Translation of "Mich fallen lassen" in English

Sonst hättest du mich längst fallen lassen.
If you did, you'd have dropped me long ago.
OpenSubtitles v2018

Daran hätten Sie denken sollen, bevor Sie mich haben fallen lassen.
You should have thought of that before you cut me loose.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich fallen lassen, wie Isabelle.
He dropped me, like Isabelle.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass du mich nicht hast fallen lassen.
Thanks for not letting me fall.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mich nicht fallen lassen, oder?
Don't let go of me.
OpenSubtitles v2018

Ja, da hab ich mich fallen lassen.
Oh, yes. We did do that.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' mich fallen lassen und das musste sein.
I just let go. I had to.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich gern fallen lassen.
I'd like to let myself go.
OpenSubtitles v2018

Ich würde so gern in die Arme genommen werden und mich fallen lassen.
I so wish I could be in someone's arms and to let myself go.
OpenSubtitles v2018

Oder was, werden Sie mich fallen lassen?
Or what? You'll drop me?
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich einfach fallen lassen.
I just... I let it rip.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir das eingebrockt und mich dann fallen lassen.
You left me. You brought me into this and then you left me.
OpenSubtitles v2018

Deine Art mich sachte fallen zu lassen?
Your way of letting me down gently?
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter hat mich als Kind fallen lassen!
My mother let me fall once in my childhood!
OpenSubtitles v2018

Du hast mich fallen lassen, das ist passiert.
Well, you dropped me, that's what happened.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt wollt Ihr mich einfach so fallen lassen?
How could you betray me?
OpenSubtitles v2018

Dass du mich fallen lassen und dann wieder auflesen kannst?
You was going to drop me and pick me up wheneveryou felt like it ?
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn du mich fallen lassen willst.
Let me know when you're gonna dump me.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du mich fallen lassen?
Why did you dump me?
OpenSubtitles v2018

Sie würden mich einfach fallen lassen?
You'd throw me to the wolves, just like that?
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen mich nicht fallen lassen.
You can't drop me. That's murder.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Land hat mich fallen lassen.
This whole country abandoned me.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich immer fallen lassen.
Mm, you dropped me every time.
OpenSubtitles v2018

Und die Kinder haben mich fallen lassen.
Kids gave up with me.
OpenSubtitles v2018