Translation of "Mehr eigenverantwortung" in English
Die
Lage
erfordert
eine
übergeordnete
mittel-
und
langfristige
Vision
und
mehr
Eigenverantwortung.
The
situation
needs
an
over-arching
medium-
and
long-term
vision
and
a
greater
sense
of
ownership.
TildeMODEL v2018
Die
westlichen
Balkanländer
sollten
mehr
Eigenverantwortung
für
die
regionale
Zusammenarbeit
übernehmen.
The
countries
of
the
Western
Balkans
should
acquire
greater
ownership
of
regional
cooperation.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
dazu
geführt,
dass
bei
späteren
Maßnahmenvorschlägen
mehr
Eigenverantwortung
übernommen
wurde.
This
has
helped
to
create
a
wider
sense
of
ownership
for
subsequent
policy
proposals.
TildeMODEL v2018
Diese
Differenzierung
wird
auch
dazu
beitragen,
dass
die
Partnerländer
mehr
Eigenverantwortung
übernehmen.
This
differentiation
will
also
lead
to
greater
ownership
on
the
part
of
the
partner
countries.
TildeMODEL v2018
Europa
kann
durch
Partnerschaft
und
Eigenverantwortung
mehr
Wachstum
und
Entwicklung
der
Mittelmeerpartner
fördern.
It
is
through
partnership
and
ownership
that
Europe
can
work
with
Mediterranean
Partners
to
enhance
growth
and
development.
TildeMODEL v2018
Klar,
dass
dann
ihr
Team
Radon-EBE-Racing
mehr
Eigenverantwortung
übernehmen
muss.
Obviously,
her
Radon-EBE-Racing
team
has
to
take
more
direct
responsibility
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlagen
für
mehr
Eigenverantwortung
der
Kun
den
müssen
ausgebaut
werden.
The
foundations
need
to
be
laid
for
customers
to
take
on
more
personal
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Allen
Artikeln
wohnt
ein
Beitrag
zu
mehr
Eigenverantwortung
und
Unabhängigkeit
inne.
All
articles
contribute
to
more
personal
responsibility
and
independence.
CCAligned v1
Von
ihnen
wird
sehr
viel
mehr
Eigenverantwortung
in
der
privaten
Geldanlage
erwartet.
With
regard
to
private
investment,
much
more
personal
responsibility
is
expected
of
them.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
einen
Kulturwandel
hin
zu
mehr
Eigenverantwortung
in
Ihrer
Organisation
anstoßen?
Do
you
want
to
initiate
a
culture
shift
towards
increased
ownership
in
your
organisation?
CCAligned v1
Mehr
Eigenverantwortung:
Welche
Zukunft
ist
wünschbar?
More
individual
responsibility:
What
future
is
desirable?
CCAligned v1
Es
braucht
mehr
Eigenverantwortung
im
Unternehmen!
Companies
need
more
individual
responsibility!
CCAligned v1
Gleichzeitig
fordert
der
Gesetzgeber
immer
mehr
Eigenverantwortung
von
allen
Beteiligten
der
Futtermittelkette.
At
the
same
time,
the
legislator
is
demanding
increasing
self-responsibility
from
all
parties
involved
in
the
feed
chain.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Dialog
und
Eigenverantwortung
würde
den
Talenten
helfen.
More
dialogue
and
individual
responsibility
would
be
helpful
to
the
talents.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
müssen
die
lokalen
Entscheidungsträger
Schritt
für
Schritt
mehr
Eigenverantwortung
übernehmen.
At
the
same
time,
local
decision-makers
must
be
prepared
to
gradually
assume
more
individual
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Mitbestimmung
und
mehr
Eigenverantwortung
wünscht
sich
diese
Generation.
This
generation
wants
more
say
and
greater
personal
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Plassnik:
„Auf
dem
Weg
nach
Europa
mehr
Eigenverantwortung
übernehmen“
Plassnik:
“More
individual
responsibility
needed
on
the
way
to
Europe”
ParaCrawl v7.1
Den
Patienten
und
Versicherten
muss
mehr
Eigenverantwortung
sowohl
zugetraut
als
auch
abverlangt
werden.
Patients
and
the
insured
must
be
trusted
to
take
more
responsibility
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
In
der
Agenda
wird
unmissverständlich
gefordert,
dass
sämtliche
Akteure
des
Sektors
mehr
Eigenverantwortung
übernehmen.
The
Agenda
clearly
wishes
to
see
all
stakeholders
in
the
sector
taking
on
greater
responsibility.
TildeMODEL v2018
Mehr
Flexibilität
und
Eigenverantwortung
bei
der
Lebensgestaltung
ist
nicht
nur
für
Menschen
mit
Kindern
wichtig.
More
flexibility
and
individual
responsibility
for
one’s
own
life
cycle
is
not
only
important
for
people
with
children.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
dieser
Initiative
ist
die
notwendige
Sensibilisierung
der
Bürger
für
mehr
Mut
und
Eigenverantwortung.
The
aim
of
this
initiative
is
to
raise
public
awareness
of
the
need
for
more
courage
and
individual
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
EVP
ist
bestrebt,
einerseits
die
Solidarität
beizubehalten
und
gleichzeitig
aber
mehr
Eigenverantwortung
zu
fördern.
The
EPP
strives
for
maintaining
solidarity
while
asking
for
more
private
responsibility
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Menschen
befähigt
werden,
mehr
Eigenverantwortung
für
die
eigene
Lebensgestaltung
zu
übernehmen?
How
can
people
be
encouraged
and
empowered
to
take
more
responsibility
for
their
own
lifestyles?
ParaCrawl v7.1
Ab
Januar
2013
erhalten
die
außeruniversitären
Wissenschaftsorganisationen
in
Deutschland
mehr
Autonomie
und
Eigenverantwortung
bei
Haushaltsentscheidungen.
As
of
2013,
extramural
research
organisations
in
Germany
will
be
given
more
autonomy
and
independent
responsibility
as
regards
their
budgeting.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
weniger
blanken
Nationalismus,
und
mehr
echte
nationale
Eigenverantwortung
in
unserem
gemeinsamen
europäischen
Projekt.
We
need
less
brute
nationalism,
but
more
genuine
national
ownership
in
our
common
European
project.
ParaCrawl v7.1