Translation of "Wer meldet" in English
Wer
meldet
sich
freiwillig,
um
vom
Dach
zu
springen?
Well,
who's
going
to
volunteer
to
jump
off
the
roof?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
es
auf
den
Schwarzmarkt
werfen,
abwarten
wer
sich
meldet.
And?
You
want
to
put
it
on
the
black
market,
see
who
comes
calling.
OpenSubtitles v2018
Wer
zum
Teufel
meldet
sich
zu
einem
dritten
Einsatz?
Who
the
frak
signs
up
for
a
third
tour?
OpenSubtitles v2018
Wer
meldet
sich
schon
freiwillig
zu
so
einer
Hexen-Elektroschocktherapie.
Who
volunteers
themselves
for
witch-y
electric
shock
therapy?
OpenSubtitles v2018
Wer
meldet
sich
freiwillig
fürs
Team
C
und
will
den
Preis
gewinnen?
Who
wants
to
volunteer
to
be
Team
C
and
win
this
fabulous
prize?
OpenSubtitles v2018
Wer
versteht,
meldet
sich
freiwillig!
Who'll
volunteer?
-
OpenSubtitles v2018
Wer
Zeit
hat,
meldet
sich
an.
Whoever
can
make
it
signs
up.
QED v2.0a
Wer
Infos
hat,
meldet
euch
bei
mir.
If
anyone
knows
anything,
contact
me.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
meldet
ist
eingebildet,
denkt
man
im
ersten
Moment.
Whoever
reports
is
imagined,
one
thinks
in
the
first
moment.
ParaCrawl v7.1
Egal,
wer
den
Vorfall
meldet:
Die
nachstehenden
Informationen
müssen
erfasst
werden.
No
matter
who
files
the
report,
the
information
below
is
important
to
capture.
ParaCrawl v7.1
Wer
mitmachen
möchte,
meldet
sich
bitte
unter
dem
folgenden
Link
an:
If
you
want
to
join,
please
register
under
the
following
link:
CCAligned v1
Wer
meldet
sich
von
Ihrer
Liste
ab?
Who
unsubscribes
from
your
list
ParaCrawl v7.1
Wer
teilnehmen
möchte,
meldet
sich
bitte
bei:
Would
you
like
to
join?
Please
contact
us:
ParaCrawl v7.1
Wer
meldet
sich
denn
da?
Look
who
calls.
OpenSubtitles v2018
Wer
meldet
sich
zur
Hachschara?
Who
wants
to
register
for
the
hachshara?
OpenSubtitles v2018
Also,
wer
meldet
sich?
So,
who's
it
going
to
be?
OpenSubtitles v2018
Wer
Interesse
hat:
meldet
euch
per
Email
oder
Handy
(Landesvorwahl
0064).
If
you
are
interested:
notify
you
by
email
or
mobile
phone
(Country
code
0064).
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
brauche
ich
aber
mal
eine
Frau…
wer
meldet
sich
Freiwillig??
Ok,
but
first
of
all
I
need
a
woman…
who
want??
ParaCrawl v7.1
Denn
seien
wir
ehrlich,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
wer
von
Ihnen
meldet
sich
schon
als
Freiwilliger,
um
neue
Substanzen
an
sich
testen
zu
lassen?
After
all,
ladies
and
gentlemen,
let
us
be
honest,
which
of
you
would
volunteer
to
be
tested
with
new
substances?
Europarl v8
Wer
meldet
sich
freiwillig?
Who's
volunteering?
Tatoeba v2021-03-10
Also,
ich
bin
im
Auto
auf
dem
Weg
hierher,
und
rate,
wer
sich
meldet.
So,
I'm
in
the
cab
on
the
way
over,
and
guess
who
I
hear
from.
OpenSubtitles v2018
Wer
meldet
sich
dafür?
Who
wants
to
go?
OpenSubtitles v2018