Translation of "Mehr zeit einplanen" in English
Man
sollte
also
bei
E-Mails
und
Besprechungen
etwas
mehr
Zeit
einplanen.
So
you
should
allow
for
some
additional
time
for
e-mails
and
meetings.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
aber
wieder
kommen
und
mehr
Zeit
einplanen!
We
will
come
back
and
plan
more
time!
ParaCrawl v7.1
Dazu
müsst
ihr
allerdings
etwas
mehr
Zeit
einplanen.
But
for
this,
you
have
to
plan
more
time.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
für
die
vielen
Sehenswürdigkeiten
sollte
man
doch
ein
bißchen
mehr
Zeit
einplanen.
And
also
for
the
many
attractions
one
should
allow
a
little
more
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
bei
den
Abgeordneten
entschuldigen,
die
nicht
zu
Wort
gekommen
sind.
Anscheinend
müssen
wir
für
solche
Aussprachen
künftig
mehr
Zeit
einplanen.
I
apologise
to
the
Members
who
were
not
able
to
speak;
it
seems
that
we
ought
to
set
aside
more
time
for
debates
like
this
one.
Europarl v8
Nun,
Leonard,
morgen,
wenn
wir
zur
Arbeit
gehen,...
musst
du
etwas
mehr
Zeit
einplanen,
um
mich
die
Treppe
runterzubringen.
Now,
Leonard,
tomorrow,
when
we
go
to
work,
you'll
need
to
allow
some
extra
time
to
get
me
down
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
abnehmen
willst,
solltest
du
mehr
Zeit
einplanen
als
oben
genannt.
Die
o.g.
Empfehlungen
gelten
als
Minimalanforderungen
für
ein
gesünderes
Leben.
If
you
are
trying
to
lose
weight,
you
should
increase
the
amount
of
time
you
dedicate
to
exercise,
as
these
recommendations
are
a
minimum
guideline
for
healthy
living.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
letzter
Zeit
viel
zu
zweit
unternommen
haben,
sollten
Sie
ab
sofort
wieder
mehr
Zeit
für
Freunde
einplanen.
If
you
have
been
spending
a
lot
of
time
as
a
couple
lately,
you
should
immediately
return
to
taking
more
time
for
friends.
ParaCrawl v7.1
Gruppen
sind
langsamer,
man
sollte
daher
mehr
Zeit
einplanen,
ebenso
sind
Puffer
für
Pausenzeiten
und
sonstige
Verzögerungen
einzuplanen.
Groups
are
slower,
so
you
should
plan
more
time,
as
well
as
buffers
for
break
times
and
other
delays
to
schedule.
CCAligned v1
Falls
Sie
für
das
Sightseeing
noch
mehr
Zeit
einplanen
können,
sollten
Sie
noch
folgende
Orte
besuchen:
If
you
have
more
time
for
sightseeing,
some
must-see
places
are:
ParaCrawl v7.1
Um
die
beeindruckende
Stadt
und
die
schöne
Umgebung
näher
kennen
zu
lernen,
sollten
Sie
etwas
mehr
Zeit
einplanen.
In
order
to
get
to
know
the
impressive
city
and
the
beautiful
surroundings,
you
should
plan
a
little
more
time.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Zeit
pro
Meeting
einplanen:
Wenn
die
Besprechungen
zusammengerechnet
weniger
als
eine
Stunde
dauern,
liegt
die
Wahrscheinlichkeit
bei
28
Prozent,
dass
die
Reise
als
nicht
erfolgreich
gesehen
wird.
Schedule
more
time
per
meeting:
If
the
meetings
altogether
take
less
than
one
hour,
there
is
a
28
percent
probability
that
the
trip
will
be
considered
unsuccessful.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
für
alle
Tätigkeiten
mehr
Zeit
einplanen
und
natürlich
braucht
man
auch
oft
Hilfe
von
anderen
Menschen.
You
have
to
arrange
enough
time
for
all
your
activities
and
of
course
you
always
need
help
from
others.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
die
Entwicklung
der
letzten
Jahre,
dass
immer
mehr
Väter
eine
aktive
Rolle
in
der
Familie
einnehmen
und
mehr
Zeit
für
Familie
einplanen.
I
welcome
the
development
over
the
past
few
years
with
more
and
more
fathers
playing
a
more
active
role
in
the
family
and
scheduling
more
time
for
their
families.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
die
Vielfalt
an
verfügbaren
Erweiterungen,
Templates
und
Themes
für
Virtuemart
2.0
verständlicherweise
noch
sehr
klein,
weshalb
man
für
einen
neuen
Shop
mit
Virtuemart
2.0
lieber
ein
paar
Wochen
mehr
Zeit
einplanen
sollte
als
dies
eigentlich
der
Fall
war.
Moreover,
the
variety
of
available
enhancements,
templates
and
themes
for
Virtuemart
2.0
is
naturally
still
quite
limited,
which
means
that
it
would
be
better
to
plan
with
some
more
weeks
of
work
for
the
release
of
the
new
shop
with
Virtuemart
2.0
than
was
originally
the
case.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
die
erste
Ansprechperson
für
Alltags-
und
Studienfragen
und
solltest
daher
in
den
ersten
Wochen
etwas
mehr
Zeit
einplanen.
