Translation of "Meinungen spalten" in English
Alle
Mängel,
die
der
Heilige
Vater
scheinen
würde
zu
haben,
aber
das
ist
wirklich
nicht,
denn
es
wäre
zu
streng,
obwohl
seine
Sprache
ist
nicht
immer
klar,,
die
Nachlässigkeit
einiger
seiner
pastoralen
Entscheidungen,
die
Härte
bestimmter
Eingriffe
an,
dass
sie
von
Autoritarismus
kennen,
die
Voreingenommenheit
bestimmter
Meinungen,
die
eher
spalten
als
vereinen,
und
die
Mehrdeutigkeit
seiner
moralischen
Verhaltens,
dass
schmatzt
des
Opportunismus,
scheinen
diese
Interpretation
zu
begünstigen.
All
defects
that
the
Holy
Father
would
seem
to
have,
but
that
really
does
not,
because
it
would
be
too
severe,
although
its
language
is
not
always
clear,
the
carelessness
of
some
of
his
pastoral
choices,
the
hardness
of
certain
interventions
on
that
they
know
of
authoritarianism,
the
partiality
of
certain
opinions
that
divide
rather
than
unite,
and
the
ambiguity
of
his
moral
conduct,
that
smacks
of
opportunism,
seem
to
favor
this
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Beim
Einkaufen
wird
es
einem
aber
auch
nicht
einfach
gemacht,
denn
überall
hängen
Schilder,
die
zum
Teil
verwirrend
sind,
oder
die
Meinungen
spalten
sich
grundsätzlich
was
nun
wirklich
gesund
ist.
While
shopping
for
groceries,
it
is
not
made
easy
with
all
the
signs
that
are
confusing,
or
opinions
vary
what
is
actually
the
healthy
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrungen
im
Ersten
Weltkrieg
haben
gezeigt,
was
für
ein
Wahnsinn
es
ist,
die
internationale
Meinung
spalten
zu
wollen,
und
insbesondere
wollen
wir
keinen
Stellvertreterkrieg
zwischen
der
NATO
und
Rußland.
The
experiences
of
1914-1918
have
shown
the
folly
of
trying
to
divide
international
opinion
and,
in
particular,
we
do
not
want
a
proxy
war
between
NATO
and
Russia.
Europarl v8
Das
Parlament
muss
daher
denjenigen
die
Stirn
bieten,
die
einige
Mitgliedstaaten
gegenüber
anderen
Mitgliedstaaten
stigmatisieren
wollen,
und
dabei
die
europäische
öffentliche
Meinung
spalten
und
die
Europäer
gegeneinander
ausspielen.
Parliament
therefore
needs
to
confront
those
that
seek
to
stigmatise
some
Member
States
in
relation
to
others,
dividing
European
public
opinion
and
pitting
Europeans
against
each
other.
Europarl v8
Die
Agenda
für
Thessaloniki
umfasst
eine
Reihe
von
brisanten
Themen,
die
sowohl
die
Mitgliedstaaten
als
auch
die
öffentliche
Meinung
spalten.
The
agenda
for
Thessaloniki
includes
a
series
of
burning
issues
which
divide
both
the
Member
States
and
public
opinion.
Europarl v8
Die
Erfahrungen
im
Ersten
Weltkrieg
haben
gezeigt,
was
für
ein
Wahnsinn
es
ist,
die
internatio
nale
Meinung
spalten
zu
wollen,
und
insbesondere
wollen
wir
keinen
Stellvertreterkrieg
zwischen
der
NATO
und
Rußland.
The
experiences
of
1914-1918
have
shown
the
folly
of
trying
to
divide
international
opinion
and,
in
particular,
we
do
not
want
a
proxy
war
between
NATO
and
Russia.
EUbookshop v2
Ein
perceptive
Beobachter
der
zeitgenössischen
kulturellen
und
politischen
Szene,
äußerte
er
nützliche
Meinungen
in
einer
Spalte,
"der
alte
Pfadfinder",
der
in
der
Stern-Tribünezeitung
erschien.
A
perceptive
observer
of
the
contemporary
cultural
and
political
scene,
he
offered
useful
opinions
in
a
column,
"The
Old
Scout",
which
appeared
in
the
Star
Tribune
newspaper.
ParaCrawl v7.1
Die
Strategie
der
Spannung
wurde
von
amerikanischen
und
europäischen
Agenten
der
Regierung
eingesetzt
und
zielte
darauf
ab,
die
öffentliche
Meinung
zu
spalten,
zu
manipulieren
und
zu
kontrollieren,
und
zwar
mittels
Angst,
Propaganda,
Desinformation,
psychologischer
Kriegsführung,
agents
provocateurs,
sowie
Terroranschlägen
unter
falscher
Flagge.
The
strategy
of
tension,
employed
by
US
and
European
government
agents,
was
a
tactic
that
aimed
to
divide,
manipulate
and
control
public
opinion
using
fear,
propaganda,
disinformation,
psychological
warfare,
agents
provocateurs,
and
false
flag
terrorist
attacks.
ParaCrawl v7.1