Translation of "Mehr sicherheit durch" in English

Zugleich bietet die automatische Spindelarretierung mehr Sicherheit durch höhere Werkzeugspannkräfte.
At the same time the automatic spindle lock offers greater safety through higher tool clamping forces.
ParaCrawl v7.1

Mehr Sicherheit zu schaffen durch detailliertere Informationen (bspw. Adress-/Personendaten).
Create more security through more detailed information (e.g. address/personal data).
CCAligned v1

Mehr Sicherheit durch verfeinern und festigen der Grundfertigkeiten.
More safety by improving the basic skills.
ParaCrawl v7.1

Mehr Sicherheit durch bessere Sicht rundum gewährleisten die Weitwinkel-Außenspiegel.
The wide-angle exterior mirrors guarantee more safety through better all-round vision.
ParaCrawl v7.1

Mehr Sicherheit durch IP 54.Warum ist IP 54 so wichtig?
Greater safety with IP 54.Why is IP 54 so important?
ParaCrawl v7.1

Die Spezial-Profile bieten mehr Sicherheit durch höheren Auftrieb dank dickerem Profil.
The special profiles enhance safety thanks to their increased buoyancy due to the thicker profile.
ParaCrawl v7.1

Dies bringt Ihnen mehr Sicherheit durch bessere Beleuchtung Ihres New Beetles.
This will bring greater security through better lighting in your New Beetle.
ParaCrawl v7.1

Das Fließbohrverfahren bietet mehr Sicherheit durch homogene Verformung, die Lebenszeit des Kolbens wird somit erhöht.
The friction drilling method affords greater reliability by homogeneous deformation and the service life of the piston is thus increased.
EuroPat v2

Jeder Zugriff auf eine Freigabe kann für mehr Sicherheit durch ein Passwort geschützt werden.
To improve security, each share access can be protected with a password.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen brauchen mehr Flexibilität, um ihre Gehaltskosten in wirtschaftlich schwierigen Zeiten anpassen zu können und die Arbeitnehmer brauchen mehr Sicherheit, die ihnen durch bessere Ausbildung und aktive Arbeitsmarktpolitik geboten wird.
Firms need more flexibility to adjust their payrolls in adverse economic conditions; and workers need more security, provided by better training and active labor-market policies.
News-Commentary v14

Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen, dass in unserer von Mobilität geprägten Welt, mehr Sicherheit nur durch eine wirklich engere Zusammenarbeit erreicht werden kann.“
Theres no escaping the fact that in this mobile world only truly closer cooperation will make us more secure."
TildeMODEL v2018

Ziel ist mehr Sicherheit durch verbesserte Spiegelsysteme und beschleunigte Einführung neuer Techniken zur Verbesserung der indirekten Sicht von PKW- Bus- und LKW- Fahrern.
The proposal aims to improve road user safety by upgrading the performance of rear view mirrors and accelerating the introduction of new technologies that increase the field of indirect vision for drivers of passenger cars, buses and lorries.
TildeMODEL v2018

In der Tschechischen Republik, Litauen und Estland erwartet weniger als die Hälfte der Befragten mehr Sicherheit durch die EU­Mitgliedschaft (48%, 46% bzw. 38%).
Fewer than half of the respondents expect more safety from Union membership in the Czech Republic, Lithuania and Estonia (48%, 46% and 38%, respectively).
EUbookshop v2

Unser ganzes Ziel ist es, diesem Verkehr mehr Sicherheit zu geben -durch alle nur möglichen Maßnahmen bei den Ver kehrsmitteln, bei den Verkehrsträgern und bei den Personen, die die Verkehrsmittel benutzen.
All our efforts are aimed at making them safer, by improvements to vehicles, in the attitudes of authorities responsible for traffic and the behaviour of people who use the roads.
EUbookshop v2

Für die Regierungen zahlt es sich politisch mehr aus, Sicherheit durch die Errichtung administrativer und physischer Barrieren herzustellen.
Governments find it more politically rewarding to pursue security by erecting administrative or physical barriers.
News-Commentary v14

In den Stadtzentren von Rio und Sao Paulo investiert die Regierung Milliarden, um hunderte von Favelas in normale Stadtviertel zu verwandeln mit Abwassersystemen, Strassenbeleuchtung, Postzustellung und mehr Sicherheit durch feste Polizeistationen.
In the city centres of Rio and São Paulo, the government is investing billions in converting hundreds of favelas into normal districts with sewage systems, street lighting, postal services and police stations for increased security.
ParaCrawl v7.1

Für mehr Sicherheit wird durch reflektierende Warnmarkierungen und Fahnen erreicht, wo der Pflug sichtbar für andere Verkehrsteilnehmer ist.
For greater traffic safety, reflective marks and flags make the plough clearly visible to other participants in traffic.
ParaCrawl v7.1

Für betroffene Personen im Brandfall bedeutet dies mehr Sicherheit durch weniger desorientierende Rauchentwicklung sowie eine geringere Rauchgastoxizität.
If a fire breaks out, this means more safety for people involved, as less disorientating smoke develops and the flue gas is less toxic.
ParaCrawl v7.1

Inhaltlich knüpft sie an die 2008 veröffentlichte EZA-Forschungsarbeit zum Thema „Flexicurity – mehr Sicherheit durch größere Arbeitsmarktflexibilität“ an.
Content was linked to the EZA investigation work for 2008 relating to “Flexicurity, more security by means of greater flexibility in the employment sector”.
ParaCrawl v7.1

Mehr Kraft für mehr Sicherheit Durch die steilere Stellung kann der Antrieb eine höhere Kraft im geschlossenen Torzustand aufbringen, wodurch Einbruch zusätzlich erschwert wird.
More strength for more security Through the incline position, the operator can provide a higher force when the gate is closed so that breaking in is more difficult.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Schwachstellenanalyse basiert das Schulungskonzept der combus training GmbH, das auf mehr Sicherheit durch Fahrerschulung baut.
The training program developed by combus training GmbH focuses on these problem areas, as it is based on the concept that training drivers will result in improved safety.
ParaCrawl v7.1