Translation of "Juristischer bereich" in English

Auch das Know-how von Balance Juridica im Bereich juristischer Übersetzungen hat zur Entscheidung des Programmsekretariats beigetragen.
Another trump card mentioned by NWE was Balance juridica's expertise in the field of legal translation.
ParaCrawl v7.1

Die von den Mitgliedstaaten erlassenen rechtlichen, ordnungspolitischen und technischen Bestimmungen zum Schutz personenbezogener Daten, der Privatsphäre und der berechtigten Interessen juristischer Personen im Bereich der elektronischen Kommunikation sollten harmonisiert werden, um Behinderungen des Binnenmarktes der elektronischen Kommunikation im Einklang mit Artikel 14 EG-Vertrag zu beseitigen.
Legal, regulatory, and technical provisions adopted by the Member States concerning the protection of personal data, privacy and the legitimate interests of legal persons, in the electronic communication sector, should be harmonised in order to avoid obstacles to the internal market for electronic communication in accordance with Article 14 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Von diesem Zeitpunkt an sind direkte Klagen natürlicher oder juristischer Personen im Bereich des Antidumping beim Gericht erster Instanz zu erheben.
From that date actions brought by natural or legal person in antidumping cases must be brought before te Court of First Instance.
EUbookshop v2

Wir freuen uns auch darüber, dass Arzinger die Entwicklung der Outsourcing-Kultur im Bereich juristischer Dienstleistungen immer aktiv förderte und weiterhin daran arbeitet", so Markian Malskyy.
We are pleased to know that Arzinger has been actively involved in the development of outsourcing culture of legal services and continues to work on it in the region," noted Markian Malskyy.
ParaCrawl v7.1

Die Berichterstatterin bedauert den dänischen Vorbehalt im juristischen Bereich.
The rapporteur of the report deplores the Danish derogation in the legal field.
Europarl v8

Im juristischen Bereich haben sich hingegen unterschiedliche Kulturen und Rechtsauffassungen entwickelt.
In the legal sector, on the other hand, different cultures and legal conceptions have developed.
EUbookshop v2

Die Kanzlei GESSEL erbringt juristische Dienstleistungen im Bereich des Wettbewerbsrechts, darunter:
GESSEL offers comprehensive advice in the area of competition law, including:
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich über die Jahre hinweg auf den juristischen Bereich spezialisiert.
Throughout the years, I have specialised in the legal field.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen leistet formal-juristischen Service im Bereich des Umweltschutzes und bietet Labordienste an.
The Company provides formal and legal assistance in the field of environmental protection and renders laboratory services.
CCAligned v1

Rechtliche Probleme beschränken sich selten auf einen einzigen juristischen Bereich.
Legal issues are rarely limited to a single area of law.
CCAligned v1

Für die Vertragsgestaltung arbeiten wir mit renommierten juristischen Partnern im Bereich Gesellschaftsrecht zusammen.
For contract design, we work with renowned legal partners in the field
CCAligned v1

Anita D.: „Ich arbeite im juristischen Bereich.
Anita D.: “I work in law.
ParaCrawl v7.1

Im juristischen Bereich müssen Informationen häufig schnell und sorgfältig gesammelt werden.
In the legal field, information must often be gathered quickly and carefully.
ParaCrawl v7.1

Die Absolventen dieser Programme sind nicht für eine Laufbahn im juristischen Bereich begrenzt.
Graduates of these programs are not limited to careers in the legal field.
ParaCrawl v7.1

Der Bankenverbandspreis ist eine der höchsten Auszeichnungen im juristischen Bereich.
The Association of Banks and Bankers Awards is one of the highest awards in the legal field.
ParaCrawl v7.1

So lange dänische Vorbehalte im juristischen Bereich bestehen, sind wir in einer besonderen Situation.
As long as the Danish reserve in the legal sphere still stands, we are in a special situation.
Europarl v8

Abschließend möchte ich sagen, daß ich kein scoreboard im juristischen Bereich unterstützen kann.
I should like to close by saying that I cannot support the idea of a scoreboard in the legal sphere.
Europarl v8