Translation of "In zwei ebenen" in English
Der
neue
Personenbahnhof
wurde
in
Dreiecksform
in
zwei
Ebenen
angelegt.
The
new
passenger
station
was
built
with
a
triangular
shape
on
two
levels.
Wikipedia v1.0
Die
Überwachung
wird
dabei
in
zwei
Ebenen
unterteilt:
Surveillance
is
divided
into
two
levels:
TildeMODEL v2018
Im
KfzHandel
sind
in
Europa
zwei
Ebenen
zu
unterscheiden:
Motor
trade
in
Europe
is
organised
into
two
main
networks.
EUbookshop v2
Es
unterteilt
sich
in
zwei
Ebenen:
It
operates
at
two
levels:
EUbookshop v2
Auch
ist
eine
Zuführung
der
sauerstoffhaltigen
Verbrennungsgase
in
z.B.
zwei
Ebenen
möglich.
The
oxygen-containing
combustion
gas
may
be
supplied,
e.g.,
in
two
planes.
EuroPat v2
Der
Bewegungsablauf
in
zwei
Ebenen
wird
durch
ein
Spezialgetriebe
erzeugt.
The
motion
in
two
planes
is
produced
by
means
of
a
special
gearing.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Abschirmung
in
mindestens
zwei
Ebenen
erzeugt.
In
this
way,
a
shielding
is
produced
in
at
least
two
planes.
EuroPat v2
Der
Kabelführungsring
10
weist
in
zwei
Ebenen
im
axialen
Abstand
Halteansätze
23
auf.
The
cable
guide
ring
10
has
holding
lugs
23
spaced
axially
apart
in
two
planes.
EuroPat v2
Diese
Kabine
ist
in
zwei
Ebenen
unterteilt.
This
cabin
is
divided
into
two
levels.
CCAligned v1
Mit
einem
standfesten
Layher-Unterbau
wurde
die
Grundfläche
in
zwei
Ebenen
konstruiert.
The
main
construction
(Layher
Allround
material
were
used)
was
built
in
two
levels.
ParaCrawl v7.1
Anschließen
werden
Röntgenbilder
in
mindestens
zwei
Ebenen
durchgeführt.
X-rays
are
then
taken
in
at
least
two
planes.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
dem
Wickelrotor
angeordnete
Richteinheit
ist
in
zwei
Ebenen
einstellbar.
The
adjusting
unit
on
the
coiling
rotor
is
adjustable
in
two
levels.
ParaCrawl v7.1
Studentische
Gruppen
werden
klein
sein
und
gliedert
sich
in
zwei
Ebenen:.
Student
groups
will
be
small
and
divided
into
two
levels:
basic
and
intermediate.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
in
zwei
Ebenen
aufgeteilt.
The
house
is
spread
over
two
levels.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundprinzip
des
Gebäudes
ist
eine
Schichtung
des
Baukörpers
in
zwei
horizontale
Ebenen.
The
basic
principle
of
the
building
is
a
layering
of
the
volume
in
two
horizontal
planes.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Anwendung
erfolgt
das
Betriebsauswuchten
in
einer
Ebene
oder
in
zwei
Ebenen.
The
spindle
is
balanced
in
one
plane
or
two
planes,
depending
on
the
application.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
in
zwei
geräumige
Ebenen
unterteilt.
The
house
is
divided
into
two
spacious
levels.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Einsatzdrehzahl
wird
die
Gelenkwelle
dynamisch
in
zwei
Ebenen
ausgewuchtet.
Depending
on
the
operating
speed,
the
universal
joint
shaft
is
balanced
dynamically
in
two
planes.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
zwei
Ebenen
verteilt.
It
is
distributed
in
two
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschlusskappe
dient
der
Fixierung
des
Bandes
im
Führungskanal
in
zwei
Ebenen.
The
locking
cap
11
serves
for
the
fixation
of
the
band
1
in
the
leading
channel
in
two
planes.
EuroPat v2
Das
Außengewinde
wird
dann
von
beiden
Seiten
in
zwei
unterschiedlichen
Ebenen
umfaßt.
The
external
thread
is
then
encircled
from
both
sides
in
two
different
planes.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Spülgaseinlassöffnungen
in
mindestens
zwei
Ebenen
angeordnet.
Preferably,
the
rinsing
gas
intake
openings
are
located
on
at
least
two
levels.
EuroPat v2
Das
Biegeverhalten
des
Materials
solcher
Matten
ist
in
zwei
verschiedenen
Ebenen
beispielsweise
gleich.
The
flexural
behaviour
of
the
material
of
such
mats
is
the
same
in
two
different
planes,
for
example.
EuroPat v2
Der
in
zwei
Ebenen
L-förmige
Messerhebel
umgreift
den
Knoterhaken
in
allen
Schwenkpositionen.
The
blade
lever,
L-shaped
in
two
planes,
encompasses
the
knotter
hook
in
all
pivotal
positions.
EuroPat v2
Der
Strangpresskopf
der
Extruderanlage
ist
in
zwei
übereinander
angeordneten
Ebenen
geteilt.
The
extruder
head
of
the
installation
is
split
over
two
planes
arranged
above
each
other.
EuroPat v2
Der
Bund
46
und
der
Fortsatz
48
liegen
in
zwei
unterschiedlichen
axialen
Ebenen.
The
band
46
and
the
extension
48
lie
in
two
different
axial
planes.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
in
zwei
parallelen
Ebenen
jeweils
drei
Reinigungsdüsen
angeordnet
sein.
For
example,
three
cleaning
nozzles
can
be
arranged
in
each
of
two
parallel
planes.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
hier
vier
Kegelzapfen
in
zwei
unterschiedlichen
Ebenen
der
Gehäusezargen
vorhanden.
Preferably,
four
tapered
spigots
are
present
here
in
two
different
planes
of
the
housing
frames.
EuroPat v2