Translation of "In zwei ebenen" in English

Der neue Personenbahnhof wurde in Dreiecksform in zwei Ebenen angelegt.
The new passenger station was built with a triangular shape on two levels.
Wikipedia v1.0

Die Überwachung wird dabei in zwei Ebenen unterteilt:
Surveillance is divided into two levels:
TildeMODEL v2018

Im Kfz­Handel sind in Europa zwei Ebenen zu unterscheiden:
Motor trade in Europe is organised into two main networks.
EUbookshop v2

Es unterteilt sich in zwei Ebenen:
It operates at two levels:
EUbookshop v2

Auch ist eine Zuführung der sauerstoffhaltigen Verbrennungsgase in z.B. zwei Ebenen möglich.
The oxygen-containing combustion gas may be supplied, e.g., in two planes.
EuroPat v2

Der Bewegungsablauf in zwei Ebenen wird durch ein Spezialgetriebe erzeugt.
The motion in two planes is produced by means of a special gearing.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine Abschirmung in mindestens zwei Ebenen erzeugt.
In this way, a shielding is produced in at least two planes.
EuroPat v2

Der Kabelführungsring 10 weist in zwei Ebenen im axialen Abstand Halteansätze 23 auf.
The cable guide ring 10 has holding lugs 23 spaced axially apart in two planes.
EuroPat v2

Diese Kabine ist in zwei Ebenen unterteilt.
This cabin is divided into two levels.
CCAligned v1

Mit einem standfesten Layher-Unterbau wurde die Grundfläche in zwei Ebenen konstruiert.
The main construction (Layher Allround material were used) was built in two levels.
ParaCrawl v7.1

Anschließen werden Röntgenbilder in mindestens zwei Ebenen durchgeführt.
X-rays are then taken in at least two planes.
ParaCrawl v7.1

Die auf dem Wickelrotor angeordnete Richteinheit ist in zwei Ebenen einstellbar.
The adjusting unit on the coiling rotor is adjustable in two levels.
ParaCrawl v7.1

Studentische Gruppen werden klein sein und gliedert sich in zwei Ebenen:.
Student groups will be small and divided into two levels: basic and intermediate.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist in zwei Ebenen aufgeteilt.
The house is spread over two levels.
ParaCrawl v7.1

Das Grundprinzip des Gebäudes ist eine Schichtung des Baukörpers in zwei horizontale Ebenen.
The basic principle of the building is a layering of the volume in two horizontal planes.
ParaCrawl v7.1

Je nach Anwendung erfolgt das Betriebsauswuchten in einer Ebene oder in zwei Ebenen.
The spindle is balanced in one plane or two planes, depending on the application.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist in zwei geräumige Ebenen unterteilt.
The house is divided into two spacious levels.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Einsatzdrehzahl wird die Gelenkwelle dynamisch in zwei Ebenen ausgewuchtet.
Depending on the operating speed, the universal joint shaft is balanced dynamically in two planes.
ParaCrawl v7.1

Es ist in zwei Ebenen verteilt.
It is distributed in two levels.
ParaCrawl v7.1

Die Verschlusskappe dient der Fixierung des Bandes im Führungskanal in zwei Ebenen.
The locking cap 11 serves for the fixation of the band 1 in the leading channel in two planes.
EuroPat v2

Das Außengewinde wird dann von beiden Seiten in zwei unterschiedlichen Ebenen umfaßt.
The external thread is then encircled from both sides in two different planes.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Spülgaseinlassöffnungen in mindestens zwei Ebenen angeordnet.
Preferably, the rinsing gas intake openings are located on at least two levels.
EuroPat v2

Das Biegeverhalten des Materials solcher Matten ist in zwei verschiedenen Ebenen beispielsweise gleich.
The flexural behaviour of the material of such mats is the same in two different planes, for example.
EuroPat v2

Der in zwei Ebenen L-förmige Messerhebel umgreift den Knoterhaken in allen Schwenkpositionen.
The blade lever, L-shaped in two planes, encompasses the knotter hook in all pivotal positions.
EuroPat v2

Der Strangpresskopf der Extruderanlage ist in zwei übereinander angeordneten Ebenen geteilt.
The extruder head of the installation is split over two planes arranged above each other.
EuroPat v2

Der Bund 46 und der Fortsatz 48 liegen in zwei unterschiedlichen axialen Ebenen.
The band 46 and the extension 48 lie in two different axial planes.
EuroPat v2

Beispielsweise können in zwei parallelen Ebenen jeweils drei Reinigungsdüsen angeordnet sein.
For example, three cleaning nozzles can be arranged in each of two parallel planes.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind hier vier Kegelzapfen in zwei unterschiedlichen Ebenen der Gehäusezargen vorhanden.
Preferably, four tapered spigots are present here in two different planes of the housing frames.
EuroPat v2