Translation of "Militärischer bereich" in English
Im
Bereich
militärischer
und
Weltraum-Applikationen
haben
nur
Tantal-Elektrolytkondensatoren
überhaupt
die
erforderlichen
Zulassungen.
In
military
and
space
applications
only
tantalum
electrolytic
capacitors
have
the
necessary
approvals.
WikiMatrix v1
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
das
europäische
Forschungsrahmenprogramm
für
gemeinsame
Projekte
wegen
dieser
Nahtstelle
zur
Industriepolitik
und
Rüstungspolitik,
in
zunehmendem
Umfang
auch
im
Bereich
militärischer
Forschung
genutzt
werden
könnte.
I
can
well
imagine
that
this
interface
with
industrial
and
arms
policy
will
mean
that
the
European
Research
Framework
Programme
for
Joint
Projects
could
increasingly
be
used
in
the
field
of
military
research.
Europarl v8
Außerdem
schließt
der
Geltungsbereich
des
Legislativpakets
gemäß
Artikel
1
alle
Maßnahmen
der
Rechtssetzung
im
Bereich
militärischer
Operationen
und
Ausbildungsmaßnahmen
aus,
insbesondere
für
Luftverkehr
nach
militärischen
Vorschriften
(OAT
=
Operational
Air
Traffic).
Furthermore
the
scope
of
the
legislative
package,
as
defined
in
Article
1,
excludes
any
measures
of
the
legislation
in
the
field
of
military
operations
and
training,
namely
with
regard
to
air
traffic
flown
under
military
rules
(OAT
=
Operational
Air
Traffic).
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
dazu
wird
China
den
USA
im
Bereich
militärischer
Macht
noch
eine
Zeit
lang
nicht
das
Wasser
reichen
können.
By
contrast,
when
it
comes
to
military
might,
China
will
not
be
a
match
for
the
US
for
some
time
to
come.
News-Commentary v14
Im
Bereich
militärischer
Frachten
existiert
eine
besondere
Norm,
nach
welcher
die
Container
oder
Paletten
randseitige
Einkerbungen
in
regelmäßigen
Abständen
aufweisen,
in
welche
Riegelnasen
von
Riegeleinrichtungen
zum
Halten
der
Container
in
X-Richtung,
also
in
Längsrichtung
des
Flugzeuges
eingreifen.
In
the
military
cargos
sector,
there
is
a
special
standard
in
accordance
with
which
the
containers
or
pallets
have
edge-side
notches
at
regular
intervals,
in
which
locking
lugs
of
locking
devices
engage
for
holding
the
containers
in
the
X-direction,
that
is
to
say
in
the
longitudinal
direction
of
the
aircraft.
EuroPat v2
Die
neuere
Entwicklung
militärischer
Energieversorgungsanlagen
im
Bereich
von
1
bis
60
kW,
zur
DC-Versorgung
auch
noch
kleinere
Einheiten,
zielt
auf
eine
Reduzierung
von
Gewicht
und
Bauvolumen,
auf
Kraftstoffersparnis
und
Erhöhung
der
Zuverlässigkeit.
The
more
recent
development
of
military
power
supply
systems
in
the
range
from
1
to
60
Kw—even
smaller
units
for
the
DC
supply—attempt
to
provide
reduction
of
weight
and
constructional
volume,
while
saving
fuel
and
increasing
reliability.
EuroPat v2
Ob
privates
Unternehmen,
öffentliche
Stelle
oder
militärischer
Bereich
-
mit
dem
Einsatz
von
inxire
Classified
sind
Sie
immer
auf
der
sicheren
Seite.
Whether
it
is
a
private
company,
public
authority
or
military
application,
with
the
use
of
inxire
Classified,
you
are
always
on
the
safe
side.
CCAligned v1
Zusammen
mit
dem
im
Bereich
militärischer
Delikte
bewusst
schwammig
gehaltenen
Völkerstrafgesetzbuch
von
2000
würde
die
Einrichtung
einer
Sonderzuständigkeit
in
Leipzig
auf
einen
Freibrief
für
„Kollateralschäden“
jedweder
Art
hinauslaufen.
Together
with
the
deliberately
vague
held
in
military
crimes
International
Criminal
Code
of
2000
the
establishment
of
a
special
competence
in
Leipzig
would
amount
to
a
carte
blanche
for
"collateral
damage"
of
any
kind.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
überwiegend
in
der
Forschung
und
im
militärischen
Bereich
eingesetzt.
Carcinotrons
are
used
in
research,
civilian
and
military
applications.
Wikipedia v1.0
Im
militärischen
Bereich
verfügen
die
Mitgliedstaaten
zu
diesem
Zweck
über
Klassifikationssysteme.
In
the
military
field,
the
Member
States
have
systems
for
classifying
this
information.
TildeMODEL v2018
Die
Erfindung
läßt
sich
nicht
nur
im
militärischen
Bereich
anwenden.
The
invention
is
usable
not
only
for
military
applications.
EuroPat v2
Der
Orden
wird
für
außergewöhnliche
Verdienste
im
zivilen
oder
militärischen
Bereich
vergeben.
It
is
awarded
to
individuals
for
special
service
in
the
civil
or
military
field.
WikiMatrix v1
Dies
gilt
ganz
besonders
für
den
militärischen
Bereich.
Throughout
this
period
of
development,
during
which
the
present
research
structure
has
gradually
come
into
being,
emphasis
has
always
been
placed,
albeit
in
different
forms,
on
socioeconomic
applications
of
research.
EUbookshop v2
Die
Idee
für
die
Realisierung
dieses
Kleidungsstücks
stammt
aus
dem
militärischen
Bereich.
The
idea
for
the
realization
of
this
garment
derives
from
the
military
field.
ParaCrawl v7.1
Dieses
vielseitige
Flugzeug
wird
sowohl
im
zivilen
als
auch
im
militärischen
Bereich
genutzt.
This
versatile
aircraft
is
used
in
both
civil
and
military
applications.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
deside
es
in
militärischen
Bereich
verwendet.
The
product
decide
it
uses
in
military
field.
ParaCrawl v7.1