Translation of "Genügend zeit haben" in English
Wenn
du
mir
hilfst,
müssten
wir
genügend
Zeit
haben.
If
you
help
me,
I
think
we'll
have
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
genügend
Zeit
zum
Reden
haben.
We
will
have
plenty
of
time
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Der
Spender
muss
erst
genügend
Zeit
zum
Nachdenken
haben.
Surgeons
won't
operate
unless
the
donor's
had
a
longtime
to
weigh
the
decision.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
genügend
Zeit
haben,
um
deine
Passagiere
zu
interviewen.
You're
gonna
get
there
in
plenty
of
time
to
interview
your
passengers.
OpenSubtitles v2018
Nicht
genügend
Zeit,
Sie
haben
recht.
You're
right,
there's
no
time.
OpenSubtitles v2018
Arbeiten
Sie
mit
kaltem
Wasser,
damit
Sie
genügend
Zeit
haben.
Work
with
good
cold
water
so
that
you
have
enough
time.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
genügend
Zeit
genommen
haben,
können
Sie
sich
mit
Ihrem
ex.
Once
you
have
taken
enough
time,
you
can
contact
your
ex.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
genügend
Zeit
haben,
um
ihre
Legitimität
zu
prüfen.
And
you've
sufficient
time
to
examine
its
legitimacy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
genügend
Zeit
und
Hunger
haben,
versuchen
Sie
besser
alle.
If
you
have
time,
make
sure
you
try
them
all!
ParaCrawl v7.1
In
Wahrheit
ist
es
ein
echtes
Unterfangen,
genügend
Zeit
dazu
zu
haben...
In
truth,
to
have
enough
time
to
do
so
is
a
real
undertaking…
CCAligned v1
Wenn
Sie
genügend
Zeit
in
Chongqing
haben,
herzlichst
willkommen
uns
besuchen.
If
you
have
enough
time
in
Chongqing
,
sincerely
welcome
to
visit
us
.
CCAligned v1
Wenn
Sie
genügend
Zeit
in
Ningbo
haben,
herzlichst
willkommen
uns
besuchen.
If
you
have
enough
time
in
Ningbo
,
sincerely
welcome
to
visit
us
.
CCAligned v1
Wenn
sie
nicht
genügend
Zeit
haben,
das
Formular
auszufüllen,
können
sie:
If
you
do
not
have
sufficient
time
to
fill
the
form,
you
can:
CCAligned v1
Du
wirst
genügend
Zeit
haben,
selbst
auf
Spurensuche
zu
gehen.
You
will
have
enough
time
to
explore
the
city
on
your
own.
CCAligned v1
Wirst
du
genügend
Zeit
haben,
um
alles
zu
tun?
Will
you
have
time
to
do
them
all?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Tragik
der
Deutschen,
daß
wir
nie
genügend
Zeit
haben.
It
is
the
tragedy
of
the
Germans
that
we
never
have
enough
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
Gefühl,
nie
genügend
Zeit
zu
haben.
We
feel
we
don't
have
enough
time.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Kinder
genügend
Zeit
haben,
das
aufblasbare
zu
lassen.
So
the
kids
can
have
enough
timeto
leave
the
inflatable.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
werden
wir
vor
der
Abstimmung
nicht
genügend
Zeit
haben,
um
diesen
Punkt
abzuschließen.
There
will
not
of
course
be
time
to
deal
with
it
adequately
prior
to
the
vote.
Europarl v8
So
werden
wir
genügend
Zeit
haben
Soldaten
aus
Fairwood
zu
holen,
um
ihn
festzunehmen.
So
we'll
have
enough
time
to
get
some
soldiers
from
Fairwood
to
arrest
him.
OpenSubtitles v2018
Schaftsfunktionäre
vor
Ort
nicht
genügend
Zeit
und
Mittel
haben,
um
diese
Aufgabe
zu
erfüllen.
296
time
and
resources
to
carry
out
this
task.
EUbookshop v2
Sie
werden
genügend
Zeit
für
Messungen
haben,
wenn
Sie
heute
abend
in
den
Tunnel
gehen.
No,
you'll
have
plenty
of
time
for
measurements
when
you're
down
in
the
tunnel
tonight.
QED v2.0a
Machen
Sie
Gewinne
mit
Kryptowährungen,
auch
wenn
Sie
nicht
genügend
Zeit
zum
Handeln
haben!
Make
profit
on
cryptocurrencies
even
if
you
don’t
have
enough
time
for
trading!
CCAligned v1