You
are
the
first
contact
person
for
everyday
and
study
questions
and
should
therefore
plan
a
little
more
time
in
the
first
weeks.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
jedoch,
dass
Dinge
geschehen,
die
das
andauernde
tägliche
Liebe
machen
verhindern
(ein
Argument,
dass
jedes
Verlangen
in
mir
entfernt,
während
Freude
und
Lachen
es
wieder
zurück
bringen),
aber
wenn
wir
mehr
intime
Zeit
miteinander
"einplanen",
werden
wir
die
durchschnittliche
Anzahl
der
Gelegenheiten
im
Herzen
Gottes
zu
ruhen,
erhöhen,
und
dies
ist
DIE
Erfahrung,
die
unsere
Betriebsschwingung
stark
anheben
wird
und
uns
bei
unserem
Aufstieg
helfen
wird.
However,
we
all
know
that
things
happen
to
prevent
ongoing
daily
lovemaking,
(an
argument
takes
away
all
desire
for
me
while
joy
and
laughter
bring
it
all
back)
but
if
we
"schedule"
more
intimate
time
together,
we
will
raise
our
average
opportunities
to
Rest
Within
The
Heart
Of
God,
and
it
is
THAT
experience
which
will
greatly
raise
our
functioning
vibrations
and
aid
our
ascension.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
denkt,
man
kann
nach
ein
paar
Minuten
schon
Picasso
beerben,
sollte
man
ruhig
noch
etwas
mehr
Zeit
einplanen.
If
you
think
you
can
inherit
Picasso
only
after
a
few
minutes,
you
should
take
a
little
more
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
bestmöglichen
Ergebnisse
erreichen
wollen,
dann
sollte
Sie
natürlich
auch
etwas
mehr
Zeit
einplanen.
If
you
want
the
best
possible
results,
then
you
should
be
ready
to
spend
even
more
time
using
the
auto
trader.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anfahrt
zum
Hamburg
Airport
kann
es
kurzfristig
zu
Straßensperrungen
kommen.
Passagiere
sollten
für
ihre
Anreise
mehr
Zeit
einplanen.
Thus
it
is
recommended
that
passengers
plan
more
time
than
usual
for
the
journey
to
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkehr
in
den
engen
Straßen
ist
allerdings
zu
manchen
Zeiten
ganz
schön
überlastet,
da
sollte
man
etwas
mehr
Zeit
einplanen.
The
traffic
in
the
narrow
streets
is
indeed
at
times
congested,
so
make
sure
to
take
this
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Im
Ort
gibt
es
keinen
größeren
Supermarkt,
also
muss
man
etwas
weiter
fahren
und
mehr
Zeit
einplanen,
da
die
Straßen
im
Sommer
sehr
voll
sind."
There
is
no
bigger
supermarket
in
the
village,
so
you
have
to
drive
a
bit
further
and
plan
more
time
as
the
roads
are
very
busy
in
summer."
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
jedoch
vorziehen
möchten,
das
volle
Potenzial
aus
der
Reife
der
Pflanze
herauszuholen,
können
Sie
mehr
Zeit
einplanen.
9
weeks,
however,
if
you
prefer
to
get
the
full
potential
out
of
the
plant?s
maturity
you
can
allow
for
more
time.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Besuch
dieses
Zoologischen
Gartens
sollte
man
mehr
Zeit
einplanen,
und
das
nicht
nur
aufgrund
seiner
großen
Fläche,
sondern
vor
allem
wegen
der
Vielfalt
von
verschiedenen
Tierarten,
die
dort
auf
Sie
warten.
You'll
need
some
time
for
a
walk
in
this
garden,
not
only
because
of
its
large
area,
but
also
the
huge
variety
of
animals
that
await
you
there.
ParaCrawl v7.1
Etwa
eine
Stunde
wandert
man
in
Serpentinen
in
Richtung
Ziel,
wobei
man
mit
Kindern
etwas
mehr
Zeit
einplanen
sollte.
For
about
an
hour
you
walk
in
Zigzags
towards
the
objective,
whereby
with
kids
you
should
plan
a
little
more
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen,
dass
Sie
mindestens
45-Minuten
für
die
Tour
einplanen,
einschließlich
des
Kinos.
Wenn
Sie
jedoch
auch
den
Kauf
von
Tansanit
in
Betracht
ziehen,
sollten
Sie
etwas
mehr
Zeit
einplanen,
um
sicherzustellen,
dass
Sie
nicht
eilen
müssen.
We
suggest
that
you
allow
a
minimum
of
45
minutes
to
go
through
the
tour,
including
the
cinema.
However,
if
you
are
also
considering
purchasing
some
Tanzanite,
we
suggest
you
factor
in
a
little
more
time
to
ensure
that
you
do
not
have
to
rush.
CCAligned v1
Doch
wie
oft
waren
Sie
gezwungen,
eine
Sammlung
von
Tabellen,
Code
und
Notizbüchern
zu
durchsuchen,
um
etwas
zu
finden
–
und
dann
noch
mehr
Zeit
einplanen,
um
sich
die
Informationen
von
jemandem
erklären
zu
lassen?
Sofern
der
betreffende
Mitarbeiter
überhaupt
noch
im
Unternehmen
war.
But
how
often
have
you
been
forced
to
hunt
through
a
collection
of
spreadsheets,
code,
and
notebooks
to
uncover
what
you
need
-
and
then
schedule
more
time
to
have
someone
explain
it?
Assuming
that
employee
is
still
with
the
company.
CCAligned v1