Übersetzung für "Mehr eigenverantwortung" in Englisch

Die Lage erfordert eine übergeordnete mittel- und langfristige Vision und mehr Eigenverantwortung.
The situation needs an over-arching medium- and long-term vision and a greater sense of ownership.
TildeMODEL v2018

Die westlichen Balkanländer sollten mehr Eigenverantwortung für die regionale Zusammenarbeit übernehmen.
The countries of the Western Balkans should acquire greater ownership of regional cooperation.
TildeMODEL v2018

Dies hat dazu geführt, dass bei späteren Maßnahmenvorschlägen mehr Eigenverantwortung übernommen wurde.
This has helped to create a wider sense of ownership for subsequent policy proposals.
TildeMODEL v2018

Diese Differenzierung wird auch dazu beitragen, dass die Partnerländer mehr Eigenverantwortung übernehmen.
This differentiation will also lead to greater ownership on the part of the partner countries.
TildeMODEL v2018

Europa kann durch Partnerschaft und Eigenverantwortung mehr Wachstum und Entwicklung der Mittelmeerpartner fördern.
It is through partnership and ownership that Europe can work with Mediterranean Partners to enhance growth and development.
TildeMODEL v2018

Klar, dass dann ihr Team Radon-EBE-Racing mehr Eigenverantwortung übernehmen muss.
Obviously, her Radon-EBE-Racing team has to take more direct responsibility as a result.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlagen für mehr Eigenverantwortung der Kun den müssen ausgebaut werden.
The foundations need to be laid for customers to take on more personal responsibility.
ParaCrawl v7.1

Allen Artikeln wohnt ein Beitrag zu mehr Eigenverantwortung und Unabhängigkeit inne.
All articles contribute to more personal responsibility and independence.
CCAligned v1

Von ihnen wird sehr viel mehr Eigenverantwortung in der privaten Geldanlage erwartet.
With regard to private investment, much more personal responsibility is expected of them.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie einen Kulturwandel hin zu mehr Eigenverantwortung in Ihrer Organisation anstoßen?
Do you want to initiate a culture shift towards increased ownership in your organisation?
CCAligned v1

Mehr Eigenverantwortung: Welche Zukunft ist wünschbar?
More individual responsibility: What future is desirable?
CCAligned v1

Es braucht mehr Eigenverantwortung im Unternehmen!
Companies need more individual responsibility!
CCAligned v1

Gleichzeitig fordert der Gesetzgeber immer mehr Eigenverantwortung von allen Beteiligten der Futtermittelkette.
At the same time, the legislator is demanding increasing self-responsibility from all parties involved in the feed chain.
ParaCrawl v7.1

Mehr Dialog und Eigenverantwortung würde den Talenten helfen.
More dialogue and individual responsibility would be helpful to the talents.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig müssen die lokalen Entscheidungsträger Schritt für Schritt mehr Eigenverantwortung übernehmen.
At the same time, local decision-makers must be prepared to gradually assume more individual responsibility.
ParaCrawl v7.1

Mehr Mitbestimmung und mehr Eigenverantwortung wünscht sich diese Generation.
This generation wants more say and greater personal responsibility.
ParaCrawl v7.1

Plassnik: „Auf dem Weg nach Europa mehr Eigenverantwortung übernehmen“
Plassnik: “More individual responsibility needed on the way to Europe”
ParaCrawl v7.1

Den Patienten und Versicherten muss mehr Eigenverantwortung sowohl zugetraut als auch abverlangt werden.
Patients and the insured must be trusted to take more responsibility for themselves.
ParaCrawl v7.1

In der Agenda wird unmissverständlich gefordert, dass sämtliche Akteure des Sektors mehr Eigenverantwortung übernehmen.
The Agenda clearly wishes to see all stakeholders in the sector taking on greater responsibility.
TildeMODEL v2018

Mehr Flexibilität und Eigenverantwortung bei der Lebensgestaltung ist nicht nur für Menschen mit Kindern wichtig.
More flexibility and individual responsibility for one’s own life cycle is not only important for people with children.
TildeMODEL v2018

Das Ziel dieser Initiative ist die notwendige Sensibilisierung der Bürger für mehr Mut und Eigenverantwortung.
The aim of this initiative is to raise public awareness of the need for more courage and individual responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die EVP ist bestrebt, einerseits die Solidarität beizubehalten und gleichzeitig aber mehr Eigenverantwortung zu fördern.
The EPP strives for maintaining solidarity while asking for more private responsibility at the same time.
ParaCrawl v7.1

Wie können Menschen befähigt werden, mehr Eigenverantwortung für die eigene Lebensgestaltung zu übernehmen?
How can people be encouraged and empowered to take more responsibility for their own lifestyles?
ParaCrawl v7.1

Ab Januar 2013 erhalten die außeruniversitären Wissenschaftsorganisationen in Deutschland mehr Autonomie und Eigenverantwortung bei Haushaltsentscheidungen.
As of 2013, extramural research organisations in Germany will be given more autonomy and independent responsibility as regards their budgeting.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen weniger blanken Nationalismus, und mehr echte nationale Eigenverantwortung in unserem gemeinsamen europäischen Projekt.
We need less brute nationalism, but more genuine national ownership in our common European project.
ParaCrawl v7.1