Translation of "Mich wiederholen" in English

Ich möchte mich nicht wiederholen und wieder länger brauchen, als ich sollte.
I do not want to repeat myself and again take longer than I should.
Europarl v8

Ganz besonders dadurch werden die Kapitelverhandlungen blockiert: lassen Sie mich das wiederholen.
That, in particular, is the source of deadlock in the negotiating chapters: let me reiterate that.
Europarl v8

Ich möchte mich nicht wiederholen oder nochmals empfehlen, das Weißbuch zu lesen.
I do not want to repeat myself or to once again recommend reading the white paper.
Europarl v8

Um mich nicht zu wiederholen, verweise ich auf meine vorangegangenen Redebeiträge!
To avoid repeating myself, I refer you to my earlier speeches.
Europarl v8

Lassen Sie mich noch einmal wiederholen, wie sehr ich diese Initiative schätze.
Again, let me reiterate my appreciation of this initiative.
Europarl v8

Würden Sie die Frage an die Person, die mich beschuldigt, wiederholen?
Would you repeat the question to the person who's made the charge?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich wiederholen, dass ein Vampir Ihnen keine Zeit lässt.
Let me remind you that a vampire wouldn't give you the right time.
OpenSubtitles v2018

Wenn du weiterhin fragst, werde ich mich nur wiederholen.
That's all. If you keep asking me, I'll only repeat myself.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe dich, lass es mich nicht wiederholen.
I love you, don't make me say it again.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich einen Befehl gebe, muss ich mich nicht wiederholen.
When I give an order, I expect it to be obeyed. I don't have to repeat myself.
OpenSubtitles v2018

Muss ich mich wiederholen, Schwuchtel?
Don't make me say it again, faggot.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn nicht, lassen Sie mich die Frage wiederholen.
But if not, let me repeat your question.
OpenSubtitles v2018

Wie oft muss ich mich wiederholen?
How many times do I have to repeat myself?
OpenSubtitles v2018

Ausführender Offizier, bringen Sie mich nicht dazu, mich zu wiederholen.
Do not make me have to repeat.
OpenSubtitles v2018

Ich hasse es auch mich ständig zu wiederholen.
I also hate having to repeat myself.
OpenSubtitles v2018

Lass mich das wiederholen, Oliver.
So let me get this right, Oliver.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn ich mich wiederholen sollte, aber mein Vater ist tot.
I hate to break it to you again, lady, but my father is dead.
OpenSubtitles v2018

Okay, lasst mich die Frage wiederholen.
All right, let me rephrase the question.
OpenSubtitles v2018

Zwing mich noch mal, mich zu wiederholen.
Just give me this opportunity--
OpenSubtitles v2018

Ich hab keine Lust, mich zu wiederholen.
I have no desire to repeat myself.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich nicht wiederholen, kapiert?
I do not wish to repeat myself. I repeat, I do not wish to repeat myself.
OpenSubtitles v2018

Lass mich das wiederholen, Arschloch.
Let me reiterate, motherfucker.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann lassen Sie mich die Frage wiederholen.
Well, then, let me repeat the question.
OpenSubtitles v2018

Ich schäme mich nicht zu wiederholen:
Well, I'm not ashamed to repeat myself.
OpenSubtitles v2018

Lass es mich noch einmal wiederholen:
Let me say it again:
OpenSubtitles v2018

Lass mich das laut wiederholen, denn ich traue meinen Ohren nicht.
Let me say this out loud, 'cause I can't believe my own ears.
OpenSubtitles v2018

Ich hasse es, mich zu wiederholen.
I hate repeating myself.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich das anders wiederholen.
Let me rephrase that.
OpenSubtitles v2018