Übersetzung für "Methodischer hintergrund" in Englisch

Dem Kunden wird vor dem Assessment ggf. notwendiger methodischer Hintergrund vermittelt.
Before the assessment, the client is given any necessary methodological background.
CCAligned v1

Teil 1 (methodischer Hintergrund) erläutert den integrierten Ansatz für den landwirt­schaftlichen Sektor, das Gleichungssystem und die Struktur der aktivitätsdifferenzierten Gesamttechnungstabellen und das Bauka­stenprinzip des Systems.
Part 1 (methodological background) explains the integtated approach to the agricultutal sectot, the structure of the activity-based table of accounts (ensuring full consistency) and the block-building approach of the model.
EUbookshop v2

In Economics Major bietet Ihnen ein solider methodischer Hintergrund die Werkzeuge, um eine Vielzahl von Themen zu verstehen: die Auswirkungen der Globalisierung, die Rolle der Zentralbanken und der Geldpolitik, die Wettbewerbspolitik, das Funktionieren des Arbeitsmarktes und die Entwicklung der Wirtschaft arme Länder, die Verbindung zwischen politischen Institutionen und wirtschaftlichen Ergebnissen.
In the Economics major, a sound methodological background gives you the tools to understand a large set of issues: the effects of globalization, the role of central banks and monetary policy, competition policy, the functioning of the labor market, how to spur development of poor countries, the link between political institutions and economic outcomes.
ParaCrawl v7.1

In diesem technischen Anhang werden der methodische Hintergrund und die statistischen Verfahren erläutert.
This Technical Annex explains the methodological background and the statistical techniques used.
TildeMODEL v2018

Auf welchen wissenschaftlich methodischen Hintergrund greift EOS zurück?
On what scientific background is EOS founded?
ParaCrawl v7.1

Hier wird insbesondere der methodische Hintergrund dieses Verfahrens problematisiert.
Here, the methodological background of this process is particularly problematized.
ParaCrawl v7.1

Unsere Methode wird im Hintergrund automatisch wieder, bis alle Kanäle das Update akzeptiert haben.
Our method will automatically reconnect in the background until all channels have accepted the update.
ParaCrawl v7.1

In dieser Richtlinie werden gemeinsame Begriffsbestimmungen für Strom aus KWK festgelegt, um für die Förderregelungen der Mitgliedstaaten den gleichen methodischen Hintergrund zu entwickeln.
This Directive sets up common definitions of electricity from cogeneration in order to develop the same methodological background for member state support schemes.
TildeMODEL v2018

Zunächst werden die Zielsetzung dieser Statistik und der methodische Hintergrund (Definition des landwirtschaftlichen Haushalts und des landwirtschaftlichen Einkommens) beschrieben.
In the first part, the objectives and the methodological framework (the definitions of households and of agricultural income) of these statistics are recalled.
EUbookshop v2

Im Rahmen von Leader verfügen die Partner nämlich über sehr ähnliche Erfahrungen sowie über einen gemeinsamen konzeptionellen und methodischen Hintergrund, der ihnen als Verständigungsgrundlage dienen kann.
With this they can understand each other very well, much better than in other areas where the Leader language is not known, as the respective partners have very similar experiences and a common conceptual and methodological framework in which to express them.
EUbookshop v2

Abschnitt 1 beschreibt Ziele, Hintergrund, Methoden und Aufbau des Berichts, Abschnitt 2 enthält eine Zusammenfassung der sozialen und demo­graphischen Entwicklungen, die für Frauen in verschiedenen Phasen ihres Lebens von Bedeutung sind.
Section 1 describes the aims, background, methods, and struc­ture of the report, while Section 2 summarizes the social and demographic trends of importance to women at different stages of their lives.
EUbookshop v2

Zunächst wird die Zielsetzung dieser Statistik beschrieben, anschließend der methodische Hintergrund, auf dem sie basiert (Definition des landwirtschaftlichen Haushalts, des Einkommens und der sozioökonomischen Gruppen).
In the first part, the objectives of these statistics are recalled and the methodological framework in which they have been established (the definitions of the agricultural household, income and socio-professional groups).
EUbookshop v2

