Translation of "Meldet sich zum dienst" in English
Feldwebel
Schultz
meldet
sich
zum
Dienst!
Sergeant
Schultz
reporting
for
duty,
sir!
OpenSubtitles v2018
Feldwebel
Reinhold
Frank
meldet
sich
zum
Dienst,
wie
vom
Hauptquartier
befohlen.
Sergeant
Reinhold
Franks,
reporting
for
duty
to
Commandant
Klink
for
duty
as
ordered,
sir!
OpenSubtitles v2018
Lieutenant,
hier
meldet
sich
noch
1
zum
Dienst.
Lieutenant,
here's
another
one
coming
up
to
sign
on.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Nick
Holden
meldet
sich
zum
Dienst,
Sir.
Lieutenant
Nick
Holden,
reporting
for
duty,
sir.
OpenSubtitles v2018
Herr
Kommandant,
Feldwebel
Ernst
Krebs
meldet
sich
wie
befohlen
zum
Dienst.
Herr
Kommandant,
Sergeant
Ernst
Krebs
reporting
for
duty
as
ordered,
sir!
OpenSubtitles v2018
Mademoiselle,
Ihr
neuer
Türsteher
meldet
sich
zum
Dienst.
Mademoiselle,
your
new
doorman
reporting
for
duty.
Oh?
OpenSubtitles v2018
Herr
Kommandant,
Schultz
meldet
sich
zum
Dienst.
Herr
Kommandant,
Sergeant
Schultz
reporting
for
duty.
OpenSubtitles v2018
Herr
Wiener
meldet
sich
zum
Dienst!
Mr.
Weenie
is
on
duty!
OpenSubtitles v2018
Private
Schnellspritzer
meldet
sich
zum
Dienst,
Sir.
Private
Whizz
Bang
reporting,
sir.
OpenSubtitles v2018
Agent
Susan
Cooper
meldet
sich
zum
Dienst.
Agent
Susan
Cooper
reporting
for
duty,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Der
Fluglotse
meldet
sich
zum
Dienst,
Balthasar
Kuhn.
The
air
traffic
controller
is
reporting
for
duty,
Balthazar
Kuhn.
OpenSubtitles v2018
Robin
Gallagher,
Assistenzlehrerin,
meldet
sich
zum
Dienst.
Robin
Gallagher,
teaching
assistant,
reporting
for
duty.
OpenSubtitles v2018
Detective
Sündenbock
meldet
sich
zum
Dienst.
Detective
scapegoat
reporting
for
duty.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Daniels,
American
Paint
Company
meldet
sich
zum
Dienst.
Mr.
Daniels,
American
Paint
Company
here
for
the
job.
OpenSubtitles v2018
Marge
Simpson
meldet
sich
zum
Dienst!
Marge
Simpson
reporting
for
duty!
OpenSubtitles v2018
Wally
Holbrook
meldet
sich
zum
Dienst.
Private
first
class
Wally
Holbrook
reporting
for
duty.
OpenSubtitles v2018
Walter
T.
Holbrook
meldet
sich
zum
Dienst,
Sergeant.
Private
first
class
Holbrook,
Walter
T.,
reporting
in
for
duty,
sergeant!
OpenSubtitles v2018
Leutnant
Gipsy
meldet
sich
...
zum
Dienst.
Lieutenant
Gypsy
reporting
for
duty.
OpenSubtitles v2018
Füsilier
Jacques
St.
Ives
meldet
sich
zum
Dienst.
Fusilier
Jacques
Saint-Yves
reporting
for
duty.
OpenSubtitles v2018
Private
First
Class
Brian
Knoll
meldet
sich
zum
Dienst,
Sir.
Private
First
Class
Brian
Knoll
reporting
for
duty,
sir.
OpenSubtitles v2018
Leutnant
Lake
meldet
sich
zum
Dienst.
Lt
Lake
reporting
for
duty,
sir.
OpenSubtitles v2018
Diagnose-
und
Reparaturtechniker
Rom
meldet
sich
zum
Dienst.
Diagnostic
and
Repair
Technician
Junior
Grade
Rom
reporting.
OpenSubtitles v2018
Anwärter
Jack
Morrison
meldet
sich
zum
Dienst,
Sir.
Uh,
probationary
firefighter
Jack
Morrison
reporting,
sir.
OpenSubtitles v2018
Gefangener
Li
Jaimin
meldet
sich
zum
Dienst,
Sir.
Prisoner
Li
Jiamin...
"reporting
for
duty,
Sir."
OpenSubtitles v2018
Fähnrich
Pazlar
meldet
sich
zum
Dienst.
Ensign
Pazlar
reporting
for
duty.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Commander
Worf
meldet
sich
zum
Dienst,
Sir.
Lieutenant
Commander
Worf
reporting
for
duty,
sir.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Commander
Worf
meldet
sich
zum
Dienst.
Lieutenant
Commander
Worf
reporting
for
duty,
sir.
OpenSubtitles v2018
Pilotenschüler
Ibanez
meldet
sich
zum
Dienst,
Ma'am.
Pilot
Trainee
Ibanez
reporting
for
duty,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Der
Aspirant
der
Unfallstation,
Moesgaard,
meldet
sich
zum
Dienst!
Trainee
Casualty
lntern
Moesgaard
reporting
for
duty!
OpenSubtitles v2018