Translation of "Mich zu bedanken" in English

Ich rufe an, um mich zu bedanken.
I'm calling to thank you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte nicht gehen, ohne mich zu bedanken.
I didn't want to leave without thanking you.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte diese Hacker aufspüren, allein um mich zu bedanken.
I should track down these hackers out there just to thank them.
OpenSubtitles v2018

Ich komme nur kurz vorbei, um mich zu bedanken.
I just came by here to thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um mich zu bedanken.
I came here to thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nie die Chance, mich bei Ihnen zu bedanken.
I never got to thank you and tell you...
OpenSubtitles v2018

Ich hatte immer gehofft, mich einmal bedanken zu können.
I wanted to see you again and thank you.
OpenSubtitles v2018

Um mich bei Abbie zu bedanken, dass sie mich aufnahm.
A thank you to Abbie for taking me in.
OpenSubtitles v2018

Gerade wollte ich dich aufsuchen, um mich zu bedanken.
I assure you, Majesty, I was just on my way to see you, to lay tributes at your door.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bleibt mir nur noch, mich bei dir zu bedanken.
I think the only thing left to say is "thank you."
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, mich bei dir zu bedanken.
I'm trying to say thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß gar nicht, wie ich anfangen soll, mich zu bedanken.
I don't even know how to begin to thank you.
OpenSubtitles v2018

Meine Art, mich zu bedanken.
My way of saying thanks.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, dass ich mich dafür zu bedanken weiß.
I'm sure I know. thanks for that.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte noch keine Chance mich bei dir zu bedanken.
I haven't had a chance to say thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche mich bei Ihnen zu bedanken.
I'm trying to thank you.
OpenSubtitles v2018

Und ich wollte Sie sprechen, um mich für alles zu bedanken.
Actually, I wanted to talk to you, to thank you for everything you did.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie mich, mich zu bedanken.
Remind me to thank them.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur hier, um mich zu bedanken.
I just wanted to come by and thank you.
OpenSubtitles v2018

Als ich runtergehen wollte, um mich zu bedanken, bin ich ausgerutscht.
I fell when I ran back downstairs to thank her. I really sprained my ankle.
OpenSubtitles v2018

Ich rief dich her, um mich zu bedanken.
I called you here to thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich komme nur, um mich fürs Ausleihen zu bedanken.
Thanks for lending me these -
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um mich bei dir zu bedanken.
I just stopped by to say thanks, man.
OpenSubtitles v2018

Um mich zu bedanken, beginne ich mit dir, Juju.
To thank her, I want to begin with you, Juju.
OpenSubtitles v2018

Snow, fast hätte ich vergessen, mich bei dir zu bedanken.
Hey, Snow, I almost forgot to thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nie die Gelegenheit, mich zu bedanken.
I'm afraid you have the advantage over me, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte noch gar nicht die Gelegenheit mich zu bedanken.
I never really got a chance to say thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht dazu gekommen, mich bei dir zu bedanken.
I haven't even had a chance to thank you yet.
OpenSubtitles v2018

Es bleibt mir nur noch, mich sehr herzlich zu bedanken.
Above all, it will be to the advantage of the Community and its citizens.
EUbookshop v2