Translation of "Zum dienst in" in English

Nach einem Jahr wurde Schmidt zum Dienst in die schwedische Marine eingezogen.
After a year he had to leave the ship in the next Swedish port in order to fulfil his military service.
Wikipedia v1.0

Warum meldeten Sie sich zum Dienst in der USDF?
Why'd you sign up for the USDF?
OpenSubtitles v2018

Dezember 1895 traf sie in Malta zum Dienst in der Mittelmeerflotte ein.
She was completed and commissioned for service in November 1895.
Wikipedia v1.0

Nach dem Abschluss meldete er sich freiwillig zum Dienst in der US Army.
While there, he volunteered for service in the U.S. Army.
WikiMatrix v1

Ich habe mich dann freiwillig zum Dienst in ein Feldlazarett gemeldet.
I then volunteered for service in a field hospital.
ParaCrawl v7.1

Gottes Ruf zum Dienst in Ihrem Leben erforschen präsentiert spannende Perspektiven und Entscheidungen.
Exploring God's call to ministry in your life presents exciting prospects and decisions.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1938 und 1939 wurde er zum Dienst in dem Feld zugeordnet.
In 1938 and 1939 he was assigned to service in the field.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausbildung verrichtete ich bis zum 01.10.1981 meinen Dienst in Düsseldorf.
After the end of my training I worked in Düsseldorf until the 1st October 1981.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Dienst in der Armee arbeitete auf der Grube in Westsibirien.
To service in army worked at mine in Western Siberia.
ParaCrawl v7.1

Gonxha fühlt sich zum Dienst in den Missionen hingezogen.
Gonxha felt drawn by the missions.
ParaCrawl v7.1

Frauen wie Männer müssen ihren Beitrag zum Dienst Christi in der Kirche entdecken.
Both women and men must discover together their contributions to the service of Christ in the Church.
ParaCrawl v7.1

Er war zum Dienst in Humac, in Posusje und in Zagreb eingeteilt.
He served in Humac, Posušje and Zagreb.
ParaCrawl v7.1

Ende Oktober 1941 meldete sie sich von einer Moskauer Oberschule freiwillig zum Dienst in einer Partisaneneinheit.
In October 1941, still a high school student in Moscow, she volunteered for a partisan unit.
Wikipedia v1.0

Zu Beginn des Bürgerkrieges wurde er zum Dienst in der Armee der Konföderation gezwungen.
Forced to join the Confederate Army and work in support, he was captured by the Union Army in 1862 at Yorktown.
Wikipedia v1.0

Zu Beginn des Ersten Weltkrieges wurde Epple für untauglich zum Dienst in der deutschen Armee erklärt.
At the outbreak of the Great War, Epple was declared unfit to serve in the German army.
WikiMatrix v1

Ihr seid bei der Hand und bereit zum Dienst in der Herstellung dieses Rezeptes.
You are at hand and ready to be of service in the construction of this recipe.
ParaCrawl v7.1

Die Garden waren meist in eigenen Gebäuden untergebracht und mussten zum Dienst in die Hofburg einrücken.
The guards were mostly accommodated in their own quarters and had to march to the Hofburg to take up their duties.
ParaCrawl v7.1

Nach eingehender Prüfung werden diese Männer zum priesterlichen Dienst in die Gemeinschaft der Presbyter aufgenommen.
He told them to put into practice the law of the Lord upon which they meditate.
ParaCrawl v7.1

Das Rollstuhl-Team ist ausgesandt nach Jordanien zum Dienst in den Flüchtlingslagern der syrischen Flüchtlinge.
Our wheelchair-team ist sent to Jordan, helping their in Syrian refugee-camps.
ParaCrawl v7.1

Während des gegenwärtigen Universumszeitalters kehren die Finalisten zum Dienst in die Universen der Zeit zurück.
During the present universe age the finaliters return to serve in the universes of time.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus eröffnet der Abschluss den Zugang zum höheren Dienst in der öffentlichen Verwaltung.
The degree also provides access to the higher levels of German public administration.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an diese allgemeine Erziehung werden sie zum Dienst in einem der Lokalsysteme befördert.
Following this general education they are advanced to the service of some one of the local systems.
ParaCrawl v7.1

Das ist's, was den Leviten gebührt: von fünfundzwanzig Jahren und darüber taugen sie zum Amt und Dienst in der Hütte des Stifts;
"This is that which belongs to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting;
bible-uedin v1

Mitglieder der staatlichen Miliz, die zum Dienst in den Streitkräften der USA aufgeboten werden, sind durch die Klausel ebenfalls nicht geschützt.
Members of the state militia called up to serve with federal forces are not protected under the clause either.
Wikipedia v1.0

Den Posten als Reichssportführer behielt er dennoch knapp eineinhalb Jahre bei, bis er sich im September 1944 freiwillig zum Dienst in der Wehrmacht meldete (oder eingezogen wurde), in der er den Rang eines Hauptmanns erhielt.
At the time of his death in 1944 he was an SA (Sturmabteilung) "Brigadeführer", ranked as "Generalmajor" (the equivalent of major-general in the U.S. Army or a Brigadier-general in the British Army).
Wikipedia v1.0