Immunologische Nachweismethoden haben für viele analy­tische Zwecke, insbesondere aber im Rahmen der klini­schen Analyse, aufgrund ihrer außerordentlichen Empfind­lichkeit und Spezifität überragende Bedeutung erlangt und die rein chemischen Methoden in den Hintergrund gedrängt.
Immunological detection methods have achieved outstanding importance for many analytical purposes but especially for clinical analyses because of their extraordinary sensitivity and specificity and have forced the purely chemical methods into the background.
EuroPat v2

Obwohl der methodische Hintergrund zum Begriff der Umwelt- und Ressourcenkosten damit verhältnismäßig gut beschrieben ist, mangelt es bislang an leicht verständlichen, realitätsnahen Empfehlungen für die Abschätzung von Umwelt- und Ressourcenkosten in der Praxis.
As a consequence, while the conceptual background to environmental and recource costs has been established, there are so far no clear and practical guidelines for their assessment.
ParaCrawl v7.1

Die wirkliche oder scheinbare Naehe der Grundverfahrens der Hegelschen Wissensphilosophie sind selbstverstaendlich lehrreich und vielversprechend, dürften aber unter keinen Unmstaenden als bewusste Allusionen oder als bewusster Rückgriff auf Hegel gedeutet werden, denn der methodische Hintergrund der Entfaltung dieser Konzeptionen besteht ohne jeglichen Zweifel in Schelers spezifisch positivistischem Angriff auf den Positivismus selbst, in seiner Dialektik des Positivismus.
The real or apparent proximity of the basic process of Hegel's philosophy of knowledge are obviously instructive and encouraging, but could be interpreted in no conditions as conscious allusion or as a conscious reference to Hegel, since the methodological background of the deployment of these conceptions is without any doubt Scheler's specifically positivist attack on the positivism itself, this is his dialectic of the positivism.
ParaCrawl v7.1

Was den aktuellen theoretischen und methodischen Hintergrund an einem konkreten Beispiel (Konzeptentwicklung) angeht, so kannst du dir diesen in unserer Podcast Folge Brain Hacking – Mit Gehirntechnologie Entwicklungen voraus empfinden und optimieren anhören.
As for the current theoretical and methodological background of a concrete example (concept development), you can follow this up in our podcast episode Brain Hacking - Using brain technology to anticipate and optimize developments listen to.
CCAligned v1

Ich begleite dabei das Coral Project des RSEC, durch welches ich im Vorfeld noch viel über die Methodik und den Hintergrund der Feldarbeit lernen konnte.
In addition I join the Coral Project of the RSEC whereby I previously learned much about methods and background of scientific fieldwork.
ParaCrawl v7.1

Eine der einfachsten Methoden, einen einheitlichen Hintergrund hinter Ihrer Silhouette zu erzielen ist, von einem tiefen Winkel aus zu fotografieren.
One of the easiest ways to achieve an uncluttered background behind your silhouette is to shoot from a low angle.
ParaCrawl v7.1

Astrids Forschungsschwerpunkte liegen im Bereich Internet und Gesellschaft – dazu gehören Suchmaschinenpolitik, Algorithmen und Privacy-Aspekte, Internet Governance, alternative Technologien, kritische Theorie, sowie digitale Methoden vor dem Hintergrund der Wissenschafts- und Technikforschung und der Technikfolgenabschätzung.
Astrid´s reserach is concerned with the Internet and society – including search engine politics, algorithms and aspects of privacy, internet governance, alternative technology, critical theory, as well as digital methods against the background of science and technology studies and technology assessment.
ParaCrawl v7.1

Wir verzichten aus datenschutzrechtlichen Gründen auf die Integration von Social Media Scripts, da die sozialen Dienste Tracking-Methoden im Hintergrund verwenden.
For data privacy reasons, we do not integrate social media scripts on our web pages, as the social networks use tracking methods that run in the background.
ParaCrawl v7.1