Translation of "Meine ruhe haben" in English
Ich
will
jetzt
einfach
nur
meine
Ruhe
haben.
I
just
want
to
be
alone
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
hierher
gekommen,
um
meine
Ruhe
zu
haben,
du
störst.
I
came
here
for
peace
and
quiet,
and
you're
disturbing
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
hier
meine
Ruhe
haben.
You
go
shooting
up
the
neighborhood,
and
the
heat
fries
everybody.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
hier
liegen
und
endlich
meine
Ruhe
haben.
Leave
me
alone.
All
I
wanna
do
is
lie
around
the
house
and
read
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
nicht
mal
meine
Ruhe
haben?
All
I
want
is
some
peace
and
quiet.
OpenSubtitles v2018
Ich
übertreibe
meine
Depression,
ich
will
hier
meine
Ruhe
haben.
Emilie,
I
don't
want...
OpenSubtitles v2018
Ich
will
wieder
anständig
werden
und
meine
Ruhe
haben.
I
want
to
be
a
decent
person
again
and
be
left
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
will
nur
meine
Ruhe
haben.
Look,
I
just
want
to
be
left
alone.
OpenSubtitles v2018
Und
morgen
will
ich
meine
Ruhe
haben.
I
want
the
rest
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
hier
runter,
um
meine
Ruhe
zu
haben.
Well,
I
came
down
here
for
a
bit
of
peace
and
quiet,
that's
what.
OpenSubtitles v2018
Wo
soll
ich
hin
gehen,
wenn
ich
meine
Ruhe
haben
will?
Where
am
I
supposed
to
go
for
my
quiet
repose?
OpenSubtitles v2018
Sagte
ich
nicht
deutlich,
ich
will
meine
Ruhe
haben?
Have
I
not
made
clear
my
desire
to
be
left
alone?
OpenSubtitles v2018
Meine
Ruhe
haben
und
in
Ruhe
gelassen
werden.
Just
be
happy.
At
peace
and
left
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
doch
nur
meine
Ruhe
haben.
All
I
wanted
was
some
peace
and
quiet.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auch
hier
rausgezogen,
um
meine
Ruhe
zu
haben.
Look,
I
moved
out
here
same
reason
as
you,
I
think.
To
get
some
peace
and
quiet,
so
I
get
it
if
you
just...
OpenSubtitles v2018
Dabei
will
ich
doch
einfach
nur
mal
meine
Ruhe
haben.
I
just
want
some
peace.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
meine
Ruhe
haben.
I
just
want
to
be
left
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
bloss
meine
Ruhe
haben.
I
want
to
just
be
left
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Einen
Raum,
wo
ich
meine
Ruhe
haben
kann.
A
place
to
close
the
door
and
get
away
from
everybody.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einfach
mal
meine
Ruhe
haben.
And
for
once,
I
want
to
be
alone.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
wollte
ich
immer
nur
meine
Ruhe
haben.
Actually,
all
I
ever
wanted
in
life
was
to
be
left
alone.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
mal
meine
Ruhe
haben?
Can't
I
have
a
little
peace
and
quiet?
OpenSubtitles v2018