Translation of "Militärisch" in English
Krieg
ist
innerhalb
der
Europäischen
Union
politisch
und
militärisch
unmöglich
geworden.
War
within
the
European
Union
has
now
become
impossible
from
both
political
and
military
standpoints.
Europarl v8
Zur
Zeit
wird
Europa
ganz
offensichtlich
nicht
militärisch
bedroht.
It
is
quite
obvious
that
nowadays
there
is
no
direct
military
threat
to
Europe's
security.
Europarl v8
Militärisch
steht
die
EU
am
Rande,
und
eine
gewisse
Zurückhaltung
paßt
dazu.
As
far
as
military
operations
go,
the
EU
is
a
minor
player,
and
a
degree
of
modesty
is
appropriate.
Europarl v8
Wer
hat
sich
bewährt
entweder
militärisch
oder
auf
andere
Weise?
Who
proved
themselves
either
militarily
or
in
any
other
way?
Europarl v8
Wir
haben
militärisch
interveniert,
um
die
Kosovaren
aus
der
Unterdrückung
zu
befreien.
We
intervened
militarily,
in
order
to
liberate
the
Kosovars
from
oppression.
Europarl v8
In
Afghanistan
ist
die
EU
nicht
militärisch
aktiv.
The
EU
has
no
military
presence
in
Afghanistan.
Europarl v8
Keines
der
Probleme
konnte
militärisch
gelöst
werden
und
alle
Beteiligten
haben
verloren.
It
has
proved
impossible
to
solve
any
of
the
problems
by
military
means,
and
all
parties
have
been
the
losers.
Europarl v8
Frankreich
ist
seit
der
Unabhängigkeit
immer
noch
militärisch
präsent
in
diesem
Land.
France
has
maintained
a
military
presence
in
that
country
since
independence.
Europarl v8
Dass
eine
Großmacht
das
Problem
im
Alleingang
militärisch
lösen
könnte,
ist
undenkbar.
It
is
inconceivable
that
a
superpower
would
be
able
to
unilaterally
solve
the
problem
by
military
means.
Europarl v8
Militärisch
macht
dieser
Einsatz
keinen
Sinn.
In
military
terms
this
deployment
makes
no
sense
at
all.
Europarl v8
Hussein
ist
ein
unappetitlicher,
aber
offensichtlich
inzwischen
auch
militärisch
geschwächter
Diktator.
Hussein
is
an
unsavoury
dictator
whose
military
position
has
now
been
clearly
undermined.
Europarl v8
Regierungen
militärisch
neutraler
EU-Länder
werden
solche
Forderungen
vor
allen
anderen
ablehnen.
Governments
of
militarily
neutral
EU
countries
will
reject
such
demands,
above
and
beyond
others.
Europarl v8
Militärisch,
gar
mit
Krieg,
kann
Terroranschlägen
schon
gar
nicht
vorgebeugt
werden.
It
is
not
possible
to
prevent
terrorist
attacks
by
military
means,
that
is
to
say,
by
war.
Europarl v8
Und
er
sagte
mir:
"Wir
können
das
militärisch
gewinnen,
And
he
told
me
that,
"This
can
be
won
militarily,
minister.
TED2013 v1.1
Sie
war
in
eigenen
Lagern
untergebracht
und
wurde
militärisch
ausgebildet.
The
Nazis
there
had
military
style
camps
and
military
training.
Wikipedia v1.0
Ulrich
I.
wurde
militärisch
geschlagen
und
vom
Erzbischof
in
Bingen
gefangen
gesetzt.
Ulrich
I
was
defeated
militarily
and
imprisoned
in
Bingen.
Wikipedia v1.0