Translation of "Mich wiederholen" in English
Ich
möchte
mich
nicht
wiederholen
und
wieder
länger
brauchen,
als
ich
sollte.
I
do
not
want
to
repeat
myself
and
again
take
longer
than
I
should.
Europarl v8
Ganz
besonders
dadurch
werden
die
Kapitelverhandlungen
blockiert:
lassen
Sie
mich
das
wiederholen.
That,
in
particular,
is
the
source
of
deadlock
in
the
negotiating
chapters:
let
me
reiterate
that.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
nicht
wiederholen
oder
nochmals
empfehlen,
das
Weißbuch
zu
lesen.
I
do
not
want
to
repeat
myself
or
to
once
again
recommend
reading
the
white
paper.
Europarl v8
Um
mich
nicht
zu
wiederholen,
verweise
ich
auf
meine
vorangegangenen
Redebeiträge!
To
avoid
repeating
myself,
I
refer
you
to
my
earlier
speeches.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
einmal
wiederholen,
wie
sehr
ich
diese
Initiative
schätze.
Again,
let
me
reiterate
my
appreciation
of
this
initiative.
Europarl v8
Würden
Sie
die
Frage
an
die
Person,
die
mich
beschuldigt,
wiederholen?
Would
you
repeat
the
question
to
the
person
who's
made
the
charge?
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
wiederholen,
dass
ein
Vampir
Ihnen
keine
Zeit
lässt.
Let
me
remind
you
that
a
vampire
wouldn't
give
you
the
right
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
weiterhin
fragst,
werde
ich
mich
nur
wiederholen.
That's
all.
If
you
keep
asking
me,
I'll
only
repeat
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
dich,
lass
es
mich
nicht
wiederholen.
I
love
you,
don't
make
me
say
it
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
einen
Befehl
gebe,
muss
ich
mich
nicht
wiederholen.
When
I
give
an
order,
I
expect
it
to
be
obeyed.
I
don't
have
to
repeat
myself.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
mich
wiederholen,
Schwuchtel?
Don't
make
me
say
it
again,
faggot.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
nicht,
lassen
Sie
mich
die
Frage
wiederholen.
But
if
not,
let
me
repeat
your
question.
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
muss
ich
mich
wiederholen?
How
many
times
do
I
have
to
repeat
myself?
OpenSubtitles v2018
Ausführender
Offizier,
bringen
Sie
mich
nicht
dazu,
mich
zu
wiederholen.
Do
not
make
me
have
to
repeat.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es
auch
mich
ständig
zu
wiederholen.
I
also
hate
having
to
repeat
myself.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
das
wiederholen,
Oliver.
So
let
me
get
this
right,
Oliver.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
ich
mich
wiederholen
sollte,
aber
mein
Vater
ist
tot.
I
hate
to
break
it
to
you
again,
lady,
but
my
father
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Okay,
lasst
mich
die
Frage
wiederholen.
All
right,
let
me
rephrase
the
question.
OpenSubtitles v2018
Zwing
mich
noch
mal,
mich
zu
wiederholen.
Just
give
me
this
opportunity--
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
keine
Lust,
mich
zu
wiederholen.
I
have
no
desire
to
repeat
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
nicht
wiederholen,
kapiert?
I
do
not
wish
to
repeat
myself.
I
repeat,
I
do
not
wish
to
repeat
myself.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
das
wiederholen,
Arschloch.
Let
me
reiterate,
motherfucker.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
lassen
Sie
mich
die
Frage
wiederholen.
Well,
then,
let
me
repeat
the
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
schäme
mich
nicht
zu
wiederholen:
Well,
I'm
not
ashamed
to
repeat
myself.
OpenSubtitles v2018
Lass
es
mich
noch
einmal
wiederholen:
Let
me
say
it
again:
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
das
laut
wiederholen,
denn
ich
traue
meinen
Ohren
nicht.
Let
me
say
this
out
loud,
'cause
I
can't
believe
my
own
ears.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
mich
zu
wiederholen.
I
hate
repeating
myself.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
das
anders
wiederholen.
Let
me
rephrase
that.
OpenSubtitles v2018