Übersetzung für "Mehr und mehr" in Englisch

Deshalb brauchen Patienten mehr Koordination, mehr Sicherheit und mehr Klarheit.
This is why patients need more coordination, more safety and more clarity.
Europarl v8

Es ist nur mehr Bürokratie und mehr Belastung für die betroffenen Unternehmen.
All it adds is more red tape and more work for the businesses in question.
Europarl v8

Hier müssen wir viel mehr Sensibilität und viel mehr Aktivitäten entwickeln.
We need a great deal more sensitivity and much more action in this area.
Europarl v8

Haben wir wirklich mehr erreicht und mehr bewegt?
Have we really achieved more and had more of an effect?
Europarl v8

Hierzu brauchen wir mehr Forschung, mehr Zusammenarbeit und mehr epidemiologische Daten.
To achieve this, we need more research, more cooperation and more epidemiological data.
Europarl v8

Wir hätten mehr Arbeitsplätze und mehr Wohlstand.
We would have more jobs and more prosperity.
Europarl v8

Sie plädieren für mehr Information und mehr Transparenz auf allen Ebenen.
You have called for more information and greater transparency at every level.
Europarl v8

Jetzt, Herr Solana, fordern Sie natürlich mehr Kapazität und mehr Hilfe.
Now, of course, Mr Solana, you are asking for more capabilities and more aid.
Europarl v8

Es sind mehr Nachhaltigkeit und mehr Integration erforderlich.
More sustainability and more inclusiveness are required.
Europarl v8

All dies wird zu mehr Transparenz, mehr Vertrauen und mehr Glaubwürdigkeit beitragen.
All of this will contribute to greater transparency, greater confidence and greater credibility.
Europarl v8

Dies bedeutet mehr Teilhabe, mehr Demokratie und schließlich mehr Europa.
This will mean greater participation, more democracy and, in the final analysis, more Europe.
Europarl v8

Je mehr Transparenz und je mehr Offenheit es gibt, desto besser.
The more transparency and the more openness there is the better.
Europarl v8

Und wir brauchen endlich mehr Transparenz und mehr Rechte für das EP.
And it is high time we had greater transparency and more rights for the European Parliament.
Europarl v8

Wir brauchen wirklich mehr Menschen und mehr Fachkenntnis für diese Arbeit.
We do indeed need more human resources and more specialist skill in this regard.
Europarl v8

Deshalb ist vor allem mehr kollektive Disziplin und mehr Achtsamkeit erforderlich.
What we really need is more collective discipline and vigilance.
Europarl v8

Gefordert sind mehr Transparenz und mehr Öffentlichkeit.
There has to be more openness and transparency.
Europarl v8

Es bedeutet auch mehr Arbeitslosigkeit und mehr sozialen Rückschritt.
It also means more unemployment and more social regression.
Europarl v8

Es geht um mehr Sicherheit und mehr Schutz für die Bürger.
It is a matter of increased security and safety for citizens.
Europarl v8

Wir brauchen mehr Effizienz, mehr Dezentralität und mehr Koordination vor Ort.
We need more efficiency, more decentralization and more coordination on the ground.
Europarl v8

Zukünftig sind mehr finanzielle Mittel, mehr gemeinsame Maßnahmen und mehr Transparenz notwendig.
What is needed in the future is more funding, more concerted effort and more openness.
Europarl v8