Translation of "Mehrere ebenen" in English

Und in diesem Fall hat dieses Ding mehrere Ebenen.
And in this case, this object is -- plays on a host of levels.
TED2013 v1.1

Bestimmte Regionen können jedoch mehrere Ebenen der NUTS darstellen.
However, a particular region may represent several levels of NUTS.
TildeMODEL v2018

Es lassen sich hier mehrere, auf unterschiedlichen Ebenen tätige Akteure feststellen.
There are in this field several actors involved at very different levels.
TildeMODEL v2018

Weil mehrere Ebenen des Traums, wirklich nach einer doofen Idee klingen.
Going to multiple dream levels sounds really stupid.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Magie, Schattenspiele, Tanz... mehrere Ebenen...
There's magic, shadow play, dance... Several levels of...
OpenSubtitles v2018

Es muss nerven, wenn hier mehrere Ebenen fürs Training lahm gelegt werden.
It must drive everyone crazy tying up several floors to run these scenarios.
OpenSubtitles v2018

Für jede beteiligte Stadt wurden mehrere räumliche Ebenen festgelegt.
For each participating city, several spatial levels were dened.
EUbookshop v2

Dazu wird der Vektor bzw. dessen Projektion auf mehrere Ebenen betrachtet.
For this purpose the vector or rather its projection on a number of planes is considered.
EuroPat v2

Ein Reaktor kann längs der Strömungsrichtung mehrere Ebenen mit radialen Öllanzen aufweisen.
A reactor may have several planes with radial oil lances along the direction of the flow.
EuroPat v2

Beim Abrastern der Probe werden so gleichzeitig mehrere Ebenen der Probe erfaßt.
By scanning the sample, several planes of the sample are scanned at the same time.
EuroPat v2

Selbstverständlich sind mehrere Ebenen von Plansymbolen möglich.
Naturally, a plurality of levels of diagram symbols are possible.
EuroPat v2

Sie kann auch durch mehrere Ebenen begrenzt sein (Abbildung 1).
It may also be delimited by several planes (Figure 1).
EUbookshop v2

Bei den Kollektivverhandlungen lassen sich mehrere Dimensionen und Ebenen unterscheiden.
Employee representatives, on the other hand, will be more likely to seek to establish definite rights and obligations.
EUbookshop v2

Diese Anordnung kann auch über mehrere Ebenen erfolgen.
This arrangement can also be used in several levels.
EuroPat v2

Die Themenzimmer haben zum Teil mehrere Ebenen.
Some of the theme rooms feature several levels.
ParaCrawl v7.1

Die Bridge Map wird für Brücken verwendet und ermöglicht Bewegung auf mehrere Ebenen.
The bridge map is used for bridges and enables the movement on several layers.
ParaCrawl v7.1

Zuerst geht es kräftig bergauf, danach durchqueren wir mehrere kleine Ebenen.
First we have a stiff climb to do, then we cruise across several small plains.
ParaCrawl v7.1

Die politische Karte hat mehrere Ebenen der Teilung (siehe Abbildung 1).
The political map has several levels of division (see Figure 1).
ParaCrawl v7.1

Die Kollektionen sind über mehrere Ebenen verteilt und durch Farben gekennzeichnet.
The collections are spread over several levels and identified with colors.
ParaCrawl v7.1

Wir alle haben mehrere Ebenen geistiger Aktivität.
We all have several levels of mental activity.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt hat mehrere Ebenen der Basic, Silber, Gold, Platin.
The project has several levels of Basic, Silver, Gold, Platinum.
ParaCrawl v7.1

Verdienen Sie kostenlos Tipps, indem Sie mehrere Ebenen.
Earn free hints by completing more levels.
ParaCrawl v7.1

Manche Befehle haben mehrere Ebenen an Unteroptionen.
Some commands have several levels of sub-options.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel hat mehrere Ebenen und Modi, zum von zu wählen.
The game has several levels and modes to choose from.
ParaCrawl v7.1

Unsere Stahlbaubühnen können auch mit mehrere Ebenen ausgestattet werden.
Our mezzanines can also be equipped with several levels.
ParaCrawl v7.1