Translation of "Mich fallen lassen" in English
Sonst
hättest
du
mich
längst
fallen
lassen.
If
you
did,
you'd
have
dropped
me
long
ago.
OpenSubtitles v2018
Daran
hätten
Sie
denken
sollen,
bevor
Sie
mich
haben
fallen
lassen.
You
should
have
thought
of
that
before
you
cut
me
loose.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
fallen
lassen,
wie
Isabelle.
He
dropped
me,
like
Isabelle.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
mich
nicht
hast
fallen
lassen.
Thanks
for
not
letting
me
fall.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mich
nicht
fallen
lassen,
oder?
Don't
let
go
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ja,
da
hab
ich
mich
fallen
lassen.
Oh,
yes.
We
did
do
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
mich
fallen
lassen
und
das
musste
sein.
I
just
let
go.
I
had
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
gern
fallen
lassen.
I'd
like
to
let
myself
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
so
gern
in
die
Arme
genommen
werden
und
mich
fallen
lassen.
I
so
wish
I
could
be
in
someone's
arms
and
to
let
myself
go.
OpenSubtitles v2018
Oder
was,
werden
Sie
mich
fallen
lassen?
Or
what?
You'll
drop
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mich
einfach
fallen
lassen.
I
just...
I
let
it
rip.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
das
eingebrockt
und
mich
dann
fallen
lassen.
You
left
me.
You
brought
me
into
this
and
then
you
left
me.
OpenSubtitles v2018
Deine
Art
mich
sachte
fallen
zu
lassen?
Your
way
of
letting
me
down
gently?
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
hat
mich
als
Kind
fallen
lassen!
My
mother
let
me
fall
once
in
my
childhood!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
fallen
lassen,
das
ist
passiert.
Well,
you
dropped
me,
that's
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
wollt
Ihr
mich
einfach
so
fallen
lassen?
How
could
you
betray
me?
OpenSubtitles v2018
Dass
du
mich
fallen
lassen
und
dann
wieder
auflesen
kannst?
You
was
going
to
drop
me
and
pick
me
up
wheneveryou
felt
like
it
?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
mich
fallen
lassen
willst.
Let
me
know
when
you're
gonna
dump
me.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
mich
fallen
lassen?
Why
did
you
dump
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
mich
einfach
fallen
lassen?
You'd
throw
me
to
the
wolves,
just
like
that?
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
mich
nicht
fallen
lassen.
You
can't
drop
me.
That's
murder.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Land
hat
mich
fallen
lassen.
This
whole
country
abandoned
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
immer
fallen
lassen.
Mm,
you
dropped
me
every
time.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Kinder
haben
mich
fallen
lassen.
Kids
gave
up
with
me.
OpenSubtitles v2018