Translation of "Meine ruhe haben" in English

Ich will jetzt einfach nur meine Ruhe haben.
I just want to be alone right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin hierher gekommen, um meine Ruhe zu haben, du störst.
I came here for peace and quiet, and you're disturbing it.
OpenSubtitles v2018

Ich will hier meine Ruhe haben.
You go shooting up the neighborhood, and the heat fries everybody.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur hier liegen und endlich meine Ruhe haben.
Leave me alone. All I wanna do is lie around the house and read the paper.
OpenSubtitles v2018

Kann ich nicht mal meine Ruhe haben?
All I want is some peace and quiet.
OpenSubtitles v2018

Ich übertreibe meine Depression, ich will hier meine Ruhe haben.
Emilie, I don't want...
OpenSubtitles v2018

Ich will wieder anständig werden und meine Ruhe haben.
I want to be a decent person again and be left in peace.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich will nur meine Ruhe haben.
Look, I just want to be left alone.
OpenSubtitles v2018

Und morgen will ich meine Ruhe haben.
I want the rest tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich kam hier runter, um meine Ruhe zu haben.
Well, I came down here for a bit of peace and quiet, that's what.
OpenSubtitles v2018

Wo soll ich hin gehen, wenn ich meine Ruhe haben will?
Where am I supposed to go for my quiet repose?
OpenSubtitles v2018

Sagte ich nicht deutlich, ich will meine Ruhe haben?
Have I not made clear my desire to be left alone?
OpenSubtitles v2018

Meine Ruhe haben und in Ruhe gelassen werden.
Just be happy. At peace and left in peace.
OpenSubtitles v2018

Ich will doch nur meine Ruhe haben.
All I wanted was some peace and quiet.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch hier rausgezogen, um meine Ruhe zu haben.
Look, I moved out here same reason as you, I think. To get some peace and quiet, so I get it if you just...
OpenSubtitles v2018

Dabei will ich doch einfach nur mal meine Ruhe haben.
I just want some peace.
OpenSubtitles v2018

Aber ich will meine Ruhe haben.
I just want to be left alone.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte bloss meine Ruhe haben.
I want to just be left in peace.
OpenSubtitles v2018

Einen Raum, wo ich meine Ruhe haben kann.
A place to close the door and get away from everybody.
OpenSubtitles v2018

Ich will einfach mal meine Ruhe haben.
And for once, I want to be alone.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich wollte ich immer nur meine Ruhe haben.
Actually, all I ever wanted in life was to be left alone.
OpenSubtitles v2018

Kann ich mal meine Ruhe haben?
Can't I have a little peace and quiet?
OpenSubtitles v2018