Translation of "Mehr als glücklich" in English

Meine Kindheit war mehr als glücklich.
My infancy was more than happy.
Tatoeba v2021-03-10

Die meisten von denen sind mehr als glücklich der der Unterbreitung meiner Fragen.
Most of them more than happy to submit to my questions.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin mehr als glücklich, dich von vorne zu erstechen.
No. I'm more than happy to stab you in the front.
OpenSubtitles v2018

Und sie war mehr als glücklich, uns ihrer Freundin Constanze zu empfehlen.
I ask her if she knew anybody who could use us and she was more than happy to recommend us for her friend Constance.
OpenSubtitles v2018

Wir wären mehr als glücklich zu helfen, wenn wir können.
We'd be more than happy to help in any way we can.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre mehr als glücklich, meine zehn Riesen zurückzubekommen.
I'd be more than happy to take back my 10 g's.
OpenSubtitles v2018

Nichts gefällt mir mehr, als dich glücklich zu sehen.
I love nothing more than to see you happy.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre mehr als glücklich, das an einem ruhigeren Ort zu erklären.
Oh, I'll be more than happy to explain in a quieter place.
OpenSubtitles v2018

Cat ist mit Sam mehr als glücklich.
Cat told me she's more than happy with Sam and that's that.
OpenSubtitles v2018

Wir sind mehr als glücklich, Ihnen eine gute Empfehlung.
We're more than happy to give you a good recommendation.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mehr als glücklich, daran zu arbeiten", sagte Garcia.
I'm more than happy to work at it," Garcia said.
WMT-News v2019

Gibt es mehr im Leben als glücklich sein?
Is there more to life than being happy?
TED2020 v1

In der Buchmesse fühle ich mich immer mehr traurig als glücklich.
At the Book Fair, I always feel sad, rather than happy.
WikiMatrix v1

Ich wäre mehr als glücklich, vor Ort Polizisten zu stationieren.
I would be more than happy to have officers stationed on-site.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mehr als glücklich sein, der Bitte nachzukommen.
I'd be more than happy to oblige.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mehr als glücklich, mich zu fügen.
I'm more than happy to comply.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mehr als glücklich für dich, Fanny.
I'm more than happy for you, Fanny.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich wäre mehr als glücklich mit dir zu gehen.
Well, i would be more than happy to go with you.
OpenSubtitles v2018

So werden Sie glücklicher und Ihr Kind wird mehr als glücklich.
So you will be happier and your child will be more than happy.
QED v2.0a

Ich bin mehr als glücklich darüber zu diskutieren wenn Interesse besteht.
I'm more than happy to discuss this if there is interest.
ParaCrawl v7.1

Igardi Sangria ist mehr als glücklich zu verpflichten.
Igardi Sangria is more than happy to oblige.
ParaCrawl v7.1

Meine Frau wünscht mich Tageszeitung, und ich bin mehr als glücklich einzuwilligen.
My wife wants me daily, and I am more than happy to comply.
ParaCrawl v7.1

Skunk wird Dich auf viel mehr als eine Weise glücklich machen.
Skunk will make you happy in many more than one way.
ParaCrawl v7.1

Eine schöne Atmosphäre machen sie mehr als glücklich!
A lovely atmosphere will make her more than happy!
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns mehr als glücklich, so schnell wie möglich beantworten.
We will be more than happy to answer as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir sind mehr als glücklich mit unserer Wahl.“
We couldn't be happier with our choice."
ParaCrawl v7.1

Über das Ergebnis war ich allerdings mehr als glücklich.
But I was more than happy with the result.
ParaCrawl v7.1