Translation of "Meines kollegen" in English

Auch ich möchte den Bericht meines Londoner Kollegen John Bowis unterstützen.
I, too, would like to support my London colleague John Bowis's report.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte den Bemerkungen meines Kollegen Herrn Almunia beipflichten.
Madam President, I echo the remarks made by my colleague, Mr Almunia.
Europarl v8

Das ist die Aufgabe meines Kollegen Mario Monti.
That is for my colleague, Commissioner Monti.
Europarl v8

Mit Freude unterstütze ich also die Forderung meines griechischen Kollegen.
So I am very happy to support my Greek colleagues in this plea.
Europarl v8

Aus all diesen Gründen unterstütze ich voll und ganz den Bericht meines Kollegen.
For all these reasons, I fully support my colleague's report.
Europarl v8

Ich stimme auch voll und ganz den Anmerkungen meines Kollegen Herrn Fassa zu.
I also agree totally with the remarks made by my colleague Mr Fassa.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich für den Bericht meines Kollegen Herrn Coelho gestimmt.
I have therefore voted in favour of the report by my colleague, Mr Coelho.
Europarl v8

Ich möchte nun zu dem Schlußpunkt meines Kollegen Schnellhardt kommen.
I want to come now to the point with which my colleague Mr Schnellhardt concluded.
Europarl v8

Abschließend erkläre ich mich mit den Ausführungen meines Kollegen Chanterie völlig einverstanden.
Finally, I entirely agree with what my colleague Mr Chanterie said.
Europarl v8

Ich stimme den Aussagen meines Kollegen, Herrn Bernd Lange, zu.
I agree with what my colleague, Bernd Lange, has said.
Europarl v8

Herr Präsident, dies ist ein gemeinsamer Bericht meines Kollegen Schiedermeier und mir.
Mr President, this is a joint report by my colleague, Mr Schiedermeier, and myself.
Europarl v8

Ich antworte im Namen meines Kollegen, Kommissar Almunia.
I am replying on behalf of my colleague, Commissioner Almunia.
Europarl v8

Ich unterstütze daher voll und ganz den Bericht meines Kollegen.
I therefore fully support the report by my fellow Member.
Europarl v8

Ich schließe mich im wesentlichen den Anliegen meines Kollegen an.
I share the fundamental preoccupations of our colleague.
Europarl v8

Ich bin nicht ganz der Auffassung meines Kollegen Barry Seal.
I do not completely share the view of my colleague, Barry Seal.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich begrüße diesen Bericht meines Kollegen Herrn Chichester.
Madam President, I welcome this report by my colleague Mr Chichester.
Europarl v8

In diesem Sinne kann ich nur die Botschaft meines Kollegen Bushill-Matthews wiederholen.
Here I am repeating the message delivered by my colleague Mr Bushill-Matthews.
Europarl v8

Ich schätze den Ansatz meines Kollegen, Herrn Chatzimarkakis, sehr.
I very much appreciate my fellow member Mr Chatzimarkakis's approach.
Europarl v8

Ich freue mich darüber, diesen Bericht meines Kollegen Collins unterstützen zu können.
I am glad to support this report by my colleague, Mr Collins.
Europarl v8

Herr Präsident, ich spreche an Stelle meines Kollegen Mendes Bota.
Mr President, I am standing in for my colleague, Mr Mendes Bota, and I must start by saying that telecommunications has now become a permanent part of our lives.
Europarl v8

In diesem Sinn will ich mich für die Unterstützung meines Kollegen aussprechen.
In this sense, I should like to express support for my fellow MEP.
Europarl v8

Das fällt jedoch, wie gesagt, in die Zuständigkeit meines Kollegen Byrne.
This is, however, as I said, the responsibility of my fellow-Commissioner Mr Byrne.
Europarl v8

Das ist meine Antwort im Namen der Kommission und insbesondere meines Kollegen Nielson.
This is my response on behalf of the Commission, and, in particular, of my colleague Mr Nielson.
Europarl v8

Zweitens teile ich die Sorge meines Kollegen Vermeer bezüglich der weltweiten Maßnahmen.
Secondly, I share the concern of my fellow Member Mr Vermeer regarding the worldwide measures.
Europarl v8

Ich unterstütze die diesbezüglichen Äußerungen meines Kollegen Brian Simpson.
I support what my colleague Brian Simpson said about this.
Europarl v8

Ich unterstütze die Vorschläge meines Kollegen Gilles Savary zur Europäischen Eisenbahnagentur.
I support the proposals of my fellow Member Mr Savary on a European Railway Agency.
Europarl v8