Translation of "Methodischer hintergrund" in English
Dem
Kunden
wird
vor
dem
Assessment
ggf.
notwendiger
methodischer
Hintergrund
vermittelt.
Before
the
assessment,
the
client
is
given
any
necessary
methodological
background.
CCAligned v1
Teil
1
(methodischer
Hintergrund)
erläutert
den
integrierten
Ansatz
für
den
landwirtschaftlichen
Sektor,
das
Gleichungssystem
und
die
Struktur
der
aktivitätsdifferenzierten
Gesamttechnungstabellen
und
das
Baukastenprinzip
des
Systems.
Part
1
(methodological
background)
explains
the
integtated
approach
to
the
agricultutal
sectot,
the
structure
of
the
activity-based
table
of
accounts
(ensuring
full
consistency)
and
the
block-building
approach
of
the
model.
EUbookshop v2
In
Economics
Major
bietet
Ihnen
ein
solider
methodischer
Hintergrund
die
Werkzeuge,
um
eine
Vielzahl
von
Themen
zu
verstehen:
die
Auswirkungen
der
Globalisierung,
die
Rolle
der
Zentralbanken
und
der
Geldpolitik,
die
Wettbewerbspolitik,
das
Funktionieren
des
Arbeitsmarktes
und
die
Entwicklung
der
Wirtschaft
arme
Länder,
die
Verbindung
zwischen
politischen
Institutionen
und
wirtschaftlichen
Ergebnissen.
In
the
Economics
major,
a
sound
methodological
background
gives
you
the
tools
to
understand
a
large
set
of
issues:
the
effects
of
globalization,
the
role
of
central
banks
and
monetary
policy,
competition
policy,
the
functioning
of
the
labor
market,
how
to
spur
development
of
poor
countries,
the
link
between
political
institutions
and
economic
outcomes.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
technischen
Anhang
werden
der
methodische
Hintergrund
und
die
statistischen
Verfahren
erläutert.
This
Technical
Annex
explains
the
methodological
background
and
the
statistical
techniques
used.
TildeMODEL v2018
Auf
welchen
wissenschaftlich
methodischen
Hintergrund
greift
EOS
zurück?
On
what
scientific
background
is
EOS
founded?
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
insbesondere
der
methodische
Hintergrund
dieses
Verfahrens
problematisiert.
Here,
the
methodological
background
of
this
process
is
particularly
problematized.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Methode
wird
im
Hintergrund
automatisch
wieder,
bis
alle
Kanäle
das
Update
akzeptiert
haben.
Our
method
will
automatically
reconnect
in
the
background
until
all
channels
have
accepted
the
update.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Richtlinie
werden
gemeinsame
Begriffsbestimmungen
für
Strom
aus
KWK
festgelegt,
um
für
die
Förderregelungen
der
Mitgliedstaaten
den
gleichen
methodischen
Hintergrund
zu
entwickeln.
This
Directive
sets
up
common
definitions
of
electricity
from
cogeneration
in
order
to
develop
the
same
methodological
background
for
member
state
support
schemes.
TildeMODEL v2018
Zunächst
werden
die
Zielsetzung
dieser
Statistik
und
der
methodische
Hintergrund
(Definition
des
landwirtschaftlichen
Haushalts
und
des
landwirtschaftlichen
Einkommens)
beschrieben.
In
the
first
part,
the
objectives
and
the
methodological
framework
(the
definitions
of
households
and
of
agricultural
income)
of
these
statistics
are
recalled.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
von
Leader
verfügen
die
Partner
nämlich
über
sehr
ähnliche
Erfahrungen
sowie
über
einen
gemeinsamen
konzeptionellen
und
methodischen
Hintergrund,
der
ihnen
als
Verständigungsgrundlage
dienen
kann.
With
this
they
can
understand
each
other
very
well,
much
better
than
in
other
areas
where
the
Leader
language
is
not
known,
as
the
respective
partners
have
very
similar
experiences
and
a
common
conceptual
and
methodological
framework
in
which
to
express
them.
EUbookshop v2
Abschnitt
1
beschreibt
Ziele,
Hintergrund,
Methoden
und
Aufbau
des
Berichts,
Abschnitt
2
enthält
eine
Zusammenfassung
der
sozialen
und
demographischen
Entwicklungen,
die
für
Frauen
in
verschiedenen
Phasen
ihres
Lebens
von
Bedeutung
sind.
Section
1
describes
the
aims,
background,
methods,
and
structure
of
the
report,
while
Section
2
summarizes
the
social
and
demographic
trends
of
importance
to
women
at
different
stages
of
their
lives.
EUbookshop v2
Zunächst
wird
die
Zielsetzung
dieser
Statistik
beschrieben,
anschließend
der
methodische
Hintergrund,
auf
dem
sie
basiert
(Definition
des
landwirtschaftlichen
Haushalts,
des
Einkommens
und
der
sozioökonomischen
Gruppen).
In
the
first
part,
the
objectives
of
these
statistics
are
recalled
and
the
methodological
framework
in
which
they
have
been
established
(the
definitions
of
the
agricultural
household,
income
and
socio-professional
groups).
