Translation of "Mein vorschlag ist" in English
Mein
Vorschlag
ist,
dass
wir
mehr
Frauen
in
die
Stadt
holen.
Now,
my
proposal
is
that
we
get
some
more
women
for
this
town.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vorschlag
ist
jedoch,
dass
du
dir
einen
Nachfolger
suchst.
My
suggestion,
however,
is
that
you
find
yourself
a
successor.
OpenSubtitles v2018
Leute,
mein
Vorschlag
ist
einfach.
Folks,
my
proposal
is
simple.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vorschlag
ist
eine
Projektanstellung
für
zwei
Monate.
I
suggest
a
two
month
project
position.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vorschlag
ist,
dass
er
weiterhin
ambulant
bleibt.
It's
my
recommendation
that
he
remain
ambulatory.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vorschlag
ist
vielleicht
ungewöhnlich...
aber
die
Situation
verlangt
nach
Fantasie.
I'm
gonna
make
an
unusual
suggestion...
but
I
feel
the
situation
calls
for
imaginative
action.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vorschlag
dagegen
ist
"Litchfield
der
Träume".
Although,
I'm
still
pitching
for
"Litchfield
of
Dreams."
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
mein
Vorschlag
Blödsinn
ist.
I
knew
what
I
was
offering
you
was
crap.
OpenSubtitles v2018
Mein
erster
Vorschlag
ist,
den
Agenten-Input
zu
hören,
ohne
zu
urteilen.
My
first
suggestion
is
to
listen
to
the
Agent
input
without
judging.
CCAligned v1
Mein
Vorschlag
ist,
um
erste
Einblicke
in
die
verschiedenen
Diätpläne
on-line
verfügbar.
My
suggestion
is
to
first
look
at
the
different
diet
plans
available
online.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorschlag
ist,
den
Deal
über
Sie
abzuwickeln.
My
proposal
is
to
manage
the
deal
through
your
entity.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorschlag
ist,
die
Daten-Recovery-Software
zu
verwenden,
um
Ihnen
zu
helfen.
My
suggestion
is
to
use
the
data
recovery
software
to
help
you.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorschlag
ist
es,
in
all
dies
zur
gleichen
Zeit
einzutauchen.
My
proposal
is
to
dive
into
all
this
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorschlag
an
Sie
ist
die
iMyfone
Animate
Pro.
My
suggestion
to
you
is
the
iMyfone
Umate
Pro.
ParaCrawl v7.1
Mein
zweiter
Vorschlag
ist,
daß
die
Freiheit
nicht
mißbraucht
werden
sollte.
My
second
suggestion
is
that
freedom
should
not
be
misused.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
mein
Vorschlag
ist:
All
in
all
my
suggestions
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorschlag
ist
den
neuesten
Firefox
zu
nutzen.
My
suggestion
is
using
the
latest
Firefox.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorschlag
ist,
dass
dieser
Prozess
so
integrativ
und
offen
wie
möglich
sein
sollte.
My
suggestion
is
that
this
process
should
be
as
inclusive
and
as
open
as
possible.
Europarl v8
Mein
Vorschlag
ist
die
Annahme.
I
propose
that
we
accept
it.
Europarl v8
Mein
Vorschlag
ist,
die
Kommission
sollte
das
Jahr
2000
als
Zieldatum
dafür
festlegen.
I
should
like
to
suggest
that
the
Commission
sets
the
year
2000
as
a
target
date.
Europarl v8
Das
ist
also
mein
zweiter
Vorschlag:
Vertrauen
ist
eine
Grundbedingung
für
eine
freie
Gesellschaft.
So,
that's
my
second
proposition:
Trust
is
an
essential
condition
to
a
free
society.
TED2013 v1.1
Mein
Vorschlag
ist,
dass
sie
eine
durchgängige
Pause...
von
mindestens
drei
Monaten
bekommen.
My
suggestion
is
that
they
be
given
a
complete
rest
of
at
least
three
months.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vorschlag
ist,
Sie
buchen
das
unter
der
Spalte
Erfolg
ab
und
machen
weiter.
My
suggestion
is
that
you
chalk
it
up
in
the
win
column
and
move
on.
OpenSubtitles v2018
Meine
letzte
Bitte
und
mein
Vorschlag
ist:
Lassen
Sie
uns
einen
verbindlichen
Zeitplan
erarbeiten.
But
German
unity
was
also
a
success
for
the
environment,
since
it
allowed
inefficient
industrial
installations
to
be
replaced
by
efficient
plant.
EUbookshop v2
Mein
Vorschlag
hier
ist
daß
Sie
gerechter
Stock
mit
einem
traditionellen
Chardonnay
oder
einem
Merlot.
My
suggestion
here
is
that
you
just
stick
with
a
traditional
Chardonnay
or
Merlot.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorschlag
ist,
tun
eine
umfassende
Prüfung,
wie
oft
diese
Inzidenz
wirklich
aussieht.
My
suggestion
is
a
do
a
comprehensive
examination
of
how
often
these
incidence
really
looks
like.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorschlag
ist,
halten
Sie
den
Standard-Pfad,
es
macht
die
Dinge
einfacher.
My
suggestion
is
to
keep
the
default
path,
as
it
makes
things
easier.
ParaCrawl v7.1
Mein
einziger
Vorschlag
ist
-
überlegen
Sie,
wie
das
Band
auf
der
Rückseite
aussehen
wird.
My
only
suggestion
is
-
consider
how
the
ribbon
will
look
at
the
back.
ParaCrawl v7.1