Translation of "Meine vermutung ist" in English

Meine Vermutung ist, dass sie nach mehr hungern wird.
My guess is, she'll be hungry for more.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass Marco das erpresste Geld für sich behielt.
My assumption is Marco kept the extortion money for himself.
OpenSubtitles v2018

Meine beste Vermutung ist, das war der Weißen Hexe Hausmannskost.
My best guess is this was the White witch's home cooking.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass Sie zwei Jahrzehnte keine ganze Nacht durchgeschlafen haben.
My guess is that you haven't slept a solid night in two decades.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass sie der Niedrig- frequenzvibration eines Faultieres folgten.
My guess is they were following the low-frequency vibration of the sloth.
OpenSubtitles v2018

Okay, meine Vermutung ist, dass hier eine Affäre falsch lief.
Okay, my guess is that this is an affair gone wrong.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass Roberts verlangte, dass Walker kündigt.
My guess is that Roberts demanded that Walker quit.
OpenSubtitles v2018

Schau, meine Vermutung ist, dass Creak die Störung nicht schätzte.
See, my guess is that Creak didn't appreciate the interference.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, Sie liegen halb richtig.
My guess is you're half-right.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, die beiden Schützen kannten einander.
So my guess is, the two guns knew each other.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, das dieser Mann Tommys Platin kaufen will.
My guess is this is the man Tommy's selling the platinum to.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist Ultisol, nach der rötlichen Farbe zu beurteilen.
My guess is ultisol, judging by the reddish color.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass es auch nicht das erste Mal war.
My hunch is that it wasn't the first time either.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass sie trinkt.
My guess is she's hitting the bottle.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass er der "Cleaner" ist.
My guess he's the cleaner.
OpenSubtitles v2018

Und meine Vermutung ist, dass die Fingerabdrücke von Ihnen beiden darauf sind.
And my guess is, it has both your prints on it. Let me talk to her.
OpenSubtitles v2018

Nun, meine Vermutung ist die Schuldigen haben Trish zuerst gefunden.
Well, my guess is they found Trish first.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, die Schwärzung-Software hat es für einen Namen gehalten.
My guess is, their redaction program mistook it for a name.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass war der Lohn für einen Mord.
My guess it's a payoff for a hit.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass die Verstärkung jede Minute hier sein wird.
My guess is back up'll be here any minute.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass er zu Kendrick gehört.
My guess is, he's with Kendrick.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass sie alle ihre Häuser beobachten.
My guess is they watch all of her houses.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass Sie nie im Waffengeschäft sein wollten.
My guess is that you don't even want to be dealing guns.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass er Adrianne Iver ebenfalls tötete.
My guess is, that man killed Adrianne Iver, too.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung, Taymor ist dort.
My guess is, Taymor's there.
OpenSubtitles v2018

Meine Vermutung ist, dass Sie die kleine Schwäche im Gitter gefunden haben.
My "guess" is that you've discovered the convenient weakness in the detection grid.
OpenSubtitles v2018

Wenn meine Vermutung richtig ist, werden wir den Fahrer erkennen.
If my hunch is right, we're gonna recognize the driver.
OpenSubtitles v2018

Aber meine Vermutung ist, das Department wird eine Weile nichts tun.
But my guess is, the department's gonna want to sit on this place for a while.
OpenSubtitles v2018