Translation of "Militärdienst leisten" in English

Theoretisch muss in Israel jeder Militärdienst leisten.
The theory is that everyone in Israel is supposed to serve in the military.
TED2020 v1

In der portugiesischen Armee musste Gusmão 1968 für drei Jahre Militärdienst leisten.
He served for three years, rising to the rank of corporal.
Wikipedia v1.0

Mit 18musste ich meinen Militärdienst leisten, acht Monate lang.
At 18 I had to do my national service foreight months.
EUbookshop v2

Während des Ersten Weltkriegs musste Walser wiederholt Militärdienst leisten.
During World War I, Walser repeatedly had to go into military service.
WikiMatrix v1

Das Karpatenvorland gehörte der Sowjetunion und ich war verpflichtet, Militärdienst zu leisten.
Subcarpathia belonged to the Soviet Union and I was subject to mandatory military service.
ParaCrawl v7.1

Müsst ihr jetzt euren Militärdienst leisten?
Have you to go now for military service?
ParaCrawl v7.1

Als Backup-Offiziere, Militärdienst zu leisten, ging an die Presse.
As backup officers to perform military service, went to Ezine.
ParaCrawl v7.1

Die Bibel erklärt nicht ausdrücklich, ob man Militärdienst leisten sollte.
The Bible does not specifically state whether or not someone should serve in the military.
ParaCrawl v7.1

Sollte jeder 18 Jahre alter Bürger verpflichtet sein, mindestens ein Jahr Militärdienst zu leisten?
Should every 18 year old citizen be required to provide at least one year of military service?
ParaCrawl v7.1

Untersuchungen zur Frage warum junge Männer Militärdienst leisten weisen auf eine sehr enge Verbindung mit Männlichkeit.
Research on why young men perform military service points to a very close link with masculinity.
ParaCrawl v7.1

Unsere Jugendlichen leisten Militärdienst und haben in allen Kriegen ihrem Land gegenüber stets ihre Bürgerpflicht erfüllt.
Our youth do military service and in all the wars they always fulfilled their proper obligations as citizens towards the nation.
ParaCrawl v7.1

Die Bewohner der Enklave zahlten keine Steuern und mussten keinen Militärdienst leisten, was das Leben im Comtat attraktiver machte als unter der Französischen Krone.
The enclave's inhabitants did not pay taxes and were not subject to military service, making life in the Comtat considerably more attractive than under the French Crown.
Wikipedia v1.0

Als 1868 die allgemeine Wehrpflicht mit der Option eingeführt wurde, gleichzeitig Militärdienst zu leisten und studieren zu können, wurde die Garnison zu einem lebenswichtigen Standortfaktor für die Stadt und vor allem für die Universität.
When in 1868 the general compulsory military service was introduced with the option to do military service and study at the same time, the garrison became a vital location factor for the city and especially for the university.
WikiMatrix v1

In der 2. Studentenkompanie der Medizinstudenten mussten mit Hans Scholl, Alexander Schmorell und Willi Graf bekannte Mitglieder der Widerstandsgruppe Weiße Rose ihren Militärdienst leisten.
In the 2nd student company of medical students, members of the resistance group White Rose had to do their military service with Hans Scholl, Alexander Schmorell and Willi Graf.
WikiMatrix v1

Die Bewohner der Enklave zahlten keine Steuern und mussten keinen Militärdienst leisten, was das Leben im Comtat attraktiver machte als unter der französischen Krone.
The enclave's inhabitants did not pay taxes and were not subject to military service, making life in the Comtat considerably more attractive than under the French Crown.
WikiMatrix v1

Jeder Ritter musste 40 Tage Militärdienst im Jahr leisten, wurde aber vermutlich eher im Krisenfall zum Dienst gerufen als dass er einen kontinuierlichen Dienst hätte leisten müssen.
Each knight had to conduct forty days of military service each year, probably being called up in a crisis rather than maintaining a constant guard, and were supplemented when required by additional mounted or infantry sergeants.
WikiMatrix v1

Dabei werden ehemalige russische Söldner – Staatsbürger der RF, die gegen die Ukraine in Donbass gekämpft haben – als Belohnung auf das Territorium der besetzten sonnigen Krim abkommandiert, um dort ihren Militärdienst zu leisten.
Moreover, Russian citizens who fought as militants against Ukraine in Donbas are sent to do military service at the territory of the occupied Crimea as a reward.
ParaCrawl v7.1

Militärversicherung Wenn Sie länger als sechzig Tage am Stück Militärdienst leisten, können Sie Ihre Grundversicherung in dieser Zeit sistieren.
If you perform military service for longer than 60 days at a time you can suspend your basic insurance for the duration of this period.
ParaCrawl v7.1

Während dieser eit bin ich vier jungen jüdischen Frauen begegnet, die in den USA geboren wurden und sich im Alter von 18 Jahren entschieden haben, nach Israel zu gehen und Militärdienst zu leisten.
During this period I met four young Jewish women who were born in the USA. They had all decided, at the age of 18, to go to Israel to do the military service.
ParaCrawl v7.1

Daniel Blanchard (alias Canjuers), der schon vor mir bei "Sozialismus oder Barbarei" war, war nach Guinea seinen Militärdienst als Entwicklungshelfer leisten gegangen.
Daniel Blanchard, alias Canjuers, who preceded me at S.ou B., had joined the national service as a civilian volunteer in Guinea.
ParaCrawl v7.1

Jehovas Zeugen („Bibelforscher“) jedoch wurden anders behandelt wegen ihrer Weigerung, die Staatsgewalt anzuerkennen, den Hitlergruß zu entbieten oder ihm Treueide zu leisten, politische Kundgebungen zu besuchen oder Militärdienst zu leisten.
The Jehovah's Witnesses ("Bibelforscher"), however, were singled out due to their refusal to recognize the sovereignty of the state, to salute or swear oaths of allegiance to Hitler, to attend political rallies or to serve in the military.
ParaCrawl v7.1

Tair Kaminer, eine 19-jährige Aktivistin aus Israel, wurde für 20 Tage in Haft genommen, weil sie sich im Januar weigerte, ihren Militärdienst zu leisten.
Tair Kaminer, 19-year-old activist from Israel, has been imprisoned for 20 days for her refusal to join the Israeli military this month.
ParaCrawl v7.1

Enver Aydemir, der inhaftiert wurde, weil er sich aus religiösen Gründen weigerte, Militärdienst zu leisten, wurde nach einer Tauglichkeitsuntersuchung des Militärkrankenhauses GATA wegen antisozialem Persönlichkeitsdefekt als untauglich eingestuft und freigelassen.
Conscientious objector Enver Aydemir was eventually discharged from military service upon an "incapability report" issued by a military hospital after three years of torture, repression and punishments. Aydemir refused to serve in the military for religious reasons.
ParaCrawl v7.1

Ja, die Männer haben es obligatorischen Militärdienst leisten für 2 Jahre, aber es ist ein kleiner Preis für eine Reihe von Vorteilen zu zahlen:
Yes the men have to do mandatory military service there for 2 years but its a small price to pay for a number of advantages:
ParaCrawl v7.1