Translation of "Genügend zeit einplanen" in English

Hierfür sollten Sie genügend Zeit einplanen.
You should make sure to schedule enough time for this.
ParaCrawl v7.1

Für Simon Dietz heißt das: genügend Zeit einplanen!
For Simon Dietz this means: arrange for ample time!
ParaCrawl v7.1

Genügend Zeit einplanen und darauf achten, dass man Terminüberschneidungen vermeidet.
Budget enough time and make sure to avoid schedule conflicts.
ParaCrawl v7.1

Ihr solltet genügend Zeit einplanen und auch einen realistischen Plan der zu besuchenden Orte anfertigen.
You should allow plenty of time and make even a realistic plan of places to be visited.
ParaCrawl v7.1

Planen: Genügend Zeit einplanen.
Planning:Schedule plenty of time.
ParaCrawl v7.1

Also wer genügend Zeit einplanen kann, der sollte sich so eine Farm unbedingt mal anschauen.
Thus, those who have enough time should in any case visit such a farm.
ParaCrawl v7.1

Helfen Sie uns, Ihre Reise reibungslos und stressfrei verlaufen zu lassen, indem Sie genügend Zeit am Flughafen einplanen.
Help us make your journey smooth and stress-free by allowing plenty of time at the airport.
ParaCrawl v7.1

Planen Sie frühzeitig – es gibt in aller Regel zwar keine Bewerbungsfristen, doch sollten Sie genügend Zeit einplanen, um die Ihren Erwartungen am ehesten entsprechende Gastfamilie zu finden und alle Formalitäten zu klären.
Plan early – there are not usually any application deadlines, but allow sufficient time to find the best match and clarify all formalities.
ParaCrawl v7.1

Wer die Mezquita Catedral besichtigen möchte, sollte auf jeden Fall genügend Zeit einplanen, denn wenn man erst einmal in diese zauberhafte Welt eingetaucht ist, kann man sich schwer losreißen.
Those who want to view the Mezquita Catedral should not forget to plan enough time, as once one is immersed in this enchanting world it is hard to tear oneself from it.
ParaCrawl v7.1

Beim Frühstück können die Gäste unter drei verschiedenen Restaurants wählen, aber Sie sollten genügend Zeit einplanen, um alle köstlichen Optionen zu probieren.
For breakfast, guests can choose from among three different restaurants, but you’ll want to allow plenty of time in order to sample all of the delicious options.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie also einen Flug bekommen müssen, sollten Sie genügend Zeit für Verspätungen einplanen und vielleicht einen früheren Bus nehmen, um sicher zu gehen.
So if you have a flight to catch build in some time for delays and maybe catch an earlier bus to be on the safe side.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Zeit einplanen, um zu Ihrem Standort zu gelangen und Ihre gesamte Ausrüstung aufzubauen.
Make sure you factor in enough time to get to your location and to set up all your equipment.
ParaCrawl v7.1

Für Ausflüge sollte man genügend Zeit einplanen da manche Straßenverbindungen mehr Zeit in Anspruch nehmen, als es auf der Straßenkarte aussieht.
For trips you should have enough time to plan because some road connections take longer to complete than it looks on the map.
ParaCrawl v7.1

Man kann es auch zu anderen didaktischen Zwecken einsetzen, sollte aber genügend Zeit zur Auswertung einplanen.
The game can also be used for other educational purposes but requires adequate time for evaluation.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der neuen Vorschrift müssen Reisende damit rechnen, dass sich die Sicherheitskontrollen verzögern und entsprechend genügend Zeit einplanen.
This new regulation can be expected to delay the security process, making it even more important to allow plenty of time before departure.
ParaCrawl v7.1

Also genug Zeit einplanen, wenn man alle Stores dieser Straße abklappern will.
So be sure to allow enough time to see them all.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Mietwagen am Flughafen zurückbringen möchten, sollten Sie genügen Zeit einplanen, um den Wagen sauber und mit vollem Tank zurückzugeben (falls dies von der Autovermietung gefordert wird).
If you are returning a hire car to the airport, it is worth leaving with enough time to ensure that you have time to return it clean and with a full tank (if that is what is required by the car company).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie genügen Zeit einplanen, um die Sicherheitskontrollen zu passieren, kann Ihr Urlaub bereits im Abflugbereich beginnen.
If you leave yourself enough time to get through security, your holiday could begin right there in the departures lounge.
ParaCrawl v7.1

Angefangen von seinem wohl berühmtesten Werk, der Sagrada Familia, die auch als Wahrzeichen Barcelonas gilt, über die beeindruckend konstruierten Häuser Casa Mila und Casa Battló bis hin zum Park Güell, der mit seinen Formen und Farben einer Märchenlandschaft gleicht, sollte man sich diese Werke nicht entgehen lassen und genug Zeit einplanen um sich auf die Spuren Gaudís zu begeben.
Starting from his most famous work, the Sagrada Familia, which serves as a landmark of Barcelona, the impressively constructed houses Casa Mila and Casa Battlo to Park Güell, which is similar to the forms and colours of a winter wonderland. a visit to these famous attractions is a must and you should leave enough time to plan and follow in the footsteps of Gaudi.
ParaCrawl v7.1

Genug Zeit einplanen – Sonntags wird sehr „busy“ Transporttasche/Sackerl ev. auch Verpackungsmaterial bitte mitnehmen – es wird vor Ort nur begrenzt verfügbar sein und beim Eigenen muss man nicht warten).
Do plan for enough time – it will be VERY busy – bring a bag and packaging if you can – the quantities available will be limited.
ParaCrawl v7.1