Translation of "Betreffenden bereich" in English
Diese
Ausgabenart
kommt
in
dem
betreffenden
Bereich
nicht
vor.
This
budget
category
does
not
apply
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Im
betreffenden
Bereich
sollten
klar
definierte
nationale
Programme
bestehen.
Well-identified,
existing
national
programmes
in
that
field;
TildeMODEL v2018
Die
Konsultationen
finden
in
der
dem
betreffenden
Bereich
angemessensten
Form
statt.
Consultations
ehall
take
place
according
to
the
form
mos£
appropriate
for
the
matter
involved.
EUbookshop v2
Sie
schalten
die
ihnen
zugeordneten
Lasten
an
den
betreffenden
Bereich
des
Kabelbaumes.
They
switch
the
loads
assigned
to
them
to
the
applicable
region
of
the
cable
harness.
EuroPat v2
Diese
Seite
verweist
auf
diewichtigsten
internationalen
Abkommen
in
dem
betreffenden
Bereich.
Here
you’ll
find
details
of
the
European
Union’s
main
achievements
in
this
area,
be
it
legislation
already
in
force,
currentinitiatives
or
drafts.
EUbookshop v2
Muttersprachliche
ÜbersetzerInnen,
die
bereits
im
betreffenden
Bereich
gearbeitet
haben.
Native
language
translator
who
has
already
worked
in
the
field
concerned.
CCAligned v1
Somit
können
im
betreffenden
Bereich
Massenanteile
näher
an
der
Schwingungsachse
angeordnet
sein.
Thus
mass
components
can
be
disposed
closer
to
the
oscillation
axis
in
the
relevant
region.
EuroPat v2
Benachrichtigung
beim
Einloggen
ob
neue
Dokumente
für
den
betreffenden
Bereich
genehmigt
worden
sind.
Notification
on
login
if
new
documents
for
the
concerned
domains
have
been
approved.
ParaCrawl v7.1
Der
Chirurg
sieht
den
betreffenden
Bereich
auf
einem
2-D-Standardbildschirm.
The
surgeon
views
the
affected
area
on
a
standard
2D
video
monitor
ParaCrawl v7.1
Je
nach
dem
betreffenden
Bereich
sind
für
die
Teilnahme
verschiedene
Anforderungen
zu
erfüllen.
Depending
on
the
field
in
question,
various
requirements
must
be
met
for
participation.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
einen
Überbegriff,
um
automatisch
zum
betreffenden
Bereich
zu
scrollen:
Click
on
a
keyword
to
automatically
scroll
down
to
the
specific
section:
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem,
einen
sehr
wichtigen
Bereich
betreffenden
Projekt
ist
bereits
ein
dankenswertes
Aktivitätsniveau
erreicht
worden.
A
number
of
worthwhile
initiatives
have
already
been
launched
in
this
very
important
area.
TildeMODEL v2018
Anhand
ihrer
Ergebnisse
werden
die
Arbeiten
in
dem
betreffenden
statistischen
Bereich
gegebenenfalls
neu
ausgerichtet.
The
results
are
used
to
redirect
activity
in
the
statistical
domain
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
Personen,
die
in
dem
betreffenden
Bereich
arbeiten,
wissen,
wovon
sie
sprechen.
People
working
in
the
field
know
what
they
are
talking
of.
EUbookshop v2
Dabei
dienen
die
Meßtreiber
zugleich
zum
Positionieren
der
betreffenden
Bandenden
im
Bereich
der
Schneidwerkzeuge.
The
measuring
drive
simultaneously
serves
to
position
the
respective
strip
ends
in
the
region
of
the
cutting
tools.
EuroPat v2
Dieser
Wärmeverlust
muß
dann
durch
Zuführung
von
Wärme
in
dem
betreffenden
Bereich
kompensiert
werden.
This
loss
of
heat
must
be
compensated
by
adding
heat
to
the
region
involved.
EuroPat v2
Eine
Oberflächenprofilierung
87
in
dem
betreffenden
Bereich
des
Ventilschaftes
verbessert
die
Verankerung
der
Presspassung.
A
surface
profiling
87
in
the
relevant
region
of
the
valve
stem
improves
the
anchoring
of
the
press
fit.
EuroPat v2
Die
Herstellung
eines
hohlzylindrischen
Elements
kann
ohne
Trennung
des
Formwerkzeugs
zumindest
in
dem
betreffenden
Bereich
erfolgen.
The
hollow,
cylindrical
element
can
be
produced
without
separating
the
mold
at
least
in
the
region
in
question.
EuroPat v2
Jedes
Informationsblatt
stellt
eine
knappe
Zusammenfassung
der
wichtigsten
in
dem
betreffenden
Bereich
geltenden
Vorschriften
dar.
Each
fact
sheet
presents
a
concise
summary
of
the
main
provisions
applying
to
the
topic
concerned.
EUbookshop v2
Klicken
Sie
auf
Pflichteinstellungen,
um
zum
betreffenden
Bereich
mit
den
fehlenden
Einstellungen
zu
navigieren.
Click
Mandatory
Settings
to
navigate
to
the
section
where
the
settings
in
question
are
located.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
pro
Umlauf
des
Radargeräts
findet
ein
Messvorgang
in
dem
betreffenden
Bereich
statt.
In
other
words,
one
measurement
process
is
carried
out
in
the
relevant
area
in
each
revolution
of
the
radar.
EuroPat v2