Translation of "Meine lieben kollegen" in English
Seien
wir
also
auf
der
Hut,
meine
lieben
Kolleginnen
und
Kollegen!
So,
ladies
and
gentlemen,
let
us
be
on
our
guard!
Europarl v8
Meine
lieben
Kolleginnen
und
Kollegen,
worauf
kommt
es
an?
What,
ladies
and
gentlemen,
is
all
this
about?
Europarl v8
Doch,
meine
lieben
Kollegen,
Sie
müssen
uns
das
jetzt
einmal
erklären.
However,
ladies
and
gentlemen,
I
must
make
things
crystal
clear.
EUbookshop v2
Meine
lieben
Kollegen,
solche
Aussichten
können
wir
nicht
akzeptieren.
Such
a
scenario,
ladies
and
gentlemen,
is
unacceptable.
EUbookshop v2
Unsere
Gefühle,
Herr
Präsident,
meine
lieben
Kollegen,
sind
geteilt.
And
so,
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
our
feelings
are
divided.
EUbookshop v2
Es
geht
hier
nicht
darum,
meine
lieben
Kollegen,
ein
neues
Tschernobyl
zu
akzeptieren.
In
no
way,
ladies
and
gentlemen,
are
we
to
accept
a
new
Chernobyl.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meine
lieben
Kollegen,
ich
möchte
Herrn
Katiforis
für
diesen
Bericht
danken.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
would
like
to
thank
Mr
Katiforis
for
this
report.
Europarl v8
Als
Schlußfolgerung,
meine
lieben
Kolleginnen
und
Kollegen,
möchte
ich
gerne
eine
persönlichere
Bemerkung
machen.
I
should
like
to
conclude
with
a
more
personal
remark,
ladies
and
gentlemen.
Europarl v8
So,
meine
lieben
Kollegen,
das
wollte
ich
im
Auftrag
des
institutionellen
Ausschusses
sagen.
This,
ladies
and
gentleman,
is
what
I
have
been
given
the
responsibility
of
saying
on
behalf
of
the
Committee
on
Institutional
Affairs.
Europarl v8
In
Teilbereichen,
meine
lieben
Kolleginnen
und
Kollegen,
werden
wir
morgen
eine
Kampfabstimmung
erleben.
Ladies
and
gentlemen,
tomorrow
there
will
be
some
very
close
voting
in
some
areas.
Europarl v8
Ich
habe
Ihnen,
meine
lieben
Kollegen,
von
Problemen
gesprochen,
die
unsere
Regionen
betreffen.
I
have
just
outlined
the
problems
facing
our
regions,
ladies
and
gentlemen.
EUbookshop v2
Werter
Redner,
meine
lieben
Kollegen...
meine
Damen
und
Herren,
ich
begrüße
Sie!
Mr.
Speaker,
my
dear
colleagues,
ladies
and
gentlemen,
good
afternoon!
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Kolleginnen
und
Kollegen,
anderthalb
Flugstunden
von
Straßburg
entfernt
sah
ich
die
Schlafstadt
Dobrinja!
Ladies
and
gentlemen,
we
must
not
allow
this
massacre
to
happen
on
our
very
doorstep!
EUbookshop v2
Wie
könnte,
meine
lieben
Kolleginnen
und
Kollegen,
dieses
Ziel
nicht
auch
das
unsere
sein?
I
hope
we
will
at
least
avoid
other
kinds
of
intergovernmental
clashes.
EUbookshop v2
Dieses
Mal,
meine
lieben
Kollegen,
ist
die
Politik
mit
von
der
Partie.
Ladies
and
gentlemen,
I
make
a
date
with
you
today.
EUbookshop v2
Aber
meine
lieben
sozialistischen
Kollegen
vereiteln
es
immer
wieder,
weil
sie
die
Individualisierung
fürchten.
I
am
saying
a
wrong
locational
ideology
because
economically
speaking
too
it
is
absurd
to
define
competitive
ness
as
a
question
of
winning
at
the
cost
of
others.
EUbookshop v2
Aber
für
meine
lieben
Kollegen
von
Dandy
Diary
mache
ich
mal
eine
wohlverdiente
Ausnahme.
But
for
my
dearest
colleagues
from
Dandy
Diary
I
made
an
exception,
because
they
deserve
it.
ParaCrawl v7.1
Meine
lieben
Kollegen,
Sie
werden
verstehen,
daß
meine
Fraktion
das
Verbot
durch
diesen
Absatz
nicht
akzeptieren
kann.
Ladies
and
gentlemen,
you
will
understand
that
my
group
cannot
accept
the
ban
imposed
by
this
paragraph.
Europarl v8