President of Bank Gospodarstwa Krajowego.
TildeMODEL v2018

Das Hessische Ministerium der Finanzen wurde darin ermächtigt, dieses ganz oder teilweise als Stille Einlage oder in einer anderen aufsichtsrechtlich anerkannten Form als Kapitalbeteiligung gegen eine marktgerechte, dem Sondervermögen verbleibende Vergütung in ein Kreditinstitut einzubringen.
The Hessen Finance Ministry was empowered to transfer all or part of this fund to a credit institution as a silent partnership contribution or in any other form of equity holding recognised for supervisory purposes in return for a market remuneration that remained with the special fund.
DGT v2019

Von den Forts aus der Zeit 1877–1883 dient eines dem Militär, eines ist Naturdenkmal, eines befindet sich in gemeinschaftlichem Eigentum (vormals: Ministerium der Finanzen) und eines wird von einem Schützenverein und von Funkamateuren gemietet.
Of the forts from the period 1877-1883 one is military domain, one nature reserve, one communal property (formerly Ministry of Finance) and one is owned by a shooting club (plus radio amateurs).
Wikipedia v1.0

In 15 Staaten (Belgien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Lettland, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Spanien, Vereinigtes Königreich und Zypern) unterstehen sie dem Ministerium der Finanzen oder dem Ministerium für Wirtschaft.
In 15 countries (Belgium, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, France, Greece, Latvia, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Spain and United Kingdom) the institutes operate under the Ministry of Finance or the Ministry of Economic Affairs.
EUbookshop v2

In 15 Ländern (Belgien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Lettland, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Spanien, Vereinigtes Königreich und Zypern) unterstehen sie dem Ministerium der Finanzen oder dem Ministerium für Wirtschaft.
In 15 countries (Belgium, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, France, Greece, Latvia, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Spain and United Kingdom) the institutes operate under the Ministry of Finance or the Ministry of Economic Affairs.
EUbookshop v2

Die Steuervergünstigungen werden auf Antrag vom Ministerium der Finanzen durch im Diaro da República veröffentlichten Beschluß gewährt.
In the first two cases, the organizations must cooperate with the government authorities, at national, regional or local level.
EUbookshop v2

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 18. Oktober 1991 eingegangen ist, Klage auf Feststellung erhoben, daß die Italienische Republik dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus den Artikeln 30, 52 und 59 EWG-Vertrag sowie aus den Artikeln 9 und 17 bis 25 der Richtlinie 77/62/EWG des Rates in der Fassung der Richtlinie 88/295/EWG des Rates verstoßen hat, daß sie zunächst Anfang 1990 keine nicht verbindliche, nach Warenbereichen aufgeschlüsselte Bekanntmachung über alle Beschaffungen, deren geschätzter Wert mindestens 750 000 ECU betrug und die das Ministerium der Finanzen in diesem Jahr durchzuführen beabsichtigte, und später im November 1990 keine Bekanntmachung über eine Ausschreibung für die Konzession für das automatisierte System des Lottospiels zur Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften übermittelt hat und daß sie die Teilnahme an dieser Ausschreibung Einrichtungen, Gesellschaften, Konsortien und Zusammenschlüssen vorbehalten hat, deren Gesellschaftskapital sich einzeln oder insgesamt mehrheitlich in öffentlicher Hand befindet.
By application lodged at the Court Registry at 18 October 1991, the Commission of the European Communities brought an action for a declaration that, by failing to make known, for the purposes of publication in the Official Journal of the European Communities, first, at the beginning of 1990, an indicative notice setting out the total procurement by product area of which the estimated value was equal to or greater than ECU 750 000 and which the Italian Finance Ministry envisaged awarding during 1990 and secondly, in November 1990, a notice concerning the invitation to tender for the concession of the lottery computerization system and by restricting participation in that contract exclusively to bodies, companies, consortia and groupings a majority of whose capital, considered individually or in aggregate, was publicly owned, the Italian Republic has failed to fulfil its obligations under Articles 30, 52 and 59 of the EEC Treaty and Articles 9 and 17 to 25 of Council Directive 77/62/EEC as amended by Council Directive 88/295/EEC .
EUbookshop v2

Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit, in dem sich die Alpine Investments BV gegen das vom niederländischen Ministerium der Finanzen ihr gegenüber ausgesprochene Verbot des sogenannten .cold calling' wendet, d. h. der Praxis, mit Privatleuten ohne deren vorherige schriftliche Zustimmung telefonisch Kontakt aufzunehmen, um ihnen verschiedene Finanzdienstleistungen anzubieten.
They submit that the prohibition at issue falls outside the scope of Article 59 of the Treaty because it is a generally applicable measure, it is not discriminatory and neither its object nor its effect is to put the national market at an advantage over providers of services from other Member States. Since it affects only the way in which the services are offered, it is analogous to the nondiscriminatory measures governing selling arrangements which, according to the decision in Joined Cases C-267 and 268/91 Keck and Mithouard [1993] ECR 1-6097, paragraph 16, do not fall within the scope of Article 30 of the Treaty.
EUbookshop v2

Zu den Hauptrednern bei diesem Seminar gehörten unter anderem Frau El?bieta Suchocka-Roguska, Staatssekretärin im polnischen Ministerium der Finanzen, Herr Piotr Uszok, Bürgermeister der Stadt Kattowitz, und Herr Miroslaw Czekaj, stellvertretender Vorsitzender der Bank Gospodarstwa Krajowego.
Keynote speakers at the event included among others Ms El?bieta Suchocka-Roguska, Undersecretary of State, Polish Ministry of Finance, Mr Piotr Uszok, Mayor of Katowice, and Mr Miroslaw Czekaj, Deputy President of Bank Gospodarstwa Krajowego.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt am Freitagabend war die Keynote Lecture von Dr. Salvatore Barbaro, Staatssekretär im Rheinland-Pfälzischen Ministerium der Finanzen, zum Thema "Perspektive der Steuerpolitik".
The highlight was a Friday evening keynote lecture from Dr. Salvatore Barbaro, Secretary for the Ministry of Finance in the Rheinland-Palatinate.
ParaCrawl v7.1

Auf Empfehlung der EIB und nach Prüfung wird das Ministerium der Finanzen anschließend das Projekt direkt finanzieren.
On the EIB's recommendation, and following appraisal, the Finance Ministry will then finance the projects directly.
ParaCrawl v7.1

Das Datum war gewählt nicht zufällig - gerade hat am 8. September 1802 Kaiser Alexander vom I. Dekret das Ministerium der Finanzen des Russischen Reichs gegründet.
Date was is chosen not incidentally - on September 8, 1802 the emperor Alexander I the decree founded the Ministry of Finance of the Russian Empire.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Investitionsbank (EIB), das bulgarische Ministerium für Regionalentwicklung und öffentliche Arbeiten und das bulgarische Ministerium der Finanzen unterzeichneten heute eine Absichtserklärung, deren Ziel es ist, die größten Kommunen Bulgariens bei der Ausarbeitung integrierter Stadtentwicklungspläne und -projekte zu unterstützen.
The European Investment Bank (EIB), the Bulgarian Ministries of Regional Development and Public Works (MRDPW), as well as of Finance signed today a Memorandum of Understanding (MoU) for assisting Bulgaria's largest municipalities with drawing up integrated urban development plans and projects.
ParaCrawl v7.1

Die Teilung wurde in der Klasse IV A von Präsidentschafts Ausnahmen im Jahr 1941 (und nach der Intervention ihres Vaters Bruder-Hauptberater, Ministerium der Finanzen Dr. Jozef Hromada sind.
The graduation was admitted in the class IV.A by presidential exemptions in 1941 (and following the intervention of her father\'s brother-Principal Adviser, Ministry of Finance Dr. Jozef Hromada respectively.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits berichtet, das Ministerium der Finanzen derzeit analysiert die Vorschläge zur Abschaffung der Grundsteuer auf der einzigen Unterkunft und verspricht Lösungen präsentieren im Herbst dieses Jahres.
As reported, the Ministry of Finance is currently reviewing a proposal to abolish the estate tax for a single housing and promises to provide solutions in the fall of this year.
CCAligned v1

Wenn das Renteneintrittsalter schrittweise hinzugefügt, dann, glaube an das Ministerium der Finanzen, auf eine leichte Verbesserung der seine ist, die nicht zu bemerken.
If the retirement age is gradually added, then, believe in the Ministry of Finance, a slight improvement of his who is unlikely to notice.
CCAligned v1