EUbookshop v2
Immunologische
Nachweismethoden
haben
für
viele
analytische
Zwecke,
insbesondere
aber
im
Rahmen
der
klinischen
Analyse,
aufgrund
ihrer
außerordentlichen
Empfindlichkeit
und
Spezifität
überragende
Bedeutung
erlangt
und
die
rein
chemischen
Methoden
in
den
Hintergrund
gedrängt.
Immunological
detection
methods
have
achieved
outstanding
importance
for
many
analytical
purposes
but
especially
for
clinical
analyses
because
of
their
extraordinary
sensitivity
and
specificity
and
have
forced
the
purely
chemical
methods
into
the
background.
EuroPat v2
Obwohl
der
methodische
Hintergrund
zum
Begriff
der
Umwelt-
und
Ressourcenkosten
damit
verhältnismäßig
gut
beschrieben
ist,
mangelt
es
bislang
an
leicht
verständlichen,
realitätsnahen
Empfehlungen
für
die
Abschätzung
von
Umwelt-
und
Ressourcenkosten
in
der
Praxis.
As
a
consequence,
while
the
conceptual
background
to
environmental
and
recource
costs
has
been
established,
there
are
so
far
no
clear
and
practical
guidelines
for
their
assessment.
ParaCrawl v7.1
Die
wirkliche
oder
scheinbare
Naehe
der
Grundverfahrens
der
Hegelschen
Wissensphilosophie
sind
selbstverstaendlich
lehrreich
und
vielversprechend,
dürften
aber
unter
keinen
Unmstaenden
als
bewusste
Allusionen
oder
als
bewusster
Rückgriff
auf
Hegel
gedeutet
werden,
denn
der
methodische
Hintergrund
der
Entfaltung
dieser
Konzeptionen
besteht
ohne
jeglichen
Zweifel
in
Schelers
spezifisch
positivistischem
Angriff
auf
den
Positivismus
selbst,
in
seiner
Dialektik
des
Positivismus.
The
real
or
apparent
proximity
of
the
basic
process
of
Hegel's
philosophy
of
knowledge
are
obviously
instructive
and
encouraging,
but
could
be
interpreted
in
no
conditions
as
conscious
allusion
or
as
a
conscious
reference
to
Hegel,
since
the
methodological
background
of
the
deployment
of
these
conceptions
is
without
any
doubt
Scheler's
specifically
positivist
attack
on
the
positivism
itself,
this
is
his
dialectic
of
the
positivism.
ParaCrawl v7.1
Was
den
aktuellen
theoretischen
und
methodischen
Hintergrund
an
einem
konkreten
Beispiel
(Konzeptentwicklung)
angeht,
so
kannst
du
dir
diesen
in
unserer
Podcast
Folge
Brain
Hacking
–
Mit
Gehirntechnologie
Entwicklungen
voraus
empfinden
und
optimieren
anhören.
As
for
the
current
theoretical
and
methodological
background
of
a
concrete
example
(concept
development),
you
can
follow
this
up
in
our
podcast
episode
Brain
Hacking
-
Using
brain
technology
to
anticipate
and
optimize
developments
listen
to.
CCAligned v1
Ich
begleite
dabei
das
Coral
Project
des
RSEC,
durch
welches
ich
im
Vorfeld
noch
viel
über
die
Methodik
und
den
Hintergrund
der
Feldarbeit
lernen
konnte.
In
addition
I
join
the
Coral
Project
of
the
RSEC
whereby
I
previously
learned
much
about
methods
and
background
of
scientific
fieldwork.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
einfachsten
Methoden,
einen
einheitlichen
Hintergrund
hinter
Ihrer
Silhouette
zu
erzielen
ist,
von
einem
tiefen
Winkel
aus
zu
fotografieren.
One
of
the
easiest
ways
to
achieve
an
uncluttered
background
behind
your
silhouette
is
to
shoot
from
a
low
angle.
ParaCrawl v7.1
Astrids
Forschungsschwerpunkte
liegen
im
Bereich
Internet
und
Gesellschaft
–
dazu
gehören
Suchmaschinenpolitik,
Algorithmen
und
Privacy-Aspekte,
Internet
Governance,
alternative
Technologien,
kritische
Theorie,
sowie
digitale
Methoden
vor
dem
Hintergrund
der
Wissenschafts-
und
Technikforschung
und
der
Technikfolgenabschätzung.
Astrid´s
reserach
is
concerned
with
the
Internet
and
society
–
including
search
engine
politics,
algorithms
and
aspects
of
privacy,
internet
governance,
alternative
technology,
critical
theory,
as
well
as
digital
methods
against
the
background
of
science
and
technology
studies
and
technology
assessment.
ParaCrawl v7.1
Wir
verzichten
aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
auf
die
Integration
von
Social
Media
Scripts,
da
die
sozialen
Dienste
Tracking-Methoden
im
Hintergrund
verwenden.
For
data
privacy
reasons,
we
do
not
integrate
social
media
scripts
on
our
web
pages,
as
the
social
networks
use
tracking
methods
that
run
in
the
background.
ParaCrawl v7.1