Translation of "Menschlichen arbeit" in English
Windgetriebene
und
Pferdekutsche
Mühlen
wurden
zur
Produktion,
Vermehrung
menschlichen
Arbeit
zu
beschleunigen.
Wind-powered
and
horse-drawn
mills
were
used
to
speed
production,
augmenting
human
labor.
ParaCrawl v7.1
Die
Versetzung
der
menschlichen
Arbeit
durch
Maschinen
ist
ein
weltweites
Phänomen.
The
displacement
of
human
labor
by
machines
is
a
worldwide
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Von
der
menschlichen
Arbeit
sprechend,
sollte
man
stets
auf
Rhythmus
bestehen.
Speaking
of
human
labor,
one
should
continually
insist
upon
rhythm.
ParaCrawl v7.1
Brot
und
Wein
sind
Früchte
der
Erde
und
der
menschlichen
Arbeit.
Bread
and
wine
are
fruits
of
the
earth
and
work
of
human
hands.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
die
Zukunft
der
menschlichen
Arbeit
und
Beschäftigung
aus?
What
is
the
future
of
human
labour
and
employment?
ParaCrawl v7.1
Die
Pilgerreise
der
Völker
durch
die
Geschichte
hinterläßt
die
Frucht
der
menschlichen
Arbeit.
The
pilgrimage
of
the
history
of
each
nation
leaves
as
a
legacy
the
fruit
of
human
work.
ParaCrawl v7.1
Er
gilt
als
Verfechter
der
menschlichen
Würde
der
Arbeit
im
Rahmen
ausgleichender
Gerechtigkeit.
He
is
considered
an
advocate
of
the
human
dignity
of
labour
in
the
context
of
compensatory
justice.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
der
menschlichen
Arbeit
und
menschlicher
Werte
jenseits
der
Erwerbsarbeit
werden
unterminiert.
The
significance
of
humane
working
and
values
are
also
being
denigrated
beyond
paid
work.
ParaCrawl v7.1
Fahrer
in
die
Pedale
treten
und
es
kostet
viel
menschlichen
Arbeit.
Riders
pedal
and
it
will
cost
much
human
labor.
ParaCrawl v7.1
Indermaur
sagt:
"Ich
versuche
in
meiner
Arbeit
menschlichen
Zielen,
Absichten
und
Träumen
nachzuspÃ1?4ren.
Indermaur
says,
"I
attempt
to
trace
human
aims,
intentions
and
dreams
in
my
work.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Ort
erzählen
wir
Ihnen
von
der
menschlichen
Arbeit
und
vom
menschlichen
Können.
In
this
section,
we
will
tell
the
story
of
human
labour
and
skill.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
tiefe
Beziehung
zur
Natur,
zur
menschlichen
Arbeit
und
zum
schlichten
Menschen.
He
had
a
great
affinity
to
the
nature,
to
human
labour
and
common
people.
ParaCrawl v7.1
Die
gerechte
Verteilung
der
Früchte
der
Erde
und
der
menschlichen
Arbeit
ist
keine
bloße
Philanthropie.
Working
for
a
just
distribution
of
the
fruits
of
the
earth
and
human
labor
is
not
mere
philanthropy.
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht
mit
Brot
und
Wein,
"Frucht
der
Erde
und
der
menschlichen
Arbeit"?
What
will
happen
to
the
bread
and
wine,
"fruit
of
the
earth
and
work
of
human
hands"?
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
diesen
ganzen
Jahren
am
ICSEB
schätzt
Samantha
den
menschlichen
Aspekt
ihrer
Arbeit.
After
these
years
at
ICSEB,
Samantha
continues
to
value
the
human
aspect
of
her
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Stunden
der
menschlichen
Arbeit
würde
im
Verhältnis
zur
Produktivitätssteigerung
geschnitten
werden
Beschäftigung
stabil
zu
halten.
The
hours
of
human
labor
would
have
to
be
cut
in
proportion
to
the
productivity
gain
to
keep
employment
stable.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Grund
für
Exklusion
ist
die
nicht
der
Würde
der
menschlichen
Person
entsprechende
Arbeit.
The
other
cause
of
exclusion
is
employment
that
fails
to
respect
the
dignity
of
the
human
person.
ParaCrawl v7.1
Das
Motiv
der
menschlichen
Arbeit
durchzieht
das
Oeuvre
sowohl
von
Andre
wie
von
Brown.
The
motif
of
human
labour
runs
through
the
oeuvre
of
both
Andre
and
Brown.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
unmöglich,
das
aus
der
menschlichen
Arbeit
resultierende
Wachstum
begrenzen
zu
wollen.
