Translation of "Zum dienst in" in English
Nach
einem
Jahr
wurde
Schmidt
zum
Dienst
in
die
schwedische
Marine
eingezogen.
After
a
year
he
had
to
leave
the
ship
in
the
next
Swedish
port
in
order
to
fulfil
his
military
service.
Wikipedia v1.0
Warum
meldeten
Sie
sich
zum
Dienst
in
der
USDF?
Why'd
you
sign
up
for
the
USDF?
OpenSubtitles v2018
Dezember
1895
traf
sie
in
Malta
zum
Dienst
in
der
Mittelmeerflotte
ein.
She
was
completed
and
commissioned
for
service
in
November
1895.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Abschluss
meldete
er
sich
freiwillig
zum
Dienst
in
der
US
Army.
While
there,
he
volunteered
for
service
in
the
U.S.
Army.
WikiMatrix v1
Ich
habe
mich
dann
freiwillig
zum
Dienst
in
ein
Feldlazarett
gemeldet.
I
then
volunteered
for
service
in
a
field
hospital.
ParaCrawl v7.1
Gottes
Ruf
zum
Dienst
in
Ihrem
Leben
erforschen
präsentiert
spannende
Perspektiven
und
Entscheidungen.
Exploring
God's
call
to
ministry
in
your
life
presents
exciting
prospects
and
decisions.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1938
und
1939
wurde
er
zum
Dienst
in
dem
Feld
zugeordnet.
In
1938
and
1939
he
was
assigned
to
service
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausbildung
verrichtete
ich
bis
zum
01.10.1981
meinen
Dienst
in
Düsseldorf.
After
the
end
of
my
training
I
worked
in
Düsseldorf
until
the
1st
October
1981.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Dienst
in
der
Armee
arbeitete
auf
der
Grube
in
Westsibirien.
To
service
in
army
worked
at
mine
in
Western
Siberia.
ParaCrawl v7.1
Gonxha
fühlt
sich
zum
Dienst
in
den
Missionen
hingezogen.
Gonxha
felt
drawn
by
the
missions.
ParaCrawl v7.1
Frauen
wie
Männer
müssen
ihren
Beitrag
zum
Dienst
Christi
in
der
Kirche
entdecken.
Both
women
and
men
must
discover
together
their
contributions
to
the
service
of
Christ
in
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Er
war
zum
Dienst
in
Humac,
in
Posusje
und
in
Zagreb
eingeteilt.
He
served
in
Humac,
Posušje
and
Zagreb.
ParaCrawl v7.1
Ende
Oktober
1941
meldete
sie
sich
von
einer
Moskauer
Oberschule
freiwillig
zum
Dienst
in
einer
Partisaneneinheit.
In
October
1941,
still
a
high
school
student
in
Moscow,
she
volunteered
for
a
partisan
unit.
Wikipedia v1.0
Zu
Beginn
des
Bürgerkrieges
wurde
er
zum
Dienst
in
der
Armee
der
Konföderation
gezwungen.
Forced
to
join
the
Confederate
Army
and
work
in
support,
he
was
captured
by
the
Union
Army
in
1862
at
Yorktown.
Wikipedia v1.0
Zu
Beginn
des
Ersten
Weltkrieges
wurde
Epple
für
untauglich
zum
Dienst
in
der
deutschen
Armee
erklärt.
At
the
outbreak
of
the
Great
War,
Epple
was
declared
unfit
to
serve
in
the
German
army.
WikiMatrix v1
Ihr
seid
bei
der
Hand
und
bereit
zum
Dienst
in
der
Herstellung
dieses
Rezeptes.
You
are
at
hand
and
ready
to
be
of
service
in
the
construction
of
this
recipe.
ParaCrawl v7.1
Die
Garden
waren
meist
in
eigenen
Gebäuden
untergebracht
und
mussten
zum
Dienst
in
die
Hofburg
einrücken.
The
guards
were
mostly
accommodated
in
their
own
quarters
and
had
to
march
to
the
Hofburg
to
take
up
their
duties.
ParaCrawl v7.1
Nach
eingehender
Prüfung
werden
diese
Männer
zum
priesterlichen
Dienst
in
die
Gemeinschaft
der
Presbyter
aufgenommen.
He
told
them
to
put
into
practice
the
law
of
the
Lord
upon
which
they
meditate.
ParaCrawl v7.1
Das
Rollstuhl-Team
ist
ausgesandt
nach
Jordanien
zum
Dienst
in
den
Flüchtlingslagern
der
syrischen
Flüchtlinge.
Our
wheelchair-team
ist
sent
to
Jordan,
helping
their
in
Syrian
refugee-camps.
ParaCrawl v7.1
Während
des
gegenwärtigen
Universumszeitalters
kehren
die
Finalisten
zum
Dienst
in
die
Universen
der
Zeit
zurück.
During
the
present
universe
age
the
finaliters
return
to
serve
in
the
universes
of
time.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
eröffnet
der
Abschluss
den
Zugang
zum
höheren
Dienst
in
der
öffentlichen
Verwaltung.
The
degree
also
provides
access
to
the
higher
levels
of
German
public
administration.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
diese
allgemeine
Erziehung
werden
sie
zum
Dienst
in
einem
der
Lokalsysteme
befördert.
Following
this
general
education
they
are
advanced
to
the
service
of
some
one
of
the
local
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
ist's,
was
den
Leviten
gebührt:
von
fünfundzwanzig
Jahren
und
darüber
taugen
sie
zum
Amt
und
Dienst
in
der
Hütte
des
Stifts;
"This
is
that
which
belongs
to
the
Levites:
from
twenty-five
years
old
and
upward
they
shall
go
in
to
wait
on
the
service
in
the
work
of
the
Tent
of
Meeting;
bible-uedin v1
Mitglieder
der
staatlichen
Miliz,
die
zum
Dienst
in
den
Streitkräften
der
USA
aufgeboten
werden,
sind
durch
die
Klausel
ebenfalls
nicht
geschützt.
Members
of
the
state
militia
called
up
to
serve
with
federal
forces
are
not
protected
under
the
clause
either.
Wikipedia v1.0
Den
Posten
als
Reichssportführer
behielt
er
dennoch
knapp
eineinhalb
Jahre
bei,
bis
er
sich
im
September
1944
freiwillig
zum
Dienst
in
der
Wehrmacht
meldete
(oder
eingezogen
wurde),
in
der
er
den
Rang
eines
Hauptmanns
erhielt.
At
the
time
of
his
death
in
1944
he
was
an
SA
(Sturmabteilung)
"Brigadeführer",
ranked
as
"Generalmajor"
(the
equivalent
of
major-general
in
the
U.S.
Army
or
a
Brigadier-general
in
the
British
Army).
Wikipedia v1.0