Translation of "Meldet" in English

Herr Spencer meldet sich erneut zu Wort.
Mr Spencer is asking for the floor again.
Europarl v8

Der Berichterstatter meldet sich zu Wort.
The rapporteur has asked for the floor.
Europarl v8

Pasinex Resources meldet ersten Verkauf silberreichem Bleimaterial -
Pasinex Resources Reports First Silver - Rich Lead Product Sale
XLEnt v1

Der OEM-Hersteller meldet den Genehmigungsbehörden aller Mitgliedstaaten die Inanspruchnahme des Flexibilitätssystems.
The OEM shall notify the approval authorities of each Member State of the use of the flexibility scheme.
DGT v2019

Stellt der Treuhänder Unregelmäßigkeiten fest, meldet er sie unverzüglich der Kommission.
If the trustee identifies irregularities, he shall notify them immediately to the Commission.
DGT v2019

Jetzt meldet sich Moskau also mit einem Bombardement.
Now, the population is receiving a greeting from Moscow in the form of bombings.
Europarl v8

Eine Vertragspartei meldet auf Ersuchen der anderen Vertragspartei dieser die Vorschriften über Sanktionen.
A Contracting Party shall, upon request from the other Contracting Party, notify the provisions concerning the penalties to that other Contracting Party.
DGT v2019

Sie sind eine Minderheit, die sich gerade zu Wort meldet.
Those people now raising their voices are in a minority.
Europarl v8

Herr Salafranca meldet sich zu einem anderen Punkt zu Wort.
Mr Salafranca wishes to speak on another matter.
Europarl v8

Herr Posselt meldet sich zur Geschäftsordnung.
Mr Posselt wishes to speak on the Rules of Procedure.
Europarl v8

Unter den Verhafteten sind 14 hochrangige Polizisten, meldet Hürriyet Daily News.
Among the detainees were 14 high-ranking officers, according to Hurriyet Daily News.
WMT-News v2019

Aber ich möchte, dass sich jeder von Ihnen für eine Antwort meldet.
But I want everybody to raise their hand at some point.
TED2013 v1.1

Bob meldet sich zum Kampf, besiegt Jack und kassiert das Preisgeld.
It was also the first ever film to be released by the company.
Wikipedia v1.0

Frankreich meldet Steuerregelungen gemäß Artikel 1 unverzüglich der Kommission.
France shall immediately notify the Commission of the taxation arrangements referred to in Article 1.
JRC-Acquis v3.0

Werden verdächtige Bilder gefunden, meldet das Google dies den Behörden.
When suspicious images are located Google reports to the authorities.
Wikipedia v1.0