Translation of "Mich engagieren" in English

Nach dem Tod des Hofnarren wollte man mich engagieren.
The prince's jester is dead. They invited me to be his jester. Bu what do I need the prince for?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich singen könnte, würde sie mich engagieren.
If I could sing, she'd hire me. Honest.
OpenSubtitles v2018

Klienten engagieren mich, um Dreck aufzuspüren.
Clients hire me to find dirt.
OpenSubtitles v2018

Ich denke schon länger darüber nach, mich mehr zu engagieren.
And you know, I've been thinking about getting more involved lately.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie mich immer engagieren, 750 Soles für Sie.
Since you always hire me, Madam, 750 soles.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Bedürfnis, mich wieder zu engagieren.
I felt the need to commit myself again, to be where the action is.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' keine Angst, mich zu engagieren.
No, I'm not afraid to commit.
OpenSubtitles v2018

Und du sagtest vorhin, dass Maria mich als Detektiv engagieren wollte.
And you posited earlier that Maria wished to hire me as a detective.
OpenSubtitles v2018

Und dabei geht es nicht darum, mich zu engagieren.
And that's not about hiring me.
OpenSubtitles v2018

Einem unbedeutenden Produzenten, der mich engagieren wollte.
A nothing manager trying to sign me.
OpenSubtitles v2018

Ich will mich nicht so engagieren, dass ich jemanden umbringe wie...
I don't wanna get emotionally caught up and kill you.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, du kannst ein Treffen für mich engagieren?
Think you can get mea meeting?
OpenSubtitles v2018

Es gibt zwei Arten von Menschen die mich engagieren.
There are two types of people that hire me.
OpenSubtitles v2018

Da es so kurzfristig war, konnte ich nur mich selbst engagieren.
Uh, since it wassuch short notice, the only personI could get was myself.
OpenSubtitles v2018

Meine Absicht für das Praktikum war, mich zu engagieren und zu ver-binden.
My intention on the internship was to commit and to connect.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mich engagieren, bekommen Sie eine Dienstleistung eines erfahrenen Spezialisten.
If you hire me, you will receive a service from an experienced specialist.
CCAligned v1

Denn wann soll ich entscheiden mich wirklich zu engagieren?
For when should I decide to truly commit myself?
ParaCrawl v7.1

In welchem Bereich möchte ich mich engagieren?
Which area do I want to commit to?
ParaCrawl v7.1

Danke für den Artikel, ich werde mich weiter engagieren.
Thanks for the article, I will continue to engage)
ParaCrawl v7.1

Ich bin freiberuflicher Softwareentwickler und man kann mich engagieren!
I'm a freelancing software developer and I can be hired!
CCAligned v1

Wie kann ich mich bei HeiSDA engagieren?
How can I get involved with HeiSDA?
CCAligned v1

Sie wollen mehr Information oder würden mich gerne engagieren?
Would you like more information or to hire me?
CCAligned v1

Wie kann ich mithelfen und mich engagieren?
How can I help and get involved?
CCAligned v1

Ich möchte mich nicht politisch engagieren.
I do not want to engage in politics.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich aber Koordinator werden würde, müsste ich mich mehr engagieren.
Should I become a coordinator I would have to become involved.
ParaCrawl v7.1

Auf freundliche Art und Weise wollten sie mich als Falstaff engagieren.
In a friendly tone they tried to sign me on for the role of Falstaff.
ParaCrawl v7.1