It
is
therefore
impossible
to
limit
the
growth
resulting
from
human
labour.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Körperform
gilt
als
die
sichtbare
Inkarnation,
die
allgemeine
gesellschaftliche
Verpuppung
aller
menschlichen
Arbeit.
The
substance
linen
becomes
the
visible
incarnation,
the
social
chrysalis
state
of
every
kind
of
human
labour.
ParaCrawl v7.1
Kürzere
Arbeitszeiten
sind
die
logische
Antwort
auf
die
langfristigeVerschiebung
der
menschlichen
Arbeit
durch
Maschinen
.
Shorter
working
hours
are
the
logical
response
to
long-term
displacement
of
human
labor
by
machines.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
erfindende
Maschine
sollte
nicht
automatisch
übersetzen,
sondern
dem
menschlichen
Übersetzer
die
Arbeit
erleichtern.
The
machine
to
be
invented
should
not
translate
automatically,
but
rather
facilitate
the
work
of
the
human
translator.
ParaCrawl v7.1
Daher
muss
jedes
einzelne
dieser
Kriterien
geändert
werden,
der
Wachstums-
und
Stabilitätspakt
muss
durch
einen
menschlichen
Entwicklungspakt
für
Arbeit,
Beschäftigung
und
Ausbildung
ersetzt
werden,
und
die
Entscheidung,
die
Rolle
und
die
Aufgaben
der
Europäischen
Zentralbank
zu
ändern,
muss
gefasst
werden,
damit
der
Euro
eine
gemeinsame
einigende
Währung
wird
und
nicht
eine
Währung,
mit
der
spekuliert
werden
kann,
wie
es
heute
der
Fall
ist.
Therefore,
every
single
one
of
these
criteria
must
be
changed,
the
Growth
and
Stability
Pact
must
be
replaced
with
a
human
development
pact
for
work,
employment
and
training,
and
the
decision
must
be
taken
to
change
the
role
and
the
tasks
of
the
European
Central
Bank
so
that
the
euro
becomes
a
unifying
common
currency
and
not
a
currency
to
be
speculated
on,
as
it
is
today.
Europarl v8
Wenn
durch
eine
einfache
Ankündigung
der
Börsenwert
eines
Unternehmens
um
12
%
steigt,
obwohl
keinerlei
Wert
geschaffen,
kein
Reifen
mehr
hergestellt
oder
verkauft
worden
ist,
sondern
indem
so
getan
wird,
als
könnten
Werte
spontan
allein
durch
das
Wirken
der
Finanzmärkte
entstehen,
dann
bedeutet
dies
eine
völlige
Mißachtung
der
menschlichen
Arbeit.
The
fact
that
a
simple
PR
exercise
allows
a
company'
s
share
value
to
rise
by
12%
whilst
no
extra
value
has
been
created,
no
extra
tyre
has
been
manufactured
or
sold,
giving
the
impression
that
huge
sums
of
money
could
simply
appear
spontaneously
as
a
result
of
the
financial
markets
alone,
shows
utter
contempt
for
human
labour.
Europarl v8
Wichtig
ist
außerdem
eine
entsprechende
Wertehierarchie,
wo
neben
dem
rein
materiellen
Gewinn
auch
moralische
Werte
ihren
Platz
haben
und
der
tiefere
Sinn
der
menschlichen
Arbeit
Berücksichtigung
findet,
wenngleich
das
nicht
bedeuten
darf,
sich
in
das
Privatleben
von
Frauen
einzumischen,
die
Kinder
großziehen
und
eine
Familie
gründen
wollen.
An
appropriate
scale
of
values
is
also
important,
where
moral
values
are
also
given
a
place
alongside
purely
material
gain,
and
human
labour
is
considered
in
the
broader
sense
of
the
word,
although
the
latter
should
not
mean
interference
in
the
personal
lives
of
women
who
want
to
have
children
and
bring
up
families.
Europarl v8
Aber
in
unseren
Bemühungen,
die
Art
zu
ändern,
wie
wir
auf
diesem
Planet
als
Spezies
existieren,
müssen
wir
auch
all
die
Kosten
beachten,
inklusive
der
sehr
menschlichen
Kosten
der
Arbeit.
But
in
our
effort
to
reconfigure
how
we
as
a
species
exist
on
this
planet,
we
must
include
and
take
account
of
all
the
costs,
including
the
very
real
human
cost
of
the
labor.
TED2020 v1