Translation of "Wer meldet" in English

Wer meldet sich freiwillig, um vom Dach zu springen?
Well, who's going to volunteer to jump off the roof?
OpenSubtitles v2018

Du willst es auf den Schwarzmarkt werfen, abwarten wer sich meldet.
And? You want to put it on the black market, see who comes calling.
OpenSubtitles v2018

Wer zum Teufel meldet sich zu einem dritten Einsatz?
Who the frak signs up for a third tour?
OpenSubtitles v2018

Wer meldet sich schon freiwillig zu so einer Hexen-Elektroschocktherapie.
Who volunteers themselves for witch-y electric shock therapy?
OpenSubtitles v2018

Wer meldet sich freiwillig fürs Team C und will den Preis gewinnen?
Who wants to volunteer to be Team C and win this fabulous prize?
OpenSubtitles v2018

Wer versteht, meldet sich freiwillig!
Who'll volunteer? -
OpenSubtitles v2018

Wer Zeit hat, meldet sich an.
Whoever can make it signs up.
QED v2.0a

Wer Infos hat, meldet euch bei mir.
If anyone knows anything, contact me.
ParaCrawl v7.1

Wer sich meldet ist eingebildet, denkt man im ersten Moment.
Whoever reports is imagined, one thinks in the first moment.
ParaCrawl v7.1

Egal, wer den Vorfall meldet: Die nachstehenden Informationen müssen erfasst werden.
No matter who files the report, the information below is important to capture.
ParaCrawl v7.1

Wer mitmachen möchte, meldet sich bitte unter dem folgenden Link an:
If you want to join, please register under the following link:
CCAligned v1

Wer meldet sich von Ihrer Liste ab?
Who unsubscribes from your list
ParaCrawl v7.1

Wer teilnehmen möchte, meldet sich bitte bei:
Would you like to join? Please contact us:
ParaCrawl v7.1

Wer meldet sich denn da?
Look who calls.
OpenSubtitles v2018

Wer meldet sich zur Hachschara?
Who wants to register for the hachshara?
OpenSubtitles v2018

Also, wer meldet sich?
So, who's it going to be?
OpenSubtitles v2018

Wer Interesse hat: meldet euch per Email oder Handy (Landesvorwahl 0064).
If you are interested: notify you by email or mobile phone (Country code 0064).
ParaCrawl v7.1

Als erstes brauche ich aber mal eine Frau… wer meldet sich Freiwillig??
Ok, but first of all I need a woman… who want??
ParaCrawl v7.1

Denn seien wir ehrlich, liebe Kolleginnen und Kollegen, wer von Ihnen meldet sich schon als Freiwilliger, um neue Substanzen an sich testen zu lassen?
After all, ladies and gentlemen, let us be honest, which of you would volunteer to be tested with new substances?
Europarl v8

Wer meldet sich freiwillig?
Who's volunteering?
Tatoeba v2021-03-10

Also, ich bin im Auto auf dem Weg hierher, und rate, wer sich meldet.
So, I'm in the cab on the way over, and guess who I hear from.
OpenSubtitles v2018

Wer meldet sich dafür?
Who wants to go?
OpenSubtitles v2018