Translation of "Genügend zeit einplanen" in English
Hierfür
sollten
Sie
genügend
Zeit
einplanen.
You
should
make
sure
to
schedule
enough
time
for
this.
ParaCrawl v7.1
Für
Simon
Dietz
heißt
das:
genügend
Zeit
einplanen!
For
Simon
Dietz
this
means:
arrange
for
ample
time!
ParaCrawl v7.1
Genügend
Zeit
einplanen
und
darauf
achten,
dass
man
Terminüberschneidungen
vermeidet.
Budget
enough
time
and
make
sure
to
avoid
schedule
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Ihr
solltet
genügend
Zeit
einplanen
und
auch
einen
realistischen
Plan
der
zu
besuchenden
Orte
anfertigen.
You
should
allow
plenty
of
time
and
make
even
a
realistic
plan
of
places
to
be
visited.
ParaCrawl v7.1
Planen:
Genügend
Zeit
einplanen.
Planning:Schedule
plenty
of
time.
ParaCrawl v7.1
Also
wer
genügend
Zeit
einplanen
kann,
der
sollte
sich
so
eine
Farm
unbedingt
mal
anschauen.
Thus,
those
who
have
enough
time
should
in
any
case
visit
such
a
farm.
ParaCrawl v7.1
Helfen
Sie
uns,
Ihre
Reise
reibungslos
und
stressfrei
verlaufen
zu
lassen,
indem
Sie
genügend
Zeit
am
Flughafen
einplanen.
Help
us
make
your
journey
smooth
and
stress-free
by
allowing
plenty
of
time
at
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Planen
Sie
frühzeitig
–
es
gibt
in
aller
Regel
zwar
keine
Bewerbungsfristen,
doch
sollten
Sie
genügend
Zeit
einplanen,
um
die
Ihren
Erwartungen
am
ehesten
entsprechende
Gastfamilie
zu
finden
und
alle
Formalitäten
zu
klären.
Plan
early
–
there
are
not
usually
any
application
deadlines,
but
allow
sufficient
time
to
find
the
best
match
and
clarify
all
formalities.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Mezquita
Catedral
besichtigen
möchte,
sollte
auf
jeden
Fall
genügend
Zeit
einplanen,
denn
wenn
man
erst
einmal
in
diese
zauberhafte
Welt
eingetaucht
ist,
kann
man
sich
schwer
losreißen.
Those
who
want
to
view
the
Mezquita
Catedral
should
not
forget
to
plan
enough
time,
as
once
one
is
immersed
in
this
enchanting
world
it
is
hard
to
tear
oneself
from
it.
ParaCrawl v7.1
Beim
Frühstück
können
die
Gäste
unter
drei
verschiedenen
Restaurants
wählen,
aber
Sie
sollten
genügend
Zeit
einplanen,
um
alle
köstlichen
Optionen
zu
probieren.
For
breakfast,
guests
can
choose
from
among
three
different
restaurants,
but
you’ll
want
to
allow
plenty
of
time
in
order
to
sample
all
of
the
delicious
options.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
also
einen
Flug
bekommen
müssen,
sollten
Sie
genügend
Zeit
für
Verspätungen
einplanen
und
vielleicht
einen
früheren
Bus
nehmen,
um
sicher
zu
gehen.
So
if
you
have
a
flight
to
catch
build
in
some
time
for
delays
and
maybe
catch
an
earlier
bus
to
be
on
the
safe
side.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
genügend
Zeit
einplanen,
um
zu
Ihrem
Standort
zu
gelangen
und
Ihre
gesamte
Ausrüstung
aufzubauen.
Make
sure
you
factor
in
enough
time
to
get
to
your
location
and
to
set
up
all
your
equipment.
ParaCrawl v7.1
Für
Ausflüge
sollte
man
genügend
Zeit
einplanen
da
manche
Straßenverbindungen
mehr
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
als
es
auf
der
Straßenkarte
aussieht.
For
trips
you
should
have
enough
time
to
plan
because
some
road
connections
take
longer
to
complete
than
it
looks
on
the
map.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
es
auch
zu
anderen
didaktischen
Zwecken
einsetzen,
sollte
aber
genügend
Zeit
zur
Auswertung
einplanen.
The
game
can
also
be
used
for
other
educational
purposes
but
requires
adequate
time
for
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
neuen
Vorschrift
müssen
Reisende
damit
rechnen,
dass
sich
die
Sicherheitskontrollen
verzögern
und
entsprechend
genügend
Zeit
einplanen.
This
new
regulation
can
be
expected
to
delay
the
security
process,
making
it
even
more
important
to
allow
plenty
of
time
before
departure.
ParaCrawl v7.1
Also
genug
Zeit
einplanen,
wenn
man
alle
Stores
dieser
Straße
abklappern
will.
So
be
sure
to
allow
enough
time
to
see
them
all.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Mietwagen
am
Flughafen
zurückbringen
möchten,
sollten
Sie
genügen
Zeit
einplanen,
um
den
Wagen
sauber
und
mit
vollem
Tank
zurückzugeben
(falls
dies
von
der
Autovermietung
gefordert
wird).
If
you
are
returning
a
hire
car
to
the
airport,
it
is
worth
leaving
with
enough
time
to
ensure
that
you
have
time
to
return
it
clean
and
with
a
full
tank
(if
that
is
what
is
required
by
the
car
company).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
genügen
Zeit
einplanen,
um
die
Sicherheitskontrollen
zu
passieren,
kann
Ihr
Urlaub
bereits
im
Abflugbereich
beginnen.
If
you
leave
yourself
enough
time
to
get
through
security,
your
holiday
could
begin
right
there
in
the
departures
lounge.
ParaCrawl v7.1
Angefangen
von
seinem
wohl
berühmtesten
Werk,
der
Sagrada
Familia,
die
auch
als
Wahrzeichen
Barcelonas
gilt,
über
die
beeindruckend
konstruierten
Häuser
Casa
Mila
und
Casa
Battló
bis
hin
zum
Park
Güell,
der
mit
seinen
Formen
und
Farben
einer
Märchenlandschaft
gleicht,
sollte
man
sich
diese
Werke
nicht
entgehen
lassen
und
genug
Zeit
einplanen
um
sich
auf
die
Spuren
Gaudís
zu
begeben.
Starting
from
his
most
famous
work,
the
Sagrada
Familia,
which
serves
as
a
landmark
of
Barcelona,
the
impressively
constructed
houses
Casa
Mila
and
Casa
Battlo
to
Park
Güell,
which
is
similar
to
the
forms
and
colours
of
a
winter
wonderland.
a
visit
to
these
famous
attractions
is
a
must
and
you
should
leave
enough
time
to
plan
and
follow
in
the
footsteps
of
Gaudi.
ParaCrawl v7.1
Genug
Zeit
einplanen
–
Sonntags
wird
sehr
„busy“
Transporttasche/Sackerl
ev.
auch
Verpackungsmaterial
bitte
mitnehmen
–
es
wird
vor
Ort
nur
begrenzt
verfügbar
sein
und
beim
Eigenen
muss
man
nicht
warten).
Do
plan
for
enough
time
–
it
will
be
VERY
busy
–
bring
a
bag
and
packaging
if
you
can
–
the
quantities
available
will
be
limited.
ParaCrawl v7.1