Translation of "Meine lieben freunde" in English
Meine
lieben
Freunde,
unsere
Zusammenarbeit
könnte
ein
phantastisches
Modell
sein.
My
dear
friends,
our
cooperation
could
be
a
fantastic
model.
Europarl v8
Meine
lieben
Freunde,
ihr
wart
wirklich
leise.
Oh,
my
dear
friends,
you
were
all
so
quiet
up
here.
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde,
es
gibt
nur
eine
Wahrheit.
Dear
friends
there's
only
one
truth...
OpenSubtitles v2018
Also,
meine
lieben
kleinen
Freunde,
dies
hier
ist
mein
Reich.
You
see,
my
dear
little
friends,
here
is
where
I'm
really
home.
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde,
ich
weiß,
ihr
seid
sehr
müde.
My
dear
young
friends,
I
know
you're
very
tired.
OpenSubtitles v2018
Solch
ein
Krematorium,
meine
lieben
Freunde,
ist
gut
und
gottgefällig.
Such
a
crematorium,
dear
friends
is
good
and
pleasing
to
God
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde,
ich
bin
entzückt...
My
few
dear
friends,
I'm
thrilled...
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
beschränkten
Freunde,
ihr
habt...
meinen
erstaunlichen
Vorschlag
gehört.
My
fine
finkish
friends,
you
have
heard
my
astounding
proposal.
What
do
you
say?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
voll
meine
lieben
Freunde.
Yes,
my
dear
friend,
I'm
loaded--
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde,
was
ich
durchgemacht
habe!
Oh,
my
dear
friends.
What
I
have
been
through.
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde,
dieser
Tag
ist
gekommen.
My
dear
friends,
that
day
has
come.
OpenSubtitles v2018
Und
nun,
meine
lieben
Freunde
amüsiert
euch
gut.
Now,
dear
friends
enjoy
yourselves
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde,
vergessen
wir
nicht
den
Anlass
unseres
heutigen
Festes!
Dear
friends,
let's
get
back
to
why
we're
here,
tonight.
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde,
genau
das
bin
ich
bemüht
herauszufinden.
My
dear
fellows,
that's
what
I'm
endeavoring
to
ascertain.
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde,
darf
ich
euch
vorstellen?
My
dear
friends...
May
I
present
to
you
OpenSubtitles v2018
Das
hier,
meine
lieben
Freunde...
ist
der
verdammte
Heilige
Gral.
This,
my
dear
friends...
..is
the
holy
fucking
grail.
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde,
haltet
einander
fest,
jeder
den
neben
ihm.
Nobody
came
here
to
be
alone!
My
dear
friends
grab
your
neighbor.
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde,
ich
will
einen
schönen
Trinkspruch
aussprechen.
My
dear
friends,
I
want
to
propose
a
beautiful
toast!
We're
listening,
sir!
OpenSubtitles v2018
Nun
denn,
meine
lieben
Freunde...
Sitzen
Sie
auf.
So
now,
my
dear
friends,
on
your
saddles!
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde...
die
Augen
der
Welt
ruhen
auf
euch.
Dearest
friends
the
eyes
of
the
world
are
upon
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde,
mit
dieser
Maschine
wird
es
möglich,
My
dear
friends.
With
this
machine,
it
is
possible
to
shine
light
into
the
darkness
of
lies.
OpenSubtitles v2018
Meine
lieben
Freunde,
der
...
(Tür
knarrt.)
My
dear
friends,
the
...
OpenSubtitles v2018
Und
wer,
meine
lieben
Freunde,
hat
mit
uns
schon
Mitleid?
And
who,
my
dear
friends,
does
pity
us?
OpenSubtitles v2018
Danke,
danke,
meine
lieben
Freunde!
Thank
you!
Thank
you,
my
good
friends!
OpenSubtitles v2018
Lasst
keinen
Lärm
hier
machen,
meine
lieben
Freunde.
Let
there
be
no
noise
made,
my
gentle
friends,
OpenSubtitles v2018
Alle
meine
Freunde
lieben
die
Geschichte.
All
my
friends
love
this
story.
OpenSubtitles v2018
Bitte
schließen
Sie
sich
an,
meine
lieben
Freunde
zu
ehren,
Please
join
me
in
honoring
my
dear
friends
OpenSubtitles v2018
Nein,
dieses
Dope,
meine
lieben
Freunde,
ist
kein
gewöhnliches
Dope.
No
this
dope....my
dear
friends.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
ja
meine
lieben
Freunde!
My
friends!
My
dearest
friends!
OpenSubtitles v2018