Translation of "Meldet sich zum dienst" in English

Feldwebel Schultz meldet sich zum Dienst!
Sergeant Schultz reporting for duty, sir!
OpenSubtitles v2018

Feldwebel Reinhold Frank meldet sich zum Dienst, wie vom Hauptquartier befohlen.
Sergeant Reinhold Franks, reporting for duty to Commandant Klink for duty as ordered, sir!
OpenSubtitles v2018

Lieutenant, hier meldet sich noch 1 zum Dienst.
Lieutenant, here's another one coming up to sign on.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Nick Holden meldet sich zum Dienst, Sir.
Lieutenant Nick Holden, reporting for duty, sir.
OpenSubtitles v2018

Herr Kommandant, Feldwebel Ernst Krebs meldet sich wie befohlen zum Dienst.
Herr Kommandant, Sergeant Ernst Krebs reporting for duty as ordered, sir!
OpenSubtitles v2018

Mademoiselle, Ihr neuer Türsteher meldet sich zum Dienst.
Mademoiselle, your new doorman reporting for duty. Oh?
OpenSubtitles v2018

Herr Kommandant, Schultz meldet sich zum Dienst.
Herr Kommandant, Sergeant Schultz reporting for duty.
OpenSubtitles v2018

Herr Wiener meldet sich zum Dienst!
Mr. Weenie is on duty!
OpenSubtitles v2018

Private Schnellspritzer meldet sich zum Dienst, Sir.
Private Whizz Bang reporting, sir.
OpenSubtitles v2018

Agent Susan Cooper meldet sich zum Dienst.
Agent Susan Cooper reporting for duty, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Der Fluglotse meldet sich zum Dienst, Balthasar Kuhn.
The air traffic controller is reporting for duty, Balthazar Kuhn.
OpenSubtitles v2018

Robin Gallagher, Assistenzlehrerin, meldet sich zum Dienst.
Robin Gallagher, teaching assistant, reporting for duty.
OpenSubtitles v2018

Detective Sündenbock meldet sich zum Dienst.
Detective scapegoat reporting for duty.
OpenSubtitles v2018

Mr. Daniels, American Paint Company meldet sich zum Dienst.
Mr. Daniels, American Paint Company here for the job.
OpenSubtitles v2018

Marge Simpson meldet sich zum Dienst!
Marge Simpson reporting for duty!
OpenSubtitles v2018

Wally Holbrook meldet sich zum Dienst.
Private first class Wally Holbrook reporting for duty.
OpenSubtitles v2018

Walter T. Holbrook meldet sich zum Dienst, Sergeant.
Private first class Holbrook, Walter T., reporting in for duty, sergeant!
OpenSubtitles v2018

Leutnant Gipsy meldet sich ... zum Dienst.
Lieutenant Gypsy reporting for duty.
OpenSubtitles v2018

Füsilier Jacques St. Ives meldet sich zum Dienst.
Fusilier Jacques Saint-Yves reporting for duty.
OpenSubtitles v2018

Private First Class Brian Knoll meldet sich zum Dienst, Sir.
Private First Class Brian Knoll reporting for duty, sir.
OpenSubtitles v2018

Leutnant Lake meldet sich zum Dienst.
Lt Lake reporting for duty, sir.
OpenSubtitles v2018

Diagnose- und Reparaturtechniker Rom meldet sich zum Dienst.
Diagnostic and Repair Technician Junior Grade Rom reporting.
OpenSubtitles v2018

Anwärter Jack Morrison meldet sich zum Dienst, Sir.
Uh, probationary firefighter Jack Morrison reporting, sir.
OpenSubtitles v2018

Gefangener Li Jaimin meldet sich zum Dienst, Sir.
Prisoner Li Jiamin... "reporting for duty, Sir."
OpenSubtitles v2018

Fähnrich Pazlar meldet sich zum Dienst.
Ensign Pazlar reporting for duty.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Commander Worf meldet sich zum Dienst, Sir.
Lieutenant Commander Worf reporting for duty, sir.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Commander Worf meldet sich zum Dienst.
Lieutenant Commander Worf reporting for duty, sir.
OpenSubtitles v2018

Pilotenschüler Ibanez meldet sich zum Dienst, Ma'am.
Pilot Trainee Ibanez reporting for duty, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Der Aspirant der Unfallstation, Moesgaard, meldet sich zum Dienst!
Trainee Casualty lntern Moesgaard reporting for duty!
OpenSubtitles v2018