Translation of "Mein französisch ist" in English
Mein
Traum
ist,
Französisch
in
Paris
zu
lernen.
My
dream
is
to
study
French
in
Paris.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Französisch
ist
ein
wenig
eingerostet.
My
French
is
a
little
rusty.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
mein
Französisch
ist
nicht
besonders
gut.
I
think
my
French
isn't
very
good.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Französisch
ist,
glaube
ich,
grottenschlecht.
I
think
that
my
French
is
really
bad.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Herz
ist
französisch,
aber
mein
Arsch
ist
international!
My
heart
is
French,
but
my
ass
is
international!
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Französisch
ist
alles
andere
als
gut.
My
French
is
not
good
at
all.
Tatoeba v2021-03-10
Nun,
mein
Französisch
ist
nicht
mehr,
was
es
mal
war.
Well,
my
French
isn't
what
it
used
to
be.
OpenSubtitles v2018
Mein
Französisch
ist
ein
bisschen
eingerostet,
aber
es
ging
schon.
My
French
is
a
little
rusty,
but
I
got
most
of
it.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
mein
Französisch
ist
etwas
eingerostet.
I'm
sorry,
but
my
french
is
a
little
rusty.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte
mein
Französisch
ist
nicht
gerade
perfekt.
I'm
afraid
my
French
isn't
quite
what
it
should
be.
OpenSubtitles v2018
Mein
Französisch
aus
Kriegstagen
ist
etwas
eingerostet.
Ah,
my
wartime
French
never
made
the
distinction.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herz
schlägt
französisch,
mein
Hintern
ist
international.
My
heart
may
be
French
but
my
ass
is
international.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
mein
Französisch
ist
etwas
eingerostet.
I
guess
my
French
is
a
little
rusty.
OpenSubtitles v2018
Mein
Französisch
ist
furchtbar
und
so
fing
ich
sofort
an,...
My
French
is
horrible,
so
I
started
to
look
for...
ParaCrawl v7.1
Mein
Französisch
ist
furchtbar
und
so
fing
ich
sofort
an,…
My
French
is
horrible,
so
I
started
to
look
for…
ParaCrawl v7.1
Mein
Französisch
ist
nicht
perfekt...
aber
das
sind
seltsame
Worte,
falsch
konjugierte
Verben.
Not
that
my
French
is
perfect,
but
there
are
some
odd
word
choices
here
and
verbs
conjugated
incorrectly.
OpenSubtitles v2018
Monsieur
LaPadite,
ich
muss
Ihnen
leider
sagen,
dass
mein
Französisch
hiermit
erschöpft
ist.
Monsieur
LaPadite
I
regret
to
inform
you
I've
exhausted
the
extent
of
my
French.
OpenSubtitles v2018
Mein
Französisch
ist
nicht
so
gut
–
können
Termine
mit
Dritten
für
mich
vereinbart
werden?
My
French
is
not
so
good
-
can
appointments
with
third
parties
be
arranged
for
me?
CCAligned v1
Mein
Französisch
ist
nicht
so
gut
wie
Ihres,
aber
wenn
Sie
sagen
"wenn",
dann
ist
das
eine
hypothetische
Frage.
My
French
is
not
as
good
as
yours,
but,
when
you
say
'if',
that
is
a
hypothetical
question.
Europarl v8
Mein
Französisch
ist
Mist.
My
French
is
crappy.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Französisch
ist
Scheiße.
My
French
is
shitty.
Tatoeba v2021-03-10
Okay,
erstens
sagte
ich
dir,
daß
mein
Französisch
Scheiße
ist,
und
zweitens
ist
das
nicht
mein
Unsinn,
okay?
Okay,
"a",
I
told
you
that
my
French
sucks,
and,
"b",
this
isn't
my
nonsense,
okay?
OpenSubtitles v2018
Meistens
verstand
ich
nicht
viel
–
mein
Französisch
ist
eher
nicht
so
gut
–
und
das
was
ich
verstand,
fand
ich
eigentlich
nicht
so
witzig.
Mostly
I
didn’t
understand
too
much
–
my
French
isn’t
the
best
–
and
what
I
understood
wasn’t
too
funny.
ParaCrawl v7.1
Leider
kann
ich
diese
Woche
nicht
an
witzige
oder
kluge
Sprüche
über
meinen
Testwagen
denken,
wahrscheinlich
weil
mein
Französisch
äußerst
bescheiden
ist.
I’m
afraid
I
can’t
think
of
any
clever
lines
or
catchy
quotes
for
this
week’s
car,
probably
because
my
French
is
so
rotten.
ParaCrawl v7.1
Mein
Französisch
ist
furchtbar
und
so
fing
ich
sofort
an,
online
nach
einem
Sprachkurs
zu
suchen.
My
French
is
horrible,
so
I
started
to
look
for
an
online
course
right
away.
ParaCrawl v7.1
Und
draußen
bin
ich
gestanden
und
habe
gesagt:
"So,
Leute,
ich
habe"
-
mein
Französisch
ist
zu
schlecht,
ich
habe
zwar
nach
dem
Krieg
in
der
Hauptschule
nur
Französisch
gelernt
-
"da
ist
es
nach
Paris
600
Kilometer,
nach
Wien
600
Kilometer.
And
outside
I
stood
and
said:
"So,
folks,
I
have
-
my
French
is
too
bad,
I've
learned
though
after
the
war
in
the
secondary
school
French
only
-"
as
it
is
to
Paris
600
km,
Vienna
600
km
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
im
nächsten
Jahr
wieder
zu
kommen
möchten
erwarten
wir
das
Heil
Beste
Mariangiola
mein
Französisch
ist
nicht
gut
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
If
you
want
to
come
back
next
year
we
expect
salvation
Best
Mariangiola
my
french
is
not
good
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1