Translation of "Methodische vorgehen" in English
Das
methodische
Vorgehen
ist
unter
folgenden
Gesichtspunkten
zu
beschreiben:
The
methodology
must
be
outlined
from
the
following
perspectives:
EUbookshop v2
Dieses
methodische
Vorgehen
hat
sich
für
die
dargestellte
Region
als
besonders
vorteilhaft
erwiesen.
Proceeding
by
this
method
has
proved
especially
advantageous
for
the
represented
region.
EuroPat v2
Das
methodische
Vorgehen
zur
Gestaltung
einer
Bürgerausstellung
lässt
sich
unterteilen
in
acht
Schritte.
The
methodological
procedure
for
the
formation
of
a
Citizens'
Exhibition
can
be
divided
into
eight
steps.
ParaCrawl v7.1
Das
methodische
Vorgehen
wird
systemtheoretische
Komponenten
hinsichtlich
diskursbildender
Konzepte
haben.
The
methodical
approach
will
draw
on
'systems
theory'
components
with
respect
to
discourse-creating
concepts.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Beitrag
wird
das
methodische
Vorgehen
einer
Sicherheitsanalyse
solcher
Medizinalgeräte
beschrieben.
This
article
describes
the
methodical
approach
a
security
analysis
for
medical
devices.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
als
Herausforderung
interpretiert,
das
methodische
Vorgehen
entsprechend
der
heutigen
Situation
auszugestalten.
From
this
emerges
the
challenge
to
also
adapt
the
methodological
approach
to
the
situation
today.
Wikipedia v1.0
Das
von
der
Kommission
eingeführte
methodische
Vorgehen
gilt
nur
für
die
Phase
der
Vorschlagsausarbeitung.
The
methodology
introduced
by
the
Commission
applies
only
at
the
preparatory
stage
of
proposals.
TildeMODEL v2018
Ein
zweiter
Beitrag
beschreibt
das
methodische
Vorgehen
beim
Aufbau
eines
Monitorings
von
adipositasrelevanten
Einflussfaktoren
im
Kindesalter.
A
second
article
describes
the
methodical
approach
used
to
establish
the
monitoring
system
for
obesity-relevant
influencing
factors
in
childhood.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
rückt
die
Verabschiedung
der
in
der
Richtlinie
96/61/EG
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
festgelegten
Umweltnormen4
stärker
in
den
Vordergrund,
obwohl
in
der
Rahmenrichtlinie
nicht
direkt
das
Verfahren
und
methodische
Vorgehen
zur
Festlegung
dieser
Normen
vorgegeben
wird
(vgl.
Ziffer
3.7).
Thus
the
adoption
of
the
environmental
quality
standards
(EQS)
defined
in
Directive
96/61/EC
on
integrated
pollution
prevention
and
control4
gains
in
importance,
although
the
framework
directive
does
not
refer
directly
to
the
procedure
and
methodology
for
laying
down
these
standards
(see
point
3.7).
TildeMODEL v2018
Die
unterschiedlichsten
Aktivitäten
wurden
durchgeführt,
wobei
das
methodische
Vorgehen
nicht
klar
war
und
es
an
Erfahrung
auf
dem
gewählten
Gebiet
fehlte.
They
were
involved
in
a
wide
range
of
diverse
activities,
with
unclear
methodologies
and
insufficient
experience
in
the
targeted
field
of
activity.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
zahlreichen
komplexen
Faktoren,
die
bei
der
Neuordnung
der
Satelliten-Rundfunk
(BSS)
Frequenzplanung
zum
Tragen
kommen,
erscheint
es
sinnvoll,
einen
Konsens
über
das
methodische
Vorgehen
einer
Neuordnung
anzusteuern,
anstatt
bereits
anläßlich
der
WRC-2000
selbst
die
eigentliche
Neuordnung
in
Angriff
zu
nehmen.
Given
the
complexity
of
factors
involved
in
the
BSS
radio
spectrum
re-planning,
priority
should
be
given
to
establish
a
consensus
over
the
methodological
approach
of
re-organizing
these
spectrum
bands
rather
than
proceeding
with
the
re-planning
itself
at
the
WRC-2000.
TildeMODEL v2018
Im
Folgenden
werden
das
methodische
Vorgehen
der
Kommission
bei
der
Ausarbeitung
ihrer
Vorschläge
sowie
die
Maßnahmen
erläutert,
die
im
Hinblick
auf
eine
konsequentere
Anwendung
dieses
Vorgehens
getroffen
wurden.
The
methodology
used
by
the
Commission
in
drafting
its
proposals
is
described
below,
as
are
the
measures
taken
to
improve
its
application.
TildeMODEL v2018
Wie
die
Erfahrungen
seit
2005
zeigen,
hat
sich
das
methodische
Vorgehen
bei
der
Grundrechtskontrolle
im
Hinblick
auf
die
Zielstellung
bewährt,
doch
ist
bei
der
praktischen
Anwendung
noch
Raum
für
Verbesserungen.
Experience
since
2005
has
shown
that
the
methodology
is
well
conceived
as
regards
the
objective
sought
but
that
its
practical
application
needs
to
be
reinforced.
TildeMODEL v2018
Der
erste
Ansatz
bestand
darin,
die
betriebliche
Gesundheitsförderung
im
Hinblick
auf
das
methodische
Vorgehen
bei
betrieblichen
Gesundheitsmaßnahmen
zu
definieren,
d.
h.,
man
verzichtete
auf
eine
abstrakte
Begriffsbestimmung
und
definierte
die
betriebliche
Gesundheitsförderung
operationell
anhand
einer
Reihe
von
wesentlichen
Elementen
eines
idealen
Ansatzes
für
die
betriebliche
Gesundheitsförderung.
The
first
involved
defining
workplace
health
promotion
in
terms
of
the
methods
of
approach
to
workplace
health
activity,
i.e.
to
define
it
operationally
in
terms
of
a
number
of
significant
elements
of
an
ideal
approach
to
WHP,
rather
than
in
an
abstract
manner.
EUbookshop v2
Das
methodische
Vorgehen
zur
Bildung
von
Arbeitszyklen
orientiert
sich
daher
sowohl
an
arbeitsphysiologischen
als
auch
an
arbeitstechnologischen
wie
organisatorischen
Kriterien.
The
method
for
creating
work
cycles
is
thus
oriented
to
criteria
of
work
physiology,
technology,
and
organization.
EUbookshop v2
Das
methodische
Vorgehen
läßt
sich
zusammenfassend
wie
folgt
be
schreiben:
a)
die
Analysen
und
Prognosoivon
Betriebsgrößenstruktur,
Arbeitseinsatz
und
Kapitaleinsatz
erfolgen
zwar
partiell,
jedoch
werden
die
ermittelten
Ergebnisse
einem
Plausibilitätstest
unterzogen.
The
procedure
used
can
be
summarized
as
follows:
a.
The
analyses
and
forecasts
of
farm
size
pattern,
labour
input
and
capital
input
are
admittedly
only
partial,
but
the
results
obtained
are
subjected
to
a
plausibility
test.
EUbookshop v2
Band
2
stellt
das
methodische
Vorgehen
pro
Land
vor
und
beschreibt
alle
Variablen,
die
für
den
Europäi
schen
Wirtschaftsraum
zur
Verfügung
stehen.
Volume
2
summarises
the
methodology
employed
for
each
country
and
lists
all
the
figures
available
for
the
European
Economic
Area.
EUbookshop v2
Bei
unserer
Prüfung
haben
wir
u.
a.
das
methodische
Vorgehen
zur
Durchführung
der
Werthaltigkeitstests
nachvollzogen
und
die
Ermittlung
der
gewichteten
Kapitalkosten
beurteilt.
In
our
audit,
among
other
things
we
reconstructed
the
methodology
used
to
perform
the
impairment
tests
and
assessed
the
calculation
of
the
weighted
cost
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Dieses
methodische
Vorgehen
behält
die
Roadmap
für
den
eigentlichen
Schichtbauprozess
und
für
die
Nachbehandlung
der
gedruckten
Bauteile
bei.
The
roadmap
keeps
to
this
methodical
approach
with
the
actual
additive
manufacturing
process
and
postprocessing
of
printed
parts.
ParaCrawl v7.1
Das
methodische
Vorgehen,
die
Verfahren
und
Prozesse
zur
Ermittlung
der
Wertberichtigungen
sowie
die
in
die
Bewertung
einfließenden
Annahmen
und
Risikoparameter
sind
angemessen,
um
Kreditrisiken
frühzeitig
zu
erkennen
und
Wertberichtigungen
in
ausreichender
Höhe
zu
bestimmen.
The
methodical
approach,
the
procedures
and
the
processes
to
calculate
the
impairment
losses
and
the
assumptions
and
risk
parameters
flowing
into
the
measurement
are
appropriate
to
identify
the
credit
risks
in
good
time
and
to
determine
the
recognition
of
adequate
impairment
losses.
ParaCrawl v7.1
Flankiert
wird
das
methodische
Vorgehen
durch
das
Tool
Security
Analyst,
das
gemeinsam
mit
der
itemis
AG
entwickelt
wurde.
The
methodical
procedure
is
supported
by
the
Security
Analyst
tool,
which
was
developed
in
cooperation
with
itemis
AG.
ParaCrawl v7.1
Im
Vortrag
und
dem
dazugehörigen
beschriebenen
Paper
wird
das
methodische
Vorgehen
der
Schul-Studien
umfassend
beschrieben
und
die
Datenqualität
thematisiert.
The
presentation
and
the
corresponding
paper
that
it
describes
provide
a
comprehensive
description
of
the
methodological
approach
taken
in
the
school
studies
and
examine
the
quality
of
the
data
collected.
ParaCrawl